The project's estimated cost is UAH 600 million ($120,000,000). |
Ориентировочная стоимость этого проекта 600 миллионов гривен. |
As of January 1, 2009, over UAH 116,000,000 has come to the Center's account. |
По состоянию на 1 января 2009 года поступления составили свыше 116 миллионов гривен. |
In the period of the Board of Trustees' operation, the hospital has received over UAH 360,000 as charitable aid. |
За время работы Опекунского совета благотворительная помощь больнице составила более 360 тысяч гривен. |
I've bought two passes at 3500 UAH. |
Купил два пропуска, стоимостью 3500 гривен каждый. |
The cost for one set is approximately UAH 30,000. |
Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен. |
The cost of the car is UAH 400,000. |
Стоимость этого автомобиля составляет 400 тысяч гривен. |
The total cost of the equipment donated to Dnipropetrovsk Oblast Children's Clinical Hospital is around UAH 475,000. |
Общая стоимость оборудования, переданного Днепропетровской областной детской клинической больнице, составляет около 475 тысяч гривен. |
They will receive from "AVTOLOGISTICS Ltd." a monthly grant at the rate of UAH 1000,700 and 500 accordingly during the next six months of studies. |
В течении следующего учебного полугодия они будут получать от компании "АВТОЛОГИСТИКА" ежемесячную стипендию в размере соответственно 1000,700 и 500 гривен. |
Four children's hospitals in the AR of the Crimea, Lutsk, Chernihiv, and Zaporizhzhia, received sets of modern equipment to the total of UAH 500,000. |
Четыре детские больницы - в АР Крым, Луцке, Чернигове и Запорожье - получили комплекты современной аппаратуры на общую сумму 500 тысяч гривен. |
Mrs. Kateryna also gave to the hospital equipment from the Ukraine 3000 International Charitable Foundation: a modern newborn's incubator (cost around UAH 45,000) and toys for the playroom. |
Также госпожа Катерина передала больнице медицинское оборудование от Международного благотворительного фонда «Украина 3000» - современный инкубатор для новорожденных стоимостью около 45 тысяч гривен и игрушки для игровой комнаты. |
Thus, the Hope and Trust Charitable Fund (at the Charitable Mission for Spiritual and Financial Support for Children with Cancer) has donated medical equipment to the hospital to the sum of UAH 13,000. |
Так, Благотворительный фонд «Надеюсь и верю» (от Благотворительной миссии материальной и духовной поддержки детей, страдающих онкозаболеваниями) предоставил больнице медицинское оборудование на сумму 13 тысяч гривен. |
Double room: UAH 860 |
Двухместный номер: 860 украинских гривен |
Single room: UAH 830 |
Одноместный номер: 830 украинских гривен |
The total cost of the equipment was over UAH 770,000. |
Общая стоимость оборудования составляет более 770 тысяч гривен. |
The action raised the record-breaking UAH 900,000, considerably exceeding the organizers' initial expectations. |
Во время акции были собраны рекордные 900 тысяч гривен, что значительно превысило сумму, на которую изначально рассчитывали организаторы. |
During 2006-2007, the hospital has received from the Foundation medicines and equipment to the total of UAH 427,000. |
В течение 2006-2007 годов больница получила от Фонда медикаменты и оборудование на общую сумму 427 тысяч гривен. |
The fifth action took place in 2008, raising a record-beating sum of UAH 1,607,000. |
В 2008 году была проведена очередная, пятая акция, во время которой организаторы собрали рекордную сумму - 1 миллион 607 тысяч гривен. |
In 2006, the Healthy Heart of a Child charitable action was conducted, bringing UAH 500,000 in donations. |
В 2006 году реализована благотворительная акция «Здоровое сердце ребенка», во время которой организаторам удалось собрать 500 тысяч гривен. |
The Chernihiv Oblast Children's Hospital received a diagnostic audiometer and extended-range impedance audiometer to the total cost of UAH 500,000. |
Черниговская областная детская больница получила диагностический аудиометр и импедансный аудиометр с расширенным диапазоном частот. Общая стоимость оборудования составляет 500 тысяч гривен. |
In 2006 Chernivtsi City Council devoted over UAH 56,000 for restoring and finishing the hospital's treatment unit. |
Так, в 2006 году Черновицкий городской совет выделил более 56 тысяч гривен на реставрацию и достройку лечебного комплекса больницы. |
PRAVEX-BANK paid UAH 3.1 m of interest income for the fourth quarter coupon period on "B" series bonds that were issued in September 2007 totaling UAH 100 m. |
ПРАВЭКС-БАНК выплатил 3,1 млн. гривен процентного дохода за четвёртый квартальный купонный период по облигациям серии «В», которые были выпущены в сентябре 2007 года, на общую номинальную сумму 100 млн. |
Of the profit indicators for 2011, UAH 3 million increased profits to UAH 172 million in 2015, and about UAH 300 million in 2016. |
С показателей прибыли за 2011 год в 3 миллиона гривен увеличил прибыль до 172 млн.грн за 2015 год, и около 300 млн.грн в 2016 году. |
The well-coordinated work of the Board of Trustees at the Zhytomyr Oblast Children's Hospital, Health Protection Administration resulted in obtaining around UAH 650,000 of non-budget funds and major repairs at the newborns' department (around UAH 600,000). |
Результатом слаженной работы Опекунского совета при ЖОДБ стало привлечение около 650 тысяч гривен внебюджетных средств, выполнен современный капитальный ремонт отделения новорожденных (почти 600 тысяч гривен). |
Participation fee is USD 300 (UAH 1600, RUR 8500). The fee is USD 265 (UAH 1400, RUR 7400) for participants registered BEFORE MARCH 15. |
Стоимость участия в конференции для резидентов Украины составляет 1600 гривен (для резидентов России - 8500 руб., для "дальнего зарубежья" - USD 300). |
According to the electronic declaration, in 2016, Honcharenko earned UAH 152.8 thousand as a deputy, he also received UAH 166.36 thousand compensation for rental housing, as well as UAH 26.4 thousand compensation for travel throughout the country. |
Согласно данным электронной декларации, за 2016 год Алексей Гончаренко заработал в качестве депутата 152,8 тыс. гривен, также он получил 166,36 тыс. гривен компенсации за аренду жилья, а также 26,4 тыс. гривен компенсации за поездки по территории страны. |