The tyrant Al-Qadhafi had used the country's wealth to oppress the people and deprive them of the most basic rights. |
Тиран Каддафи использовал богатства страны для угнетения народа и лишения его самых элементарных прав. |
You're not some crusty old tyrant who enjoys yelling at me. |
Ты не какой-то сварливый старый тиран, который радуется, когда орет на меня. |
I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. |
Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран. |
It took three chapters, but that tyrant finally went down. |
Пришлось прочитать З главы, но наш тиран всё же был повержен. |
They believe you to be a tyrant in a petticoat. |
Они считают, что ты тиран в юбке. |
I'm not a tyrant, Mr. Dufresne. |
Я не тиран, Мистер Дюфрейн. |
You ruled Gascony like a petty tyrant. |
Вы управляли Гасконью, как тиран. |
I was taking her to an interrogation session when the vile little tyrant tried to escape. |
Я вел ее на очередной допрос, когда мерзкий маленький тиран попыталась сбежать. |
As you say, here we are maneuvering, while the tyrant sits in Rome. |
Как ты заявляешь, мы маневрируем, а тем временем тиран утверждается в Риме. |
You misjudge me. I am no tyrant. |
Но ты ошибся в одном - я не тиран. |
The people massed in this area and refused to leave until the tyrant was sent off into exile. |
Люди собирались там и отказывались уезжать, пока тиран не был изгнан. |
I wouldn't say he's a tyrant. |
Я бы не сказал, что он тиран. |
Tell your grandchildren that you were there when word came that the great tyrant Darken Rahl was gone forever. |
Раскажешь своим внукам, что ты был там когда пришла весть, что великий тиран Даркен Рал ушёл навсегда. |
You're a tyrant who only believes in himself. |
Ты тиран, который верит лишь в себя. |
Poisoning the food or the drink of a tyrant is a mortal sin. |
Отрава еды или питья является смертным грехом, даже если это тиран. |
You're an old tyrant, Lizzie Flynn. |
Ты старый тиран, Лиззи Флинн. |
Rather, it is a tyrant aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion. |
Оно, скорее, тиран, агрессивно наказывающий любого, кто осмеливается придерживаться иного мнения. |
The tyrant of Melchior Street: Josef Geiringer. |
Тиран Мельхиоровой улицы, Йозеф Гайрингер. |
You are a tyrant with no regard for human life. |
Ты тиран, не щадящий человеческую жизнь. |
A tyrant, a despot. Insidious and unforgiving. |
Тиран, деспот, коварен, злопамятен. |
Inside that Anne of Green Gables is a little tyrant. |
Оказывается, в душе Энн из поместья "Зеленые крыши" просто маленький тиран. |
Robert Mugabe is an aging tyrant who is single-handedly destroying Zimbabwe's economy and social stability. |
Роберт Мугабе - стареющий тиран, в одиночку разрушающий экономику и социальную стабильность в Зимбабве. |
The democratic world should never stand by idly while a tyrant uses military force to massacre civilians. |
Демократическому миру никогда не следует молча взирать на то, как тиран использует вооруженные силы для кровавой расправы с гражданским населением. |
First Mithridatic War March 1 - Sulla captures Athens from the Pontic army, removing the tyrant Aristion. |
Первая Митридатова война: 1 марта, армия Суллы штурмом захватывает Афины, тиран Аристион казнен. |
The next day the tyrant emerged from the city and pleaded with Vulso to accept the fifteen talents. |
На следующий день тиран вышел из города и попросил Вульсона принять пятнадцать талантов. |