Английский - русский
Перевод слова Two-hour
Вариант перевода Два часа

Примеры в контексте "Two-hour - Два часа"

Примеры: Two-hour - Два часа
The Acting President: We have just passed the two-hour mark in our debate and have heard only 11 speakers. Исполняющий обязанности Председателя: Наше обсуждение длится уже два часа и мы заслушали только 11 ораторов.
You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии.
His father called you seven times in a two-hour period on Tuesday. Во вторник его отец звонил вам семь раз за два часа.
I have a two-hour lunch Monday, Wednesday, and Friday. У меня обед в два часа по понедельникам, средам и пятницам.
It's about a two-hour drive, but Tom and I haven't eaten yet, so we'll probably stop on the way. Где-то два часа дороги, но мы с Томом еще не ели, думаю, мы заедем куда-то по дороге.
Actually, Lindsay was so she tried meditating to calm herself... but ended up taking a two-hour angry nap. В действительности Линдси так расстроилась, что села медитировать, чтобы успокоиться, и в итоге проспала два часа.
Well, I should not have had that last scotch... and then not got into a two-hour conversation with my wife. Ну, последний стакан вчера был лишний... и не надо было потом два часа с женой разговаривать.
Two-hour plane flight just to see me step into a cell. Два часа лететь только чтобы увидеть меня за решеткой?
Two-hour drive, but we could have been driving in circles and we wouldn't know. Два часа, но нас могли возить кругами, а мы бы этого не знали.
WHICH IS THE SAME AS A TWO-HOUR WORKOUT FOR YOU, Для него это то же, что для тебя два часа занятий.
It's a two-hour drive. Это два часа езды!
All right, two-hour recess. Ладно, перерыв два часа.
Those two-hour naps must be grueling. Дремать по два часа, должно быть, так изнурительно.
It's only a two-hour drive to Philly. До Филадельфии всего два часа езды.
LP's at 300 yards, no fires, two-hour watches. В 300 метрах патруль, огонь не открывают, несут вахту по два часа.
We can't wait, we have a two-hour walk to make. Мы не можем ждать, нам ведь два часа идти.
It's a two-hour drive, and I'm busy. Туда ехать два часа, а я занят.
It is amazing what you can accomplish when you don't spend an hour planning your two-hour lunch break. Потрясающе, что ты можешь сделать, когда не проводишь час, планируя, как пойдешь обедать на два часа.
Who will buy a two-hour long elephant? Да кто купит такого слона в два часа длиной?
It's a two-hour train ride, you can check with the people I met up there. Два часа езды на поезде, можете проверить людей, с которыми я встречался.
I wore one to a co-ed wedding shower and got a two-hour foot massage from the bride's cousin. Я был в такой на свадебной вечеринке, и кузина невесты два часа делала мне массаж ног.
You've still got more than a two-hour window for tPA. У вас с любом случае ещё есть два часа для ТАП.
Two hugs, two bourbons, and a two-hour tirade on the state of America. Два объятия, два бурбона и два часа тирады о состоянии Америки.
"Nobody wants to buy a two-hour long picture." "Никто не желает покупать фильм, который длится два часа."
In order to establish the total energy consumption, an average two-hour transport time in Europe must be assumed so that on average a loading and unloading process every two hours must be taken into account. Для определения общего расхода энергии необходимо исходить из средней двухчасовой продолжительности перевозки в Европе и при этом нужно учитывать, что процесс погрузки и разгрузки в среднем происходит каждые два часа.