Английский - русский
Перевод слова Two-hour

Перевод two-hour с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двухчасовой (примеров 55)
The Department also entered into a co-production partnership with a number of major broadcasters and foundations to produce a two-hour programme highlighting the achievements of women in five countries. Департамент также установил партнерские отношения рядом крупных вещательных компаний и фондов в целях совместной подготовки двухчасовой программы о достижениях женщин в пяти странах.
! What two-hour race has he been in? В какой такой двухчасовой гонке он участвовал?
Two-hour meeting with Pearce. На двухчасовой встрече с Пирс.
On November 23, 2008, Fox aired 24: Redemption, a two-hour TV movie set between seasons. 23 ноября 2008 года Fox показали двухчасовой телевизионный фильм «24 часа: Освобождение», который является связующим звеном между сезонами.
Two-hour security checks were conducted after long hours or even several days of waiting on the road leading to the checkpoints. После многочасового или даже многодневного ожидания на дороге, ведущей к контрольно-пропускным пунктам, грузовики подвергаются двухчасовой проверке.
Больше примеров...
Два часа (примеров 39)
You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии.
WHICH IS THE SAME AS A TWO-HOUR WORKOUT FOR YOU, Для него это то же, что для тебя два часа занятий.
It's about a two-hour trek. Туда приблизительно два часа пути.
Travis, not a two-hour show. Трэвис, наше шоу не два часа длится, давай быстрее.
The accelerator needs a two-hour warm-up period before it can fire. Да. Нужно перед пуском два часа подогревать ускоритель.
Больше примеров...
Двухчасовом (примеров 10)
On March 6, 2016, voice actress Nika Futterman confirmed on Twitter that she and her character Olga Pataki would appear in the two-hour film. 6 марта 2016 года, актриса Ника Футтерман, озвучивавшая Ольгу Патаки, подтвердила в Твиттере, что она и ее героиня появится в двухчасовом фильме.
Many stations split the weekday lineup programming into a one-hour block in the morning and a two-hour block in the afternoon (though this varied slightly in some markets), when network programs intertwined with syndicated children's lineups. Многие станции разделяли программирование в будние дни в одночасовом блоке по утрам и двухчасовом блоке во второй половине дня (хотя это немного варьировалось на некоторых рынках), когда сетевые программы переплетались с группами синдицированных детей.
Iris West made her first live-action and media appearance as a guest star in the two-hour pilot episode of the 1990 television series The Flash, played by actress Paula Marshall. Первое живое появление Айрис состоялось в пилотном двухчасовом эпизоде телесериала 1990 года «Флэш», где её сыграла приглашенная звезда Паула Маршалл.
The following year, he appeared at The Man In The Moon, a pub theatre in Chelsea, in Judgement, a two-hour monologue on cannibalism. В следующем году он появился в театре-пабе в Челси The Man In The Moon в двухчасовом монологе о каннибализме «Суждение».
The film aired on September 6, 1978, in a two-hour block from 8pm to 10pm on CBS, the same network that, at that time, aired The Amazing Spider-Man and The Incredible Hulk; CBS did not pick up Dr. Strange as a series. Фильм вышел в эфир 6 сентября 1978 года в двухчасовом блоке с 8 до 10 вечера на CBS, подобно телесериалам «Удивительный Человек-паук» и «Невероятный Халк», однако так и не получил продолжения в виде сериала.
Больше примеров...
Двухчасовых (примеров 7)
The meeting was organized into three two-hour working sessions, focusing on: Совещание было организовано в виде трех двухчасовых рабочих заседаний, посвященных следующим вопросам:
The course offered at Queen Mary's College consists of 14 two-hour lectures and covers international and municipal legal regimes of space law and the working of relevant international institutions. Куин Мэриз колледж организует учебный курс, который состоит из 14 двухчасовых лекций и охватывает международный и национальный правовые режимы космического права и деятельность соответствующих международных учреждений.
No more two-hour lunch breaks. Не будет больше двухчасовых перерывов на обед.
No more two-hour lunch breaks. Не будет больше двухчасовых перерывов на ланч.
Taking place over two, two-hour sessions, the event was staffed by "mutants with superpowers", decorated to "recreate the world depicted in the series", and served themed cocktails and canapes. В течение двух двухчасовых сеансов бар был заполнен «мутантами с суперсилами», призванными «воссоздать мир, изображенный в телесериале»; также подавали тематические коктейли и канапе.
Больше примеров...
Двух часах (примеров 8)
Victoria is known as "The Crossroads" because of its location within a two-hour drive of Corpus Christi, Houston, San Antonio, and Austin. Викторию иногда называют «перекрёсток» из-за того, что город находится примерно в двух часах езды от Остина, Хьюстона, Сан-Антонио и Корпус-Кристи.
A two-hour drive from Olbia. В двух часах от Ольбии.
What is that, a two-hour drive? Это где-то в двух часах езды отсюда?
ExceIIency, it's about a two-hour interrogation. Отец архиепископ, дело всего лишь в двух часах допроса.
Can you guess how many Yuri Reznikovs there are in a two-hour driving radius of Litchfield? Можешь догадаться сколько Юриев Резниковых в двух часах езды от Литчфилда?
Больше примеров...
2 часа (примеров 17)
The race finished on 75 of the 78 scheduled laps due to the two-hour time limit being reached. Гонка была закончена после 75 кругов из 78 запланированных, так как время гонки превысило лимит в 2 часа.
We will take a two-hour recess. Мы прервемся на 2 часа.
Dad, can you just please tell mom That I can take a two-hour break and go to a party? Пап, можешь ты, пожалуйста, сказать маме, что я могу передохнуть 2 часа и пойти на вечеринку?
After a two-hour delay, the race was restarted. После отдыха, который длился 2 часа, отступление на Заслав возобновилось.
Well, I just sort of come here to enjoy the two-hour line. Я пришла сюда, чтобы простоять 2 часа в очереди и забыть это.
Больше примеров...
Двухчасовым (примеров 3)
The second season aired six episodes, each an hour long, in the fall of 1978 and winter of 1979, with a final two-hour episode in the summer of that year. Второй сезон транслировал шесть эпизодов, каждый по одному часу, осенью 1978 года и зимой 1979 года, с последним двухчасовым эпизодом летом того же года.
I am exhausted from a two-hour examination. Я изнурен двухчасовым экзаменом.
Later, he was interrogated from 1.30 to 6 p.m., with a two-hour pause; all this time he was not given anything to drink. Позже его допрашивали с 13 ч. 30 м. до 18 ч. 00 м. с двухчасовым перерывом; все это время ему не давали пить.
Больше примеров...
2 часах (примеров 2)
It's just a two-hour flight. Это всего в 2 часах полёта.
It is about 6 km to the northwest of the regional centre of Padum, a gentle two-hour walk. В 6 км на северо-запад от местного центра - Падума, примерно в 2 часах ходьбы.
Больше примеров...
Течение двух часов (примеров 8)
They're going home, like they do every day, for a nice, relaxing two-hour lunch. Они едут домой, как и каждый день, чтобы вкусно покушать и отдохнуть в течение ДВУХ часов.
Prior to the game's release, a time-limited multiplayer demo known as the "Global Testfire" was held on 8 and 9 May 2015 and one two-hour block on 23 May 2015. До выхода проекта, Nintendo выпустила ограниченную демоверсию сетевой игры под названием «Global Testfire», которая была доступна с 8 по 9 мая 2015 года, а также в течение двух часов 23 мая 2015 года.
In a factory college, a farm college or a fishermen's college, the workers of the factory, enterprise, farm or fishing village concerned whose school career is more than senior middle schooling have two-hour lectures a day on average after work. В данных производственных колледжах предприятий, сельскохозяйственных кооперативов или рыболовных артелей те трудящиеся, образовательный уровень которых выше, чем старшие классы средней школы, обучаются после работы в среднем в течение двух часов в день.
It provides for the two elevator mechanics on-site during working hours and for a two-hour response time availability for mechanics on call during the off-business hours for any elevator/escalator problems or entrapments. В этой статье предусмотрены расходы на оплату услуг двух техников по обслуживанию лифтов, находящихся на дежурстве в течение рабочего дня, и техников, прибывающих по вызову в течение двух часов в нерабочее время для устранения любых проблем или неполадок в работе лифтов/эскалаторов.
Under attack from more than 300 aircraft over a two-hour span, the world's largest battleship sank on April 7, 1945, after a one-sided battle, long before she could reach Okinawa. Атакованный более чем тремя сотнями самолётов в течение двух часов, самый большой линкор в мире затонул 7 апреля 1945 года, задолго до подхода к Окинаве.
Больше примеров...
Двухчасовый (примеров 2)
Meanwhile, E/16, led by Second Lieutenant John M. Spalding and Captain Robert L. Sheppard V, turned westward along the top of the bluffs, engaging in a two-hour battle for WN-64. Тем временем, рота Е 16-го полка под командой второго лейтенанта Джона Спалдинга и капитана Роберта Шеппарда повернула на запад вдоль вершин утёсов, вступив в двухчасовый бой с защитниками опорного пункта WN-64.
It contains an almost two-hour long musical documentary film about the tour of the alternative Lviv residents together with the team TOL along cities of the country. Он содержит почти двухчасовый музыкально-документальный фильм о турне альтернативных львовян вместе с командой ТОЛ по городам страны.
Больше примеров...