Английский - русский
Перевод слова Two-hour
Вариант перевода Двухчасовом

Примеры в контексте "Two-hour - Двухчасовом"

Примеры: Two-hour - Двухчасовом
So we're talking about a two-hour special "Everlasting" wedding. И мы говорим о специальном двухчасовом свадебном выпуске "Вечности".
The paper provided a focus for discussion at an informal two-hour plenary session at the Sixth Workshop. Этот документ подробно обсуждался в ходе шестого Практикума на неофициальном двухчасовом пленарном заседании.
On March 6, 2016, voice actress Nika Futterman confirmed on Twitter that she and her character Olga Pataki would appear in the two-hour film. 6 марта 2016 года, актриса Ника Футтерман, озвучивавшая Ольгу Патаки, подтвердила в Твиттере, что она и ее героиня появится в двухчасовом фильме.
Many stations split the weekday lineup programming into a one-hour block in the morning and a two-hour block in the afternoon (though this varied slightly in some markets), when network programs intertwined with syndicated children's lineups. Многие станции разделяли программирование в будние дни в одночасовом блоке по утрам и двухчасовом блоке во второй половине дня (хотя это немного варьировалось на некоторых рынках), когда сетевые программы переплетались с группами синдицированных детей.
Iris West made her first live-action and media appearance as a guest star in the two-hour pilot episode of the 1990 television series The Flash, played by actress Paula Marshall. Первое живое появление Айрис состоялось в пилотном двухчасовом эпизоде телесериала 1990 года «Флэш», где её сыграла приглашенная звезда Паула Маршалл.
By the autumn of 1985, she had appeared on 23 talk shows, co-hosted an October 1983 episode of Good Morning America, and starred in a two-hour PBS documentary on drug abuse. К осени 1985 она появилась в 23-х ток-шоу, снялась в роли хозяина в эпизоде программы «Доброе утро, Америка» и снялась в двухчасовом документальном фильме канала PBS, посвящённом проблеме злоупотребления наркотиками.
In a two-hour battle, the Duke of Dorset forced the Dutch flagship Vlissingen to strike her colours, while Hardwicke and Calcutta chased off two ships and grounded a third before the remaining ships also struck their colours. В двухчасовом бою британский Герцог Дорсет вынудил голландский флагман Флиссинген спустить флаг и капитулировать, в то время как Хардвик и Калькутта атаковали два других голландских корабля.
The following year, he appeared at The Man In The Moon, a pub theatre in Chelsea, in Judgement, a two-hour monologue on cannibalism. В следующем году он появился в театре-пабе в Челси The Man In The Moon в двухчасовом монологе о каннибализме «Суждение».
The film aired on September 6, 1978, in a two-hour block from 8pm to 10pm on CBS, the same network that, at that time, aired The Amazing Spider-Man and The Incredible Hulk; CBS did not pick up Dr. Strange as a series. Фильм вышел в эфир 6 сентября 1978 года в двухчасовом блоке с 8 до 10 вечера на CBS, подобно телесериалам «Удивительный Человек-паук» и «Невероятный Халк», однако так и не получил продолжения в виде сериала.
The cartoon continued running within The Disney Afternoon until 1992, and was then rerun on Disney Channel in October 1995, as part of a new two-hour programming block called "Block Party" that aired on weekday late afternoons, with it remaining in syndication until 1999. Повторы выходили на «The Disney Channel» в октябре 1995 в двухчасовом блоке «Block Party» - сериал транслировался до 1999 года.