| I love looking at you in a tux. | Ты будешь злиться, но тебе очень идет смокинг. |
| What about the white tux you wore to prom last year? | Помнишь тот белый смокинг, который ты надел на школьный бал в прошлом году? |
| I look great in a tux, and I won't steal focus. | Мне очень идёт смокинг, и я не буду отвлекать внимание от тебя. |
| And this tux could be yours for the low price of a simple apology. | И этот смокинг достанется вам... просто за извинение. |
| Someone that has his own tux or the ability to rent a tux. | Кто-нибудь, у кого есть смокинг или возможность взять его напрокат. |
| Why do you think I got the tux, man? | А зачем мне ещё по-твоему смокинг? |
| Be at the Waldorf at 5:00 sharp, and rent a tux. | Будь в "Уолдорфе" ровно в 5:00, и возьми в аренду смокинг. |
| I could just use my med uniform, maybe throw a tux jacket over it? | Я просто могу использовать мою медицинскую форму, может, набросить сверху смокинг? |
| Pick up my tux, bring the rings, and I'll see you there, okay? | Захвати мой смокинг, принеси кольца, встретимся там, да? |
| The tux? What's the occasion? | Смокинг, в связи с чем? |
| looking for a tux; mine was ruined. | Мы искали смокинг, мой превратился в лохмотья. |
| You let me know when to rent the tux for the wedding. | Сообщи мне, когда брать смокинг на прокат для свадьбы |
| When I got home, instead of the normal, intimate Haas family holiday bloodletting, there were 200 people at my house and a tux laid out on my bed. | Когда я вернулся домой, то вместо нормального, интимного, раздражительного праздника семейки Хаас, в доме было 200 человек, а на кровати лежал смокинг. |
| You know, it's actually a good thing you brought all my stuff from storage, 'cause I think I have a tux in there, so thank you. | Знаете, а это хорошо, что вы притащили из хранилища все мои вещи, потому как у меня тут есть смокинг. |
| You think I should rent a tux, or is that too stuffy? | Как думаешь, мне взять напрокат смокинг или это будет слишком официально? |
| No, the tux was made for me by Armand - | Нет, смокинг мне сшил Арманд... |
| I mean, did I ever wear a tux? | То есть, я как-то надевал смокинг? |
| And aren't we lucky you were able to find a tux to rent On such a short notice? | А я удивлена тем, как ты умудрился достать смокинг за столь короткое время. |
| Okay, JT, do you still have your tux? | Джей Ти, у тебя ещё сохранился смокинг? |
| Well, they didn't have a tux and then I saw this and I was, like, | Ну, смокинг я там не нашел, а затем увидел этот костюм и подумал: |
| Wait, you got the tux for the capybara, but you didn't get a camera? | Стоп, ты нашёл смокинг для капибары, но не позаботился о камере? |
| She's so excited to be asked to prom, and I just thought we could coordinate in case Axl wants to match his tux or get her a corsage. | Она столь взволнована быть приглашенной на выпускной, и я только думала мы могли бы скоординировать в случае, если Аксел хочет, чтобы его смокинг соответствовал или купить ей букет цветов. |
| I mean, it's the tux I got married in, so it's double-breasted. | Это смокинг, в котором я женился, он двубортный. |
| I mean, I rented a tux and patent leather shoes! | Я же взял в прокате смокинг и лакированные туфли! |
| But you are going to get the tux she picked out, right? | Но ты собираешься одеть смокинг, который она выбрала, не так ли? |