I love looking at you in a tux. |
Ты будешь злиться, но тебе очень идет смокинг. |
What about the white tux you wore to prom last year? |
Помнишь тот белый смокинг, который ты надел на школьный бал в прошлом году? |
I look great in a tux, and I won't steal focus. |
Мне очень идёт смокинг, и я не буду отвлекать внимание от тебя. |
And this tux could be yours for the low price of a simple apology. |
И этот смокинг достанется вам... просто за извинение. |
Someone that has his own tux or the ability to rent a tux. |
Кто-нибудь, у кого есть смокинг или возможность взять его напрокат. |
Why do you think I got the tux, man? |
А зачем мне ещё по-твоему смокинг? |
Be at the Waldorf at 5:00 sharp, and rent a tux. |
Будь в "Уолдорфе" ровно в 5:00, и возьми в аренду смокинг. |
I could just use my med uniform, maybe throw a tux jacket over it? |
Я просто могу использовать мою медицинскую форму, может, набросить сверху смокинг? |
Pick up my tux, bring the rings, and I'll see you there, okay? |
Захвати мой смокинг, принеси кольца, встретимся там, да? |
The tux? What's the occasion? |
Смокинг, в связи с чем? |
looking for a tux; mine was ruined. |
Мы искали смокинг, мой превратился в лохмотья. |
You let me know when to rent the tux for the wedding. |
Сообщи мне, когда брать смокинг на прокат для свадьбы |
When I got home, instead of the normal, intimate Haas family holiday bloodletting, there were 200 people at my house and a tux laid out on my bed. |
Когда я вернулся домой, то вместо нормального, интимного, раздражительного праздника семейки Хаас, в доме было 200 человек, а на кровати лежал смокинг. |
You know, it's actually a good thing you brought all my stuff from storage, 'cause I think I have a tux in there, so thank you. |
Знаете, а это хорошо, что вы притащили из хранилища все мои вещи, потому как у меня тут есть смокинг. |
You think I should rent a tux, or is that too stuffy? |
Как думаешь, мне взять напрокат смокинг или это будет слишком официально? |
No, the tux was made for me by Armand - |
Нет, смокинг мне сшил Арманд... |
I mean, did I ever wear a tux? |
То есть, я как-то надевал смокинг? |
And aren't we lucky you were able to find a tux to rent On such a short notice? |
А я удивлена тем, как ты умудрился достать смокинг за столь короткое время. |
Okay, JT, do you still have your tux? |
Джей Ти, у тебя ещё сохранился смокинг? |
Well, they didn't have a tux and then I saw this and I was, like, |
Ну, смокинг я там не нашел, а затем увидел этот костюм и подумал: |
Wait, you got the tux for the capybara, but you didn't get a camera? |
Стоп, ты нашёл смокинг для капибары, но не позаботился о камере? |
She's so excited to be asked to prom, and I just thought we could coordinate in case Axl wants to match his tux or get her a corsage. |
Она столь взволнована быть приглашенной на выпускной, и я только думала мы могли бы скоординировать в случае, если Аксел хочет, чтобы его смокинг соответствовал или купить ей букет цветов. |
I mean, it's the tux I got married in, so it's double-breasted. |
Это смокинг, в котором я женился, он двубортный. |
I mean, I rented a tux and patent leather shoes! |
Я же взял в прокате смокинг и лакированные туфли! |
But you are going to get the tux she picked out, right? |
Но ты собираешься одеть смокинг, который она выбрала, не так ли? |