Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Tuesday - Понедельник"

Примеры: Tuesday - Понедельник
In that connection, I would like to remind everyone that Monday and Tuesday have been allocated for the subject of nuclear weapons. В этой связи я хотел бы всем напомнить о том, что в понедельник и вторник будет обсуждаться тема ядерного оружия.
I also propose that the General Assembly take into consideration the Id al-Fitr holiday, and not schedule any votes on Monday and Tuesday. Я также предлагаю, чтобы Генеральная Ассамблея приняла во внимание приближающийся праздник Ид аль-Фитр и не планировала голосование на понедельник и вторник.
Monday is the first day, Tuesday is the second day, and so on. Понедельник - первый день, вторник - второй, и так далее.
A friend booked it, I'm sure it was Tuesday. Я точно знаю, что это было в понедельник или во вторник.
Has Mummy taken her Tuesday pills on a Monday again? Мама опять выпила вторничные таблетки в понедельник?
FORUM - On Monday and Tuesday 19-20 June 1999, the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development will hold its annual forum. ФОРУМ - Комитет по развитию торговли, промышленности и предпринимательства проведет свой ежегодный форум в понедельник и вторник, 19 и 20 июня 2000 года.
Arrangements have been made for evening meetings during the high-level segment on Monday, 8 December and Tuesday, 9 December 1997. Были приняты меры для организации вечерних заседаний в ходе этапа сессии, проводимого на высоком уровне, в понедельник, 8 декабря, и во вторник, 9 декабря 1997 года.
Certainly we will go ahead with next Thursday's plenary, but as to Tuesday's, I will decide midday Monday. Разумеется, мы проведем следующее пленарное заседание в четверг, но вот что касается вторника, то я приму решение в понедельник в полдень.
Accordingly, it has been agreed that the three plenary meetings of the General Assembly will be held on Monday and Tuesday, 17 and 18 June 2002. Было также решено, что эти три пленарных заседания Генеральной Ассамблеи будут проведены в понедельник и во вторник, 17 и 18 июня 2002 года.
The Commission would continue its normal schedule, holding two meetings per day on Monday and Tuesday, 6 and 7 May. Комиссия продолжит работать в нормальном режиме, проводя по два заседания в день в понедельник и во вторник, 6 и 7 мая.
A parade of bands takes place on the Monday and Tuesday immediately preceding Ash Wednesday. В понедельник и вторник, непосредственно перед средой, в которую начинается великий пост, проводится парад оркестров.
Tuesday, 26 October to Monday, 1 November Вторник, 26 октября, - понедельник, 1 ноября
So what was he doing between Monday lunch and here, coming back Tuesday? Чем же он занимался между обедом в понедельник и возвращением сюда во вторник?
The federal election date must be set on a Monday (or Tuesday if the Monday is a statutory holiday). Федеральные выборы должны проходить в понедельник (или вторник, если понедельник является праздничным днём).
General debate of the General Assembly (Tuesday, 25 September - Monday, 1 October 2012): e-Services Общие прения Генеральной Ассамблеи (вторник, 25 сентября - понедельник, 1 октября 2012 года): электронные услуги
"Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday." "Понедельник, вторник, среда, четверг".
That means I didn't get back to them until Monday or Tuesday, Значит, связаться с ними можно было только в понедельник или вторник.
A CSG meeting would be organized on Monday 15 March, and a three-day session of the 10th UN/CEFACT Plenary from Tuesday, 16 to Thursday, 18 March. Совещание РГС будет созвано в понедельник, 15 марта, а трехдневное совещание десятой Пленарной сессии СЕФАКТ ООН - со вторника, 16 марта, по четверг, 18 марта.
Well, sweetie, I was going to when you came over for dinner, but then you canceled on Monday... and Tuesday, and then on Wednesday. Ну, сладкая, я собиралась, когда ты придешь на обед, но потом ты не смогла в понедельник... и во вторник, и затем в среду.
Monday and Tuesday, 24 and 25 April Drafting groups Понедельник и вторник, 24 и 25 апреля
There will be a two-day event on the theme "Building inclusive financial sectors", organized by the United Nations Capital Development Fund and the Department of Economic and Social Affairs, on Monday and Tuesday, 7 and 8 November 2005, in Conference Room 2. В понедельник и вторник, 7 и 8 ноября 2005 года, в зале заседаний 2 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Департамент по экономическим и социальным вопросам проведут двухдневное мероприятие на тему «Создание всеохватывающих финансовых секторов».
With reference to the concerns expressed by some representatives regarding access to the United Nations compound, he pointed out that special security measures would be introduced only during the first three days of the general debate, namely on Monday, Tuesday and Wednesday. Что же касается беспокойства, выраженного некоторыми представителями в отношении доступа на территорию Организации Объединенных Наций, то он указал, что специальные меры безопасности будут вводиться только в первые три дня общих прений, а именно в понедельник, вторник и среду.
The extraordinary budget session of the Executive Board of UNICEF will take place on Monday and Tuesday, 1 and 2 December 2003, in Conference Room 2. В понедельник и во вторник, 1 и 2 декабря 2003 года, в зале заседаний 2 состоится чрезвычайная сессия Исполнительного совета ЮНИСЕФ по вопросам бюджета.
The workshop will take place on Monday and Tuesday, 21 and 22 May 2007 at the invitation of the Ministry of Environment and Water of Hungary. Семинар состоится в понедельник и вторник 21 и 22 мая 2007 года по приглашению Министерства окружающей среды и водных ресурсов Венгрии.
Moreover, on Monday we will be issuing an information note for our first day of action, which, as the Chairman indicated at the beginning of this meeting, will be Tuesday, 30 October. Кроме того, в понедельник мы распространим информационную записку, касающуюся первого дня нашей работы по утверждению проектов резолюций, к которой, как сказал Председатель в начале этого заседания, мы приступим во вторник, 30 октября.