| Sophia has proven herself far from trustworthy. | София уже доказала нам, что не заслуживает доверия. |
| I don't trust Lord Greyjoy because he is not trustworthy. | Я не доверяю Лорду Грейджою, потому что он не заслуживает доверия. |
| He's selfish, and not trustworthy. | Он эгоистичный и не заслуживает доверия. |
| I suspect that everyone at headquarters knows what an honourable and trustworthy postmistress Dorcas Lane is. | Подозреваю, весь главный офис знает, как достойна и как заслуживает доверия начальница почты Доркас Лэйн. |
| Which is a far cry from being trustworthy. | Что далеко от того, что заслуживает доверия. |
| This information may lead consumers to the conclusion that the report's publisher is more trustworthy. | Эта информация может привести потребителей к выводу, что издатель отчёта заслуживает доверия. |
| That means that as soon one is behind bars, one is no longer trustworthy. | А это означает, что, как только человек оказывается за решеткой, он больше не заслуживает доверия. |
| Well, he's manipulative but trustworthy. | Итак, он интриган, но заслуживает доверия. |
| You must find something trustworthy in the Longmire name if you've gone out and hired his daughter as a lawyer. | Вы нашли в фамилии Лонгмайр нечто, что заслуживает доверия, раз наняли его дочь в качестве адвоката. |
| Private sector technology firms had signed on believing that the project was sponsored by the United Nations and was therefore fully reliable and trustworthy. | Частные технологические компании согласились участвовать в проекте, полагая, что он организован Организацией Объединенных Наций и поэтому абсолютно надежен и заслуживает доверия. |
| What do you say you and me go find out how trustworthy he really is? | Что вы скажете если мы с вами выясним насколько он действительно заслуживает доверия? |
| He wants you to believe that he's trustworthy, that he's his father. | Он хочет, чтобы вы верили, что он заслуживает доверия, что он - его отец. |
| Well, she's not trustworthy, is she? | Ну, она не заслуживает доверия, не так ли? |
| 57% of the New South Wales public think that Cleaver Greene is more trustworthy than the Premier? | 57% жителей Нового Южного Уэльса считают, что Кливер Грин больше заслуживает доверия, чем Премьер? |
| Illustration 18-6: An attorney is asked to verify that a client or business associate is familiar to the attorney or that the client or business associate is trustworthy. | Пример 18-6: К адвокату обращаются с просьбой подтвердить, что некий клиент или деловой партнер знаком этому адвокату или что этот клиент или деловой партнер заслуживает доверия. |
| He's not trustworthy. | Он не заслуживает доверия. |
| The witness is not trustworthy. | И свидетель не заслуживает доверия. |
| And if we find that a person is competent in the relevant matters, and reliable and honest, we'll have a pretty good reason to trust them, because they'll be trustworthy. | Если мы определим, что человек компетентен в данной области, надёжен и честен, мы вполне можем ему доверять, потому что он заслуживает доверия. |
| Tankebe's in-depth study found that "public support for vigilante self-help was fundamentally linked to people's judgments about the trustworthiness of the police; people who perceived that the police were not trustworthy were more likely to support vigilantism". | Проведенное Танкебе углубленное исследование дало возможность сделать вывод о том, что «поддержка людьми деятельности линчевателей коренилась главным образом в суждениях людей относительно того, заслуживает ли полиция доверия; люди, которые полагали, что полиция не заслуживает доверия, чаще оказывали линчевателям поддержку». |
| I believe that he's trustworthy. | Я считаю, что он заслуживает доверия. |
| I believe that he's trustworthy. | Я полагаю, что он заслуживает доверия. |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия. |
| You really believe he is trustworthy? | Ты действительно считаешь, что он заслуживает доверия? |
| Listen, she's trustworthy, I promise. | Послушай, она заслуживает доверия, я обещаю. |
| You really believe he is trustworthy? | Ты уверена, что он заслуживает доверия? |