Английский - русский
Перевод слова Trustworthy
Вариант перевода Заслуживает доверия

Примеры в контексте "Trustworthy - Заслуживает доверия"

Примеры: Trustworthy - Заслуживает доверия
Sophia has proven herself far from trustworthy. София уже доказала нам, что не заслуживает доверия.
I don't trust Lord Greyjoy because he is not trustworthy. Я не доверяю Лорду Грейджою, потому что он не заслуживает доверия.
He's selfish, and not trustworthy. Он эгоистичный и не заслуживает доверия.
I suspect that everyone at headquarters knows what an honourable and trustworthy postmistress Dorcas Lane is. Подозреваю, весь главный офис знает, как достойна и как заслуживает доверия начальница почты Доркас Лэйн.
Which is a far cry from being trustworthy. Что далеко от того, что заслуживает доверия.
This information may lead consumers to the conclusion that the report's publisher is more trustworthy. Эта информация может привести потребителей к выводу, что издатель отчёта заслуживает доверия.
That means that as soon one is behind bars, one is no longer trustworthy. А это означает, что, как только человек оказывается за решеткой, он больше не заслуживает доверия.
Well, he's manipulative but trustworthy. Итак, он интриган, но заслуживает доверия.
You must find something trustworthy in the Longmire name if you've gone out and hired his daughter as a lawyer. Вы нашли в фамилии Лонгмайр нечто, что заслуживает доверия, раз наняли его дочь в качестве адвоката.
Private sector technology firms had signed on believing that the project was sponsored by the United Nations and was therefore fully reliable and trustworthy. Частные технологические компании согласились участвовать в проекте, полагая, что он организован Организацией Объединенных Наций и поэтому абсолютно надежен и заслуживает доверия.
What do you say you and me go find out how trustworthy he really is? Что вы скажете если мы с вами выясним насколько он действительно заслуживает доверия?
He wants you to believe that he's trustworthy, that he's his father. Он хочет, чтобы вы верили, что он заслуживает доверия, что он - его отец.
Well, she's not trustworthy, is she? Ну, она не заслуживает доверия, не так ли?
57% of the New South Wales public think that Cleaver Greene is more trustworthy than the Premier? 57% жителей Нового Южного Уэльса считают, что Кливер Грин больше заслуживает доверия, чем Премьер?
Illustration 18-6: An attorney is asked to verify that a client or business associate is familiar to the attorney or that the client or business associate is trustworthy. Пример 18-6: К адвокату обращаются с просьбой подтвердить, что некий клиент или деловой партнер знаком этому адвокату или что этот клиент или деловой партнер заслуживает доверия.
He's not trustworthy. Он не заслуживает доверия.
The witness is not trustworthy. И свидетель не заслуживает доверия.
And if we find that a person is competent in the relevant matters, and reliable and honest, we'll have a pretty good reason to trust them, because they'll be trustworthy. Если мы определим, что человек компетентен в данной области, надёжен и честен, мы вполне можем ему доверять, потому что он заслуживает доверия.
Tankebe's in-depth study found that "public support for vigilante self-help was fundamentally linked to people's judgments about the trustworthiness of the police; people who perceived that the police were not trustworthy were more likely to support vigilantism". Проведенное Танкебе углубленное исследование дало возможность сделать вывод о том, что «поддержка людьми деятельности линчевателей коренилась главным образом в суждениях людей относительно того, заслуживает ли полиция доверия; люди, которые полагали, что полиция не заслуживает доверия, чаще оказывали линчевателям поддержку».
I believe that he's trustworthy. Я считаю, что он заслуживает доверия.
I believe that he's trustworthy. Я полагаю, что он заслуживает доверия.
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.
You really believe he is trustworthy? Ты действительно считаешь, что он заслуживает доверия?
Listen, she's trustworthy, I promise. Послушай, она заслуживает доверия, я обещаю.
You really believe he is trustworthy? Ты уверена, что он заслуживает доверия?