Английский - русский
Перевод слова Trustworthy
Вариант перевода Надежного

Примеры в контексте "Trustworthy - Надежного"

Примеры: Trustworthy - Надежного
He is a man of strong, stable and trustworthy character. Он человек сильного, стабильного и надежного характера.
Vostermans Ventilation has developed a strong name as trustworthy partner with high quality products and logistic advantages. Vostermans Ventilation заработал имя надежного партнера, который поставляет высококачественную продукцию и предлагает логистические преимущества.
This was given to me by a very trustworthy... Это было передано мне из очень надежного...
According to a trustworthy source, He has returned here three days ago. Я знаю из надежного источника, что Мацу вернулся сюда три дня назад.
I can give you the name of a very trustworthy secret service agent who's considering a career change. Я могу дать тебе имя очень надежного спецагента, которая готова сменить карьеру.
It shows you're a loyal and trustworthy chap, and I respect that. Ёто характеризует вас как человека преданного и надежного.
Have you ever seen a more trustworthy person in your life? Ты когда-нибудь видела более надежного человека?
At the same time, I would like to pay tribute to the efforts of Member States to draft a trustworthy United Nations Register of Conventional Arms. В то же время хотелось бы воздать должное усилиям государств-членов по составлению надежного Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
According to section 72, paragraph 2, of the CCP, police interrogations and other investigative measures shall, if possible, be witnessed by a reliable and trustworthy person. Согласно пункту 2 статьи 72 УПК полицейские допросы и другие меры по расследованию, по мере возможности, проводятся в присутствии надежного человека в качестве свидетеля.
Therefore, further broad-based dialogue is needed to consider not only legal, confidentiality and perception issues, but also the subject of the timely, trustworthy and credible use of big data. Поэтому необходимо проведение дальнейшего диалога на широкой основе для рассмотрения не только вопросов, связанных с правовой базой, конфиденциальностью и отношением общественности, но и вопросов своевременного, надежного и достоверного использования больших данных.
I am confident that Montenegro will distinguish itself even more as a trustworthy and constructive partner and that our cooperation within the United Nations will take on a new quality and will remain a key component of the political action of Montenegro. Я уверен в том, что Черногория еще больше зарекомендует себя как надежного и конструктивного партнера и что наше сотрудничество с Организацией Объединенных Наций приобретет новое качество и останется ключевым компонентом политической деятельности Черногории.
Rather than referring to automatic acknowledgement of receipt, the Commission should use language that made it clear that the addressee should be able to use a reasonably trustworthy method of acknowledgement of receipt. Комиссия должна вместо того, чтобы ссылаться на автоматическое подтверждение получения, использовать формулировку, поясняющую, что адресат должен иметь возможности для разумного применения надежного метода подтверждения получения.
Charles's well-known verdict... does not do justice to the homely virtues and unfailing good-humour of his staid and trustworthy character. Известный вердикт Карла... не справедлив к домашним добродетелям и неизменно хорошему предрасположению его степенного и надежного характера».
(Chase) You think Taub really comes across as the most trustworthy doctor here? Думаешь, Тауб действительно производит впечатление самого надежного врача здесь?
From the Japanese perspective, for Manchuria to fall either under Soviet or Nationalist domination was strategically unacceptable, and Zhang Zuolin no longer appeared trustworthy as an ally capable of maintaining a de facto independent Manchuria. Японцев не устраивала перспектива Маньчжурии под советским или под националистическим контролем, а Чжан Цзолинь более не мог рассматриваться в качестве надежного союзника в де-факто независимой Маньчжурии.
"Iwoulddearlylike to find someone trustworthy"who could organize this ceremony for Mirel. Я бы очень хотела найти надежного человека, который смог бы организовать эту церемонию для Миреля.
In the course of its seventeen years of operation, the firm has gained substantial experience, earning a reputation for being a reliable and trustworthy partner. На протяжении семнадцати лет своей деятельности фирма приобрела значительный опыт, заработав репутацию надежного и солидного партнера.
We are the market leader owing to professionally qualified personnel, high quality of customer service, flexibility in meeting the customers' needs, excellent logistics organisation - all thses factors contribute to the fact that our company is perceived as a solid, reliable and trustworthy partner. Своей позицией на рынке мы обязаны квалифицированным сотрудникам, качественному и гибкому обслуживанию наших клиентов, а также профессиональной логистике. Все это имеет непостредственное влияние на перцепцию нашей фирмы как надежного, достоверного и солидного партнера.
This whole courtroom, nay, the entire city can rest assured that someone as honest, trustworthy, and reliable as Detective Decker is out there protecting them. Весь этот зал суда и даже целый город может быть уверен, что нет никого более честного и надежного для их защиты, чем детектив Декер.