| The trunk practically doesn't lose its transporting properties, its weight increases by a little over a kilogram and its appearance doesn't attract attention in any way. | Сундук с установленным блоком практически не теряет своих возможностей для переноски, его вес увеличивается немного больше, чем на килограмм, а вид его не привлекает внимания. |
| "Your Honor, I need someone to... take the place of the the trunk." | "Ваша честь, мне нужно поместить кого-нибудь в сундук, на место покойного Буффо Блэка." |
| You can't ignore the disappearance and the trunk and the jewellery. | А как же исчезновение его жены? Сундук? Драгоценности? |
| You can't ignore the wife disappearing and the trunk and the jewelry. | У тебя извращенная логика. А как же исчезновение его жены? Сундук? |
| Scratch that trunk, and you'll be in pieces in the next trunk. | Поцарапаешь сундук - в другой тебя затолкают по кускам. |
| Would you say that the cassock had been hidden in the trunk? | На нем инициалы М. В. Л., сундук стоял в его комнате. |
| Trunk with an "X" on it? | Сундук с "Х"? |
| This sure is a heavy trunk, boss. | Тяжеленький сундук, босс. |
| Whose trunk is this? - No idea. | А это чей другой сундук? |
| I suppose it's normal for a man to tie up a trunk with heavy rope? | Я нашёл сундук через полчаса, как вышел от тебя. |