Английский - русский
Перевод слова Trunk
Вариант перевода Сундук

Примеры в контексте "Trunk - Сундук"

Примеры: Trunk - Сундук
Would you open up this trunk, please? Вы не могли бы открыть сундук?
Come on, Rudy, we need a carpet, not a trunk. Руди, нам нужен ковёр, а не сундук.
That night, you jump out, you fill the trunk full of gold, you walk out the front door. Ночью ты выпрыгиваешь, наполняешь сундук золотом и выходишь через парадный вход.
This trunk will make sure you die without "finterference." Этот сундук обеспечит вам смерть без русалочьего вмешательства.
Why don't you show Claude and Bruce the game trunk? Почему бы тебе не показать Клоду и Брюсу сундук с играми?
Delaveau disappeared in May of that year, and neighbors later said they had seen Petiot load a trunk into his car. Делаво исчезла в мае, и соседи позже сказали, что видели как Петио загружал какой-то сундук в свою машину.
It turns out that among the things of Yakov Petrovich Guro there was a trunk, which he ordered to give to Gogol in case of unforeseen circumstances. Выясняется, что среди вещей Якова Петровича Гуро оставался сундук, который тот повелел отдать Гоголю в случае непредвиденных обстоятельств.
Is your trunk still at the station? Твой сундук все еще на станции?
What did you place my trunk here for? Зачем ты мой сундук сюда поставил?
Tell me, Truffaldino, how did this book get into my trunk? Скажи мне, Труффальдино, как в мой сундук попала эта книга?
Signor, please forgive me, but it was I who put it into your trunk. Синьор, я вас прошу меня простить, но я её запрятал к вам в сундук.
You intend to spirit away the entire villa in that trunk? Ты хочешь засунуть всю виллу в этот сундук?
I thought I was just a woman you put in a trunk and took out when you felt like it. А я думала, что я просто женщина, которую ты засовываешь в сундук и достаешь, когда тебе того захочется.
Because I fit in the trunk? Потому что я вмещалась в сундук?
What do you think, it was a trunk? Что это было, по вашему? Сундук?
The first time that I went to see Drew after she disappeared, I realized that the trunk was gone, too. Когда я впервые пошла навестить Дрю после ее исчезновения, я поняла, что сундук также пропал.
The idea that Rebecca thought he'd used the trunk to dispose of Callie was more troubling to him than the idea of being punished for his actual transgression. Мысль, что Ребекка решит что он использовал сундук, чтобы избавиться от Кэлли, тревожила его сильнее, чем перспектива наказания за то, что он на самом деле совершил.
In this movie I saw, there was this old trunk, Я видел в том фильме старый сундук,
Okay, listen, why don't you check your trunk of tchotchkes at the farm? Так, слушай, почему бы тебе не проверить свой сундук с безделушками на ферме?
Go to the inn, here are the keys Open the trunk, air all the clothes. Ступай в гостиницу, на вот ключи, ...открой сундук, проветри всю одежду.
So I was wondering, Mildred, if you'd have any idea why Victoria left me that big trunk of stuff. Милдред, я хотел спросить, вы не догадываетесь, почему Виктория оставила мне целый сундук разных вещей?
Did you happen to notice a luggage trunk? А Вы не видели дорожный сундук?
And did you see if he went to the front of the train at all with the luggage trunk, Miss White? А Вы не видели, как он пронес сундук в голову поезда, мисс Уайт?
That salesman wouldn't just knock his wife off after dinner And toss her in the trunk and put her in storage. А этот коммивояжёр что, просто прикончил свою жену после обеда, засунул её в сундук и положил в камеру хранения?
Isn't there a wicker trunk around here? А вы не видели здесь большой сундук?