| It was the deadliest tropical cyclone ever recorded, and one of the deadliest natural disasters in modern times. | Наиболее смертоносный тропический циклон и одно из самых губительных стихийных бедствий в современной истории. |
| The climate is a mild tropical climate with abundant rainfall, especially in the northern parts and areas of higher elevation. | Климат района - мягкий тропический с обильными осадками, особенно в северных и горных районах. |
| The palace design was to be simple, yet elegant, in harmony with the tropical seaside climate. | Дизайн дворца должен был быть простым, но изящным, и мог приспособить тропический морской климат. |
| During the season, only one tropical cyclone in the Atlantic - Alberto - affected Mexico. | В течение сезона только один тропический циклон в Атлантике - Альберто - влиял на Мексику. |
| Those who moved there were promised a tropical paradise free from the supposed wickedness of the outside world. | Те, кто переехал туда, обещали тропический рай, свободный от предполагаемого зла внешнего мира. |
| The climate is tropical monsoonal, slightly less humid than the average in this part of Indonesia. | Климат - тропический, муссонный, менее влажный, чем в среднем в этой части Индонезии. |
| Africa, a tropical paradise with white, sandy beaches and PGA-rated golf courses. | Африка, тропический рай с белыми песчаными пляжами и, лучшими в мире, полями для гольфа. |
| It's probably the malformed growth of a tropical bush. | Вероятно, это деформированный тропический куст. |
| You two can have your tropical honeymoon another time. | Вы оба можете провести тропический медовый месяц в другое время. |
| The tropical landscapes are among the most stable in the world. | Тропический ландшафт Кейп-Йорка является одним из наиболее стабильных в мире. |
| When the Portuguese arrived in Latin America about 500 years ago, they obviously found this amazing tropical forest. | Когда португальцы приплыли в Латинскую Америку около 500 лет назад, они обнаружили там потрясающий тропический лес. |
| Hurricane Dean was the strongest tropical cyclone of the 2007 Atlantic hurricane season. | Ураган «Дин» - сильнейший тропический циклон сезона атлантических ураганов 2007 года. |
| In the south the climate is tropical, with a dry season. | На юге климат тропический, с чётко выраженным сухим сезоном. |
| In 2061: Odyssey Three, Europa has become a tropical ocean world. | В «2061: Одиссея Три» Европа - тропический мир, большую часть поверхности которого составляет океан. |
| Mato Grosso do Sul has humid subtropical and tropical climate. | Мату-Гросу-ду-Сул имеет влажный субтропический и тропический климат. |
| The last family left the island in 1918 when a tropical storm damaged the island's church. | Попытки защитить остров каменными стенами не увенчались успехом, и последняя семья переехала с острова в 1918 году, когда тропический шторм повредил местную церковь. |
| In early December, a tropical storm moved across the Philippines. | 16 декабря тропический шторм обрушился на Филиппины. |
| An exception to this is the northern tropical regions. | Противоположностью этому является северный тропический регион штата. |
| There is a tropical downpour here almost every day of the year. | Тропический ливень здесь идет практически каждый день. |
| Vodka's boring, rum's too tropical. | Водка скучно, ром слишком тропический. |
| When I was a young girl, my uncle took me on a tropical cruise. | Когда я была маленькой девочкой, дядя взял меня с собой в тропический круиз. |
| In 1977, some 10,000 persons died when a tropical cyclone hit the coast of Andhra Pradesh in India. | В 1977 году, когда над побережьем Андхра-Прадеш, Индия, пронесся тропический циклон, погибло около 10000 человек. |
| Puerto Rico enjoys a mild tropical climate but is subject to hurricanes. | Климат Пуэрто-Рико умеренно тропический, однако там часто бывают ураганы. |
| It could just as easily be a tropical beach somewhere, but this is what we get. | Здесь можно было запросто устроить какой нибудь тропический пляж, но мы получили это. |
| We must work together to preserve our tropical forest. | Мы должны совместно оберегать наш тропический лес. |