Английский - русский
Перевод слова Tropical
Вариант перевода Тропический

Примеры в контексте "Tropical - Тропический"

Все варианты переводов "Tropical":
Примеры: Tropical - Тропический
It was the deadliest tropical cyclone ever recorded, and one of the deadliest natural disasters in modern times. Наиболее смертоносный тропический циклон и одно из самых губительных стихийных бедствий в современной истории.
The climate is a mild tropical climate with abundant rainfall, especially in the northern parts and areas of higher elevation. Климат района - мягкий тропический с обильными осадками, особенно в северных и горных районах.
The palace design was to be simple, yet elegant, in harmony with the tropical seaside climate. Дизайн дворца должен был быть простым, но изящным, и мог приспособить тропический морской климат.
During the season, only one tropical cyclone in the Atlantic - Alberto - affected Mexico. В течение сезона только один тропический циклон в Атлантике - Альберто - влиял на Мексику.
Those who moved there were promised a tropical paradise free from the supposed wickedness of the outside world. Те, кто переехал туда, обещали тропический рай, свободный от предполагаемого зла внешнего мира.
The climate is tropical monsoonal, slightly less humid than the average in this part of Indonesia. Климат - тропический, муссонный, менее влажный, чем в среднем в этой части Индонезии.
Africa, a tropical paradise with white, sandy beaches and PGA-rated golf courses. Африка, тропический рай с белыми песчаными пляжами и, лучшими в мире, полями для гольфа.
It's probably the malformed growth of a tropical bush. Вероятно, это деформированный тропический куст.
You two can have your tropical honeymoon another time. Вы оба можете провести тропический медовый месяц в другое время.
The tropical landscapes are among the most stable in the world. Тропический ландшафт Кейп-Йорка является одним из наиболее стабильных в мире.
When the Portuguese arrived in Latin America about 500 years ago, they obviously found this amazing tropical forest. Когда португальцы приплыли в Латинскую Америку около 500 лет назад, они обнаружили там потрясающий тропический лес.
Hurricane Dean was the strongest tropical cyclone of the 2007 Atlantic hurricane season. Ураган «Дин» - сильнейший тропический циклон сезона атлантических ураганов 2007 года.
In the south the climate is tropical, with a dry season. На юге климат тропический, с чётко выраженным сухим сезоном.
In 2061: Odyssey Three, Europa has become a tropical ocean world. В «2061: Одиссея Три» Европа - тропический мир, большую часть поверхности которого составляет океан.
Mato Grosso do Sul has humid subtropical and tropical climate. Мату-Гросу-ду-Сул имеет влажный субтропический и тропический климат.
The last family left the island in 1918 when a tropical storm damaged the island's church. Попытки защитить остров каменными стенами не увенчались успехом, и последняя семья переехала с острова в 1918 году, когда тропический шторм повредил местную церковь.
In early December, a tropical storm moved across the Philippines. 16 декабря тропический шторм обрушился на Филиппины.
An exception to this is the northern tropical regions. Противоположностью этому является северный тропический регион штата.
There is a tropical downpour here almost every day of the year. Тропический ливень здесь идет практически каждый день.
Vodka's boring, rum's too tropical. Водка скучно, ром слишком тропический.
When I was a young girl, my uncle took me on a tropical cruise. Когда я была маленькой девочкой, дядя взял меня с собой в тропический круиз.
In 1977, some 10,000 persons died when a tropical cyclone hit the coast of Andhra Pradesh in India. В 1977 году, когда над побережьем Андхра-Прадеш, Индия, пронесся тропический циклон, погибло около 10000 человек.
Puerto Rico enjoys a mild tropical climate but is subject to hurricanes. Климат Пуэрто-Рико умеренно тропический, однако там часто бывают ураганы.
It could just as easily be a tropical beach somewhere, but this is what we get. Здесь можно было запросто устроить какой нибудь тропический пляж, но мы получили это.
We must work together to preserve our tropical forest. Мы должны совместно оберегать наш тропический лес.