It was the deadliest tropical cyclone ever recorded, and one of the deadliest natural disasters in modern times. |
Наиболее смертоносный тропический циклон и одно из самых губительных стихийных бедствий в современной истории. |
The climate is a mild tropical climate with abundant rainfall, especially in the northern parts and areas of higher elevation. |
Климат района - мягкий тропический с обильными осадками, особенно в северных и горных районах. |
The palace design was to be simple, yet elegant, in harmony with the tropical seaside climate. |
Дизайн дворца должен был быть простым, но изящным, и мог приспособить тропический морской климат. |
During the season, only one tropical cyclone in the Atlantic - Alberto - affected Mexico. |
В течение сезона только один тропический циклон в Атлантике - Альберто - влиял на Мексику. |
Those who moved there were promised a tropical paradise free from the supposed wickedness of the outside world. |
Те, кто переехал туда, обещали тропический рай, свободный от предполагаемого зла внешнего мира. |
The climate is tropical monsoonal, slightly less humid than the average in this part of Indonesia. |
Климат - тропический, муссонный, менее влажный, чем в среднем в этой части Индонезии. |
Africa, a tropical paradise with white, sandy beaches and PGA-rated golf courses. |
Африка, тропический рай с белыми песчаными пляжами и, лучшими в мире, полями для гольфа. |
It's probably the malformed growth of a tropical bush. |
Вероятно, это деформированный тропический куст. |
You two can have your tropical honeymoon another time. |
Вы оба можете провести тропический медовый месяц в другое время. |
The tropical landscapes are among the most stable in the world. |
Тропический ландшафт Кейп-Йорка является одним из наиболее стабильных в мире. |
When the Portuguese arrived in Latin America about 500 years ago, they obviously found this amazing tropical forest. |
Когда португальцы приплыли в Латинскую Америку около 500 лет назад, они обнаружили там потрясающий тропический лес. |
Hurricane Dean was the strongest tropical cyclone of the 2007 Atlantic hurricane season. |
Ураган «Дин» - сильнейший тропический циклон сезона атлантических ураганов 2007 года. |
In the south the climate is tropical, with a dry season. |
На юге климат тропический, с чётко выраженным сухим сезоном. |
In 2061: Odyssey Three, Europa has become a tropical ocean world. |
В «2061: Одиссея Три» Европа - тропический мир, большую часть поверхности которого составляет океан. |
Mato Grosso do Sul has humid subtropical and tropical climate. |
Мату-Гросу-ду-Сул имеет влажный субтропический и тропический климат. |
The last family left the island in 1918 when a tropical storm damaged the island's church. |
Попытки защитить остров каменными стенами не увенчались успехом, и последняя семья переехала с острова в 1918 году, когда тропический шторм повредил местную церковь. |
In early December, a tropical storm moved across the Philippines. |
16 декабря тропический шторм обрушился на Филиппины. |
An exception to this is the northern tropical regions. |
Противоположностью этому является северный тропический регион штата. |
There is a tropical downpour here almost every day of the year. |
Тропический ливень здесь идет практически каждый день. |
Vodka's boring, rum's too tropical. |
Водка скучно, ром слишком тропический. |
When I was a young girl, my uncle took me on a tropical cruise. |
Когда я была маленькой девочкой, дядя взял меня с собой в тропический круиз. |
In 1977, some 10,000 persons died when a tropical cyclone hit the coast of Andhra Pradesh in India. |
В 1977 году, когда над побережьем Андхра-Прадеш, Индия, пронесся тропический циклон, погибло около 10000 человек. |
Puerto Rico enjoys a mild tropical climate but is subject to hurricanes. |
Климат Пуэрто-Рико умеренно тропический, однако там часто бывают ураганы. |
It could just as easily be a tropical beach somewhere, but this is what we get. |
Здесь можно было запросто устроить какой нибудь тропический пляж, но мы получили это. |
We must work together to preserve our tropical forest. |
Мы должны совместно оберегать наш тропический лес. |