Английский - русский
Перевод слова Tripartite
Вариант перевода Трехсторонний

Примеры в контексте "Tripartite - Трехсторонний"

Все варианты переводов "Tripartite":
Примеры: Tripartite - Трехсторонний
A tripartite committee is formed to recommend the minimum wage. Формируется трехсторонний комитет, который выносит рекомендацию о минимальном размере оплаты труда.
The UNIFIL liaison and coordination arrangements, including the tripartite mechanism, have played an essential role in keeping the situation calm. Механизмы связи и координации ВСООНЛ, включая трехсторонний механизм, играли важную роль в сохранении спокойной обстановки.
The tripartite mechanism is the primary tool for strategic liaison and coordination between UNIFIL and the parties. Трехсторонний механизм является главным инструментом стратегической связи и координации между ВСООНЛ и сторонами.
The tripartite mechanism and other liaison arrangements continued to serve as important confidence-building measures and to contribute to the prevention of hostility. Трехсторонний механизм и другие механизмы связи продолжали служить важным средством укрепления доверия и способствовать предотвращению боевых действий.
The tripartite peer review was conducted in close cooperation with the relevant competition agencies. Трехсторонний экспертный обзор проводился в тесном сотрудничестве с соответствующими органами по вопросам конкуренции.
In this respect, the tripartite approach contributed to strengthening regional cooperation. В этой связи трехсторонний подход способствовал укреплению регионального сотрудничества.
The tripartite peer review is expected to have further effects on enhancing the regional competition framework and cooperation. Ожидается, что трехсторонний экспертный обзор будет способствовать дальнейшему укреплению регионального механизма и сотрудничества в области конкуренции.
The tripartite committee monitors compliance with international standards and ensures inter-institutional coordination. Трехсторонний комитет осуществляет мониторинг соблюдения международных стандартов и обеспечивает межведомственную координацию.
That, in turn, has already provoked public protests, followed by intensive tripartite social dialogue - but no change of tack. Это уже вызвало общественные протесты, за которыми последовал интенсивный трехсторонний общественный диалог, но не смена курса.
The Republic of Korea has, furthermore, forged a tripartite social pact on job creation. Помимо этого, в Республике Корея заключен трехсторонний «общественный договор» о создании рабочих мест.
The secretariat of ICSC would be replaced by a smaller technical bureau that would reflect the tripartite nature of the new mechanism. Секретариат КМГС будет заменен менее крупным техническим бюро, в котором найдет отражение трехсторонний характер нового механизма.
ACGM is tripartite committee consisting of an independent chairman, representatives of employer and employee organisations, and scientific and medical specialists. ККГП представляет собой трехсторонний орган, состоящий из независимого председателя, представителей организаций нанимателей и служащих и специалистов в области науки, техники и медицины.
The tripartite committee will meet again on 3 and 4 August 1995 and will discuss this matter once more. Трехсторонний комитет вновь соберется 3-4 августа 1995 года и еще раз обсудит этот вопрос.
They approved both of the term "tribunal" and of the institution's tripartite composition. Они одобрили как термин "трибунал", так и трехсторонний состав учреждения.
RAPLA also organized, in collaboration with ILO, a tripartite regional seminar on working conditions. РАПЛА также организовала в сотрудничестве с АОТ трехсторонний региональный семинар по проблемам условий труда.
This training centre has a tripartite board comprising representatives from Government, labour unions and employers' associations. В этом учебном центре имеется трехсторонний совет, состоящий из представителей правительства, профсоюзов и ассоциаций нанимателей.
To be effective, legislation has to be implemented; tripartite social dialogue can facilitate such implementation. Для того чтобы законодательство было эффективным, необходимо обеспечить его соблюдение; трехсторонний диалог по социальным вопросам может содействовать такому осуществлению.
His delegation did not support the proposals that ICSC should be transformed into a tripartite body. Его делегация не поддерживает предложение о преобразовании КМГС в трехсторонний орган.
The idea of converting ICSC into a tripartite mechanism should be carefully reviewed. Следует тщательно изучить идею о преобразовании КМГС в трехсторонний механизм.
The Labour Board is a tripartite advisory body representing trade unions, employees and independent persons. Трудовой совет представляет собой трехсторонний консультативный орган, состоящий из представителей профессиональных союзов, работников и независимых лиц.
Representatives of the three nationalist parties were elected to the tripartite Presidency, and made significant gains throughout Bosnia and Herzegovina. В трехсторонний Президиум прошли представители трех националистических партий, которые существенно укрепили свои позиции на территории всей Боснии и Герцеговины.
A tripartite committee of the Governing Body is set up to examine the matter. Для рассмотрения этого вопроса создается трехсторонний комитет Административного совета.
That tripartite approach provides an adequate foundation for a comprehensive global strategy for technical assistance on counter-terrorism. Такой трехсторонний подход служит надлежащей основой для всеобъемлющей глобальной стратегии оказания технической помощи в борьбе с терроризмом.
In deploying the hybrid operation, all parties should strictly abide by the tripartite consensus and avoid deliberate misinterpretation of the resolution. В ходе развертывания смешанной операции все стороны должны строго соблюдать трехсторонний консенсус и воздерживаться от умышленного неправильного толкования резолюции.
The National Employment Board is a tripartite body that operates under the Ministry of Labour and Social Security. Национальный совет по вопросам занятости - трехсторонний орган, действующий в рамках Министерства труда и социального обеспечения.