Английский - русский
Перевод слова Tripartite

Перевод tripartite с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Трехсторонний (примеров 324)
The tripartite mechanism is the primary tool for strategic liaison and coordination between UNIFIL and the parties. Трехсторонний механизм является главным инструментом стратегической связи и координации между ВСООНЛ и сторонами.
In this respect, the tripartite approach contributed to strengthening regional cooperation. В этой связи трехсторонний подход способствовал укреплению регионального сотрудничества.
In another large UNDP-funded project in the same region, it was noted that a tripartite review had never been held. Было отмечено, что в рамках еще одного крупного финансируемого по линии ПРООН проекта в том же регионе никогда не проводился трехсторонний обзор.
In order to facilitate the deployment of UNAMID, the United Nations, the African Union and the Government of the Sudan established a high-level tripartite mechanism in July 2008. В целях содействия развертыванию ЮНАМИД Организация Объединенных Наций, Африканский союз и правительство Судана в июле 2008 года создали трехсторонний механизм высокого уровня.
In the framework of its ongoing cooperation in the search for a permanent solution through voluntary repatriation, the Sudan had signed a tripartite memorandum of understanding with Ethiopia and UNHCR for the repatriation of 350,000 Ethiopian refugees. В рамках продолжающегося сотрудничества в плане поиска прочного решения проблемы посредством добровольной репатриации Судан подписал с Эфиопией и УВКБ трехсторонний меморандум о взаимопонимании о репатриации 350000 эфиопских беженцев.
Больше примеров...
Трех (примеров 54)
The intent is to come up with an effective and efficient way of implementing the plan, involving tripartite participation by the parties to the labour relationship, using monitoring and evaluation mechanisms to verify compliance. Для обеспечения быстрого и эффективного осуществления данного плана необходимо участие в этой работе представителей всех трех сторон - участников трудовых отношений, а также создавать механизмы надзора, мониторинга и оценки, которые позволяли бы контролировать осуществление Плана.
Participants will include the tripartite constituency of ILO (member States, employers and trade unions) alongside representatives of major groups, United Nations system organizations, academia, parliamentarians, local governments, foundations and non-governmental organizations. В числе участников будут представители всех трех категорий членов МОТ (государства-члены, ассоциации работодателей и профсоюзы), основных групп, системы Организации Объединенных Наций, научных кругов, парламентарии, представители местных органов власти, фондов и неправительственных организаций.
The Ministers noted that in Zambia, tripartite elections are to take place in Zambia on 27 December 2001 during which a new President will be elected. Министры отметили, что 27 декабря 2001 года в Замбии были проведены выборы трех видов - президентские, парламентские и в местные органы власти.
FICSA recognizes the final authority of the General Assembly in deciding upon terms and conditions of service, but believes that recommendations emanating from a tripartite body composed of all three parties would represent a more balanced and realistic basis on which to take decisions. ФАМГС признает полномочия Генеральной Ассамблеи по принятию решений об условиях службы, однако считает, что рекомендации трехстороннего органа в составе всех трех сторон служили бы более сбалансированной и реалистичной основой для принятия решений.
In November 2003, Nigeria initiated and hosted the First Tripartite Seminar on Enhanced Border Control and Security with its neighbouring States of Benin and Niger, involving the border operatives of the three countries. В ноябре 2003 года Нигерия выступила с инициативой проведения у себя первого трехстороннего семинара по укреплению мер контроля и безопасности на границах со своими соседями Бенином и Нигером с участием работников пограничной охраны из трех стран.
Больше примеров...
Тройственный (примеров 2)
"In summary, the Tripartite Pact was a compact made between aggressor nations for the furtherance of their aggressive purposes." Таким образом, Тройственный пакт представлял собой договор, заключенный между агрессивными государствами для достижения их агрессивных целей".
In September 1940 Germany, Italy, and Japan signed the Tripartite Pact. 1940 - Германия, Италия и Япония подписали в Берлине Тройственный пакт.
Больше примеров...