Do you get the Herald Tribune? Or course. |
Вы получаете "Геральд Трибьюн"? |
The Tribune's around the corner. |
Редакция "Трибьюн" за углом. |
This building is the Tribune Tower in Chicago. |
Это здание - "Башня Трибьюн" в Чикаго |
You'll find a Chicago Tribune article on top there. |
Статья из "Чикаго Трибьюн" с самого верху. |
Both obits published in the New York Tribune. |
Некрологи были опубликованы в Нью Йорк Трибьюн. Вал? |
You have written numerous articles about Mr. Bohannon for the New-York Tribune since your assignment |
Вы написали множество статей о мистере Бохэнноне для "Нью-Йорк Трибьюн", с тех пор как вы командированы |
Any more internal memos end up in the Tribune... |
Если еще хоть один внутренний документ попадет в руки в "Трибьюн", |
So, you believe your stalker vandalized the Tribune Building to send you those clues |
Значит Вы думаете, что Ваш преследователь совершил вандализм в здании "Трибьюн", чтобы послать эти зацепки? |
I'm a hero. I was shot twice in the "Tribune". |
Я - герой, в "Трибьюн" пишут, что в меня дважды стреляли. |
Maybe. But this Tribune doesn't lie. |
Но ведь "Трибьюн" не врет! |
In 1996, one of the accused confessed in an interview with the weekly Feral Tribune that together with other reservists he had killed 72 Serbs. |
В 1996 году один из обвиняемых в интервью еженедельнику "Ферал трибьюн" сознался в том, что вместе с другими резервистами он убил 72 серба. |
More than 160 stories on the Commission were featured during its session, with coverage by media outlets from all continents, including: BBC, Al-Jazeera, The New York Times, The Jakarta Post and Sudan Tribune. |
В течение сессии Комиссии по правам человека было опубликовано свыше 160 материалов, рассказывающих о ее работе, которые распространялись через информационные агентства на всех континентах, включая Би-би-си, «Аль-Джазиру», «Нью-Йорк таймс», «Джакарта пост» и «Судан трибьюн». |
At the end of World War II, English writer George Orwell used cold war, as a general term, in his essay "You and the Atomic Bomb", published 19 October 1945 in the British newspaper Tribune. |
Выражение «холодная война» впервые употребил писатель Джордж Оруэлл 19 октября 1945 года, в статье «Ты и атомная бомба» в британском еженедельнике «Трибьюн». |
t first, I have to explain to the pol te pief why a New York Crime Scene Investigator found a body in the Tribune Building. |
Но сперва, я должна объяснить шефу полиции почему криминалист из Нью-Йорка нашел тело в здании "Трибьюн". |
Written and cybernetic press promoters officially declare 600 to 700 publications in addition to the public service media (Cameroon Tribune); |
Что касается печатных и электронных СМИ, то учредители официально заявляют о 600-700 изданиях в дополнение к государственному печатному органу ("Камерун Трибьюн"); |
13/ Feral Tribune (Split, Croatia), August 1995. (Stolen goods included computers, bullet-proof vests, mobile radio stations, United Nations uniforms.) |
13/ "Ферал трибьюн" (Сплит, Хорватия), август 1995 года. (В числе похищенного - компьютеры, пуленепробиваемые жилеты, переносные радиостанции, обмундирование военнослужащих сил Организации Объединенных Наций.) |
Her article for the Tribune. |
В статье для Чикаго Трибьюн. |
Bensinger, of The Tribune. |
Бенсингер, "Трибьюн". |
Save that for the Tribune. |
Оставьте это для "Трибьюн". |
He told the Tribune you were wrong to make O'Leary apologize. |
Он сказал Чикаго Трибьюн, что Вы были не правы, сделав замечание министру О'Лири и заставив ее извиняться. |
HRI has been publishing the Human Rights Tribune since 1992. |
Международная сеть по правам человека издает «Хьюман райтс трибьюн» начиная с 1992 года. |
The mob are now going to 5th avenue... to attack the Tribune office. |
Бунтари отправились на 5-е авеню... для нападения на офис "Трибьюн". |
Over the years, 136 stones have been added to the Tribune Tower's ground level from world landmarks, including the Redwood Forest, Hagia Sofia, and the Alamo. |
За прошедшие годы к первому этажу "Башни Трибьюн" было добавлено 136 камней из мировых исторических памятников, включая "Секвойявый Лес", "Софийский собор" и Аламо. |
The Secretary-General's message was published by the Cameroon Tribune and broadcast on Radio Cameroon. |
Послание Генерального секретаря было опубликовано в газете "Камерун трибьюн" и транслировалось по "Радио Камерун". |
Nobody reads the "Tribune" anyway. |
Всё равно "Трибьюн" никто не читает. ( газета "Чикаго трибьюн") |