Marcus Antonius, newly elected tribune of plebs, champion of the people. |
Марка Антония, новоизбранного народом трибуна защитника простонародья. |
Someone said they saw you in the tribune's cabin. |
Кто-то сказал, что видел тебя в комнате трибуна. |
The main tribune - western, which holds seats for commentators and VIP. |
Главная трибуна - западная, на ней же расположены места для комментаторов и VIP ложа. |
In the second studio are produced talk shows and new programs "Dialogue time", "Open tribune". |
Во второй студии записиваются ток-шоу и новые программы "Время общения", "Открытая трибуна". |
Today there are two soccer fields and a small tribune. |
Сегодня на нем - два футбольных поля и небольшая трибуна. |
The central tribune looked just like the modern one. |
А центральная трибуна выглядела так же, как и современная. |
The tribune beside the road was half built in May. |
Трибуна около дороги оказалась в мае с половины законченной. |
He was then probably promoted to the rank of Military tribune of the Legio VII Claudia. |
Затем он был, вероятно, произведен в чин военного трибуна VII Клавдиева легиона. |
Our story is told through the eyes of a Roman tribune. |
Мы расскажем историю от лица римского трибуна. |
On the efforts of Rostov-Nakhichevan Race Society, the territory was quickly arranged: a two-storey house for the needs of society, a tribune and several stables were built, the territory itself was surrounded by a fence. |
Благодаря усилиям Ростовско-Нахичеванского скакового общества площадь была быстро оборудована: был возведён двухэтажный дом для нужд общества, трибуна, несколько конюшен, а сама территория была обнесена забором. |
He does not yet hold the years for the title of Tribune. |
Он пока недостаточно взрослый, чтобы занимать должность трибуна. |
October 23, 1934 is the first newspaper - "Organizer" ("Surgut Tribune"). |
23 октября 1934 года выходит первая газета - «Организатор» («Сургутская трибуна»). |
Alexander was a Roman soldier and he was serving in the regiment of the tribune Tiberian at Rome. |
Александр был воином и служил в Риме, в полку трибуна Тивериана. |
There used to be a wooden tribune with a platform standing in front of the monument on the side of the brook. |
Деревянная трибуна с местом для оратора находилась перед памятником, на берегу ручья. |
In summer 2005 a new, modern, tribune was built, which included the restaurant "Nordside", VIP rooms, a sector for sponsors, and new changing rooms were built in the northern sector. |
Летом 2005 года новая, современная трибуна с рестораном, VIP-комнатами, сектором для спонсоров и раздевалками была построена на северном секторе. |
The Saturnian imagery played on the tribune's name and his intent to alter the social hierarchy to his advantage by basing his political support on the common people (plebs) rather than the senatorial elite. |
Обыгрывалась связь образа Сатурна с именем трибуна, и его намерением изменить социальную иерархию в свою пользу, основывая свою политическую поддержку на простых людях (плебсе), а не сенаторской элите. |
On the south wall of the theater, abutting the wall of the Escalier des Princes, was the royal tribune, which contained a central room octagonal loge and two smaller loges on either side. |
На южной стене театра, примыкающей к Лестнице Принцев, была устроена Королевская трибуна, которая состояла из центральной восьмигранной ложи и двух небольших лож по боковым сторонам. |
That's a Tribune's ring? |
Это ведь перстень трибуна? |
The party newspaper of the PDPT is Minbari Khalq (People's Tribune), published in Tajik, Russian and Uzbek languages twice a week, with a circulation of approximately 30,000 copies. |
Минбари халқ - Народная трибуна) издающаяся на таджикском, русском и узбекском языках два раза в неделю, с тиражом примерно 30 тысяч экземпляров и газета «Хидоят» (тадж. |
Babyonyshev also edited magazines: CTpaHa и Mиp (жypHaл), "USSR: The internal contradictions", "Tribune." |
Редактировал журналы: «Страна и мир», «СССР: Внутренние противоречия», «Трибуна». |
I put Mark Antony up for election as people's tribune. |
Я хочу протолкнуть Марка Антония на должность народного трибуна. |
The Water Tribune's activities came to an end two days ago with the presentation of its conclusions, and today at this closing ceremony it is to present its final analysis in the shape of the 2008 Zaragoza Charter. |
Деятельность Трибуны по проблеме водоснабжения закончилась два дня назад представлением сделанных в ходе ее работы выводов, и сегодня на церемонии закрытия Трибуна должна представить свой окончательный анализ в виде Сарагосской хартии. |
I had hoped to provoke some kind of aggression, sure, but to try and kill a Tribune? |
Да, я надеялся вынудить его к агрессивным действиям, но он натравил убийц на народного трибуна! |
The victory of the last over pirates has induced tribune Gabinius to lead through the senate in 67 B.C. |
Победа последнего над пиратами побудила трибуна Габиния провести через сенат в 67 году до х.э. |
The Water Tribune RECOMMENDS: |
Трибуна по проблеме водоснабжения рекомендует: |