Английский - русский
Перевод слова Tribune
Вариант перевода Трибьюн

Примеры в контексте "Tribune - Трибьюн"

Все варианты переводов "Tribune":
Примеры: Tribune - Трибьюн
First the "L.A. Times" buys us up, then the "Tribune." Сначала нас выкупает "Эл Эй Таймз", потом "Трибьюн".
Why aren't you at the tribune? Почему вы не в Трибьюн?
Harry Street, Chicago Tribune. Я... Гарри Стрит, Чикаго Трибьюн.
That was Doug Fletcher from the Tribune. Это Даг Флетчер из Трибьюн.
The Washington Post, The Chicago Tribune, Вашингтон Пост, Чикаго Трибьюн,
San Diego County Tribune. Сан Диего Каунти Трибьюн.
Some time after former News parent Tribune Company took over WQCD directly, the station was sold to Emmis Communications. Вскоре после того, как партнер Ньюс Компания Трибьюн получила контроль над WQCD, станция была продана компании Эммис-Коммьюникейшн.
The negative pieces in the New York puzzle are covered with green X's? in the Tribune puzzle are covered with blue X's. Ненужные кусочки Нью-Йоркского пазла были помечены зелеными крестиками, а в пазле Трибьюн синими крестиками.
The Miami tribune received a 32-Page manifesto in the mail. В "Майами Трибьюн" пришел 32-х страничный манифест по почте.
Nigel Tufnel with the chicago tribune. Найджел Тафнел из "Чикаго Трибьюн"
Just so you're aware, the "daily tribune" "Дейли Трибьюн" начала расследование.
The European Union condemns the closure of the Tribune newspaper by the Media and Information Commission of Zimbabwe. Европейский союз осуждает закрытие газеты «Трибьюн» Комиссией Зимбабве по СМИ и информации.
Will worked as a paper boy for the Tribune. Уилл работал посыльным в "Трибьюн".
Miss Louise Ellison of the New York Tribune. Мисс Луиза Эллисон из "Нью-Йорк Трибьюн".
It's what The Tribune expects. Это то, что нужно "Трибьюн".
I've admired your work in The Tribune, Mr. Hart. Мне всегда нравились ваши работы для "Трибьюн", мистер Харт.
I'm Peggy Brandt from the Tribune. Пегги Брандт, газета "Трибьюн".
Do you get the Herald Tribune? Or course. Вы получаете «Геральд Трибьюн»? - Да, мадам.
Both obits... tragic backstories, no surviving family members, and published in the New York Tribune. Оба погибли... трагическая предыстория, все члены семьи мертвы, их некрологи опубликованы в газете "Нью-Йорк Трибьюн".
I'm arriving at the Tribune Building now. Я подъезжаю к зданию "Трибьюн".
9/ Feral Tribune (Split, Croatia), 17 October 1995. 9/ "Ферал трибьюн" (Сплит, Хорватия, 17 октября 1995 года).
NPM Access in Detention Facilities (Law Tribune, 2009) Доступ НПМ к пенитенциарным учреждениям ("Ло трибьюн", 2009 год);
I have a scoop for the Tribune. У меня есть сенсация для "Трибьюн".
Please, allow the newly appointed managing editor of the Tribune to buy a round. Пожалуйста, позвольте только что назначенному главному редактору "Трибьюн" угостить вас.
Found a body at the Tribune Building. Нашли тело в здании "Трибьюн".