Английский - русский
Перевод слова Tribune

Перевод tribune с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трибун (примеров 58)
That's all I have, Tribune. Это всё, что узнал, трибун.
I had a situation Tribune, something that you don't seem to understand. У меня чрезвычайная ситуация была на руках, трибун, ты-то не думаешь о таком.
Blandus began his career with the singular honor of being quaestor in service to the emperor Augustus; two more of the traditional Republican magistracies followed, plebeian tribune and praetor. Бланд начал свою карьеру квестором на службе у императора Августа; затем занимал две традиционных республиканских магистратуры: народный трибун и претор.
What should be do, Tribune? Закончили здесь, трибун?
Fidenas, consul in 437 and 429 BC, and consular tribune in 433,424, and 418. Fidenas) - римский политик и военачальник, консул 437 и 429 до н. э., военный трибун с консульской властью в 433,424 и 418 до н. э.
Больше примеров...
Трибюн (примеров 36)
I recognized your picture from the Herald Tribune. Я узнал вас по фотографии в Геральд Трибюн.
Other newly established papers are the Voice and the Sunday Tribune. Другими недавно появившимися газетами являются "Войс" и "Санди трибюн".
The Tribune is now a printed newspaper! "Геллен Трибюн" - теперь частная газета.
Was it true that the newspaper La Tribune had been banned for six months and its chief editor given a suspended one-year prison sentence for publishing a cartoon satirizing the Algerian flag? Верно ли, что издание газеты "Трибюн" было приостановлено в течение шести месяцев, а ее главный редактор приговорен к тюремному заключению сроком на один год условно за публикацию карикатуры на алжирский флаг?
Globus, Feral Tribune and Nacional, three independent weeklies, have been especially heavily targeted. Особенно тяжело пришлось трем независимым еженедельным изданиям: "Глобус", "Ферал трибюн" и "Национал".
Больше примеров...
Трибуна (примеров 27)
He was then probably promoted to the rank of Military tribune of the Legio VII Claudia. Затем он был, вероятно, произведен в чин военного трибуна VII Клавдиева легиона.
Alexander was a Roman soldier and he was serving in the regiment of the tribune Tiberian at Rome. Александр был воином и служил в Риме, в полку трибуна Тивериана.
On the south wall of the theater, abutting the wall of the Escalier des Princes, was the royal tribune, which contained a central room octagonal loge and two smaller loges on either side. На южной стене театра, примыкающей к Лестнице Принцев, была устроена Королевская трибуна, которая состояла из центральной восьмигранной ложи и двух небольших лож по боковым сторонам.
The party newspaper of the PDPT is Minbari Khalq (People's Tribune), published in Tajik, Russian and Uzbek languages twice a week, with a circulation of approximately 30,000 copies. Минбари халқ - Народная трибуна) издающаяся на таджикском, русском и узбекском языках два раза в неделю, с тиражом примерно 30 тысяч экземпляров и газета «Хидоят» (тадж.
The Water Tribune's activities came to an end two days ago with the presentation of its conclusions, and today at this closing ceremony it is to present its final analysis in the shape of the 2008 Zaragoza Charter. Деятельность Трибуны по проблеме водоснабжения закончилась два дня назад представлением сделанных в ходе ее работы выводов, и сегодня на церемонии закрытия Трибуна должна представить свой окончательный анализ в виде Сарагосской хартии.
Больше примеров...
Трибуной (примеров 6)
During nine years, the Belarus Economic Journal has become a tribune for prominent researchers and economists from several European countries. За девять лет «БЭЖ» стал трибуной для ведущих ученых-экономистов и специалистов-практиков из целого ряда европейских стран.
The United Nations information centres were the Organization's tribune and the source of its message; hence, their effectiveness must be enhanced. Информационные центры Организации Объединенных Наций являются трибуной Организации и источником распространения ее идей, чем и обусловлена необходимость повышения их эффективности.
The sixteenth session of the Commission on Sustainable Development also provided an intergovernmental tribune to review main issues at the core of the Convention and to prepare for the policy decisions on those topics. Шестнадцатая сессия Комиссии по устойчивому развитию также стала международной трибуной для проведения обзора главных вопросов, занимающих центральное место в Конвенции, и подготовки к принятию стратегических решений по этой тематике.
When Clodius became tribune (58 BC), he enacted a law to deprive Ptolemy of his kingdom, and reduce Cyprus to a Roman province. Когда Клодий стал трибуной (58 г. до н.э.), он принял закон о лишении Птолемея своего царства и превращении Кипра в римскую провинцию.
In April 2008 there was an educational centre for youth and a research room opened in the newly reconstructed space Underneath the Tribune. В апреле 2008 года был в переконструированном помещении Под трибуной открыт образовательный центр для детей и научно-исследовательский центр.
Больше примеров...
Tribune (примеров 160)
However, according to a 2005 article in the Chicago Tribune, the company later pulled out of this contract. Однако, согласно статье 2005 г. в Chicago Tribune, компания позже вышла из этого соглашения.
Michael Phillips of the Chicago Tribune gave the film 3 out of 4 stars and wrote, Deadpool 2 is just like Deadpool only more so. Майкл Филлипс из Chicago Tribune оценил фильм на 3 звезды из 4 и написал: «"Дэдпул 2" точно такой же, как и "Дэдпул", только больше.
The first mainstream US print media outlet to cover the matter was the Chicago Tribune, whose Southwest Bureau Chief, Howard Witt, wrote a piece covering the story on May 20. И лишь 20 мая о нём впервые написала общенациональная газета - глава Юго-Западного отделения Chicago Tribune Ховард Уитт написал статью об этом происшествии.
He was named 1999 Gatorade Player of the Year for the state of Utah, and earned First Team All-State selection in Class 4A by both The Salt Lake Tribune and the Deseret News. В 1999 году Оллред был назван лучшим игроком года штата Юта по версии Gatorade, а также включён в первую сборную всех звёзд журналами The Salt Lake Tribune и Deseret News.
On the other hand, Greg Kot of the Chicago Tribune disliked the song and wrote "Lambert throws his hands up in the whiny 'Whataya Want from Me', a trifle from the team of Pink and Britney Spears svengali Martin." Грегу Коту из Chicago Tribune, наоборот, не понравилась песня, и он написал: Ламберт поднимает руки вверх в плаксивой Whataya Want From Me, чепуха в стиле Pink и Бритни Спирс под властью Мартина.
Больше примеров...
Трибьюн (примеров 87)
Our injunction stopped the tribune From publishing the manifesto - Наш судебный запрет удержал Трибьюн от публикации манифеста... на данный момент.
We got "The Evening World" and tonight's "Tribune." У нас есть газеты "Вечерний мир" и "Трибьюн".
The Miami tribune received a 32-Page manifesto in the mail. В "Майами Трибьюн" пришел 32-х страничный манифест по почте.
Will worked as a paper boy for the Tribune. Уилл работал посыльным в "Трибьюн".
More than 160 stories on the Commission were featured during its session, with coverage by media outlets from all continents, including: BBC, Al-Jazeera, The New York Times, The Jakarta Post and Sudan Tribune. В течение сессии Комиссии по правам человека было опубликовано свыше 160 материалов, рассказывающих о ее работе, которые распространялись через информационные агентства на всех континентах, включая Би-би-си, «Аль-Джазиру», «Нью-Йорк таймс», «Джакарта пост» и «Судан трибьюн».
Больше примеров...
Форумов (примеров 9)
These activities are carried out under sub-contract for UNIFEM by the International Women's Tribune Centre; Эти виды деятельности осуществляются по субконтракту, заключаемому с ЮНИФЕМ Международным центром женских форумов;
International Women's Tribune Center is APC's executive partner in the implementation of the Women Action initiative Международный центр женских форумов является исполнительным партнером АПКТ в реализации инициативы «Деятельность в интересах женщин»;
It increased global recognition of women with disabilities by working with the International Women's Tribune Centre, which highlighted interviews with the organization's representatives on the Convention in two of its newsletters. Организация способствует более широкому глобальному признанию женщин-инвалидов посредством сотрудничества с Международным центром женских форумов, который провел несколько интервью с представителями организации на тему Конвенции и опубликовал их в своих информационных бюллетенях.
In North America, Australia and New Zealand, the process of education and information dissemination about the Conference has been intense, including the continuation of the Global Faxnet by the International Women's Tribune Centre and the inclusion of articles in many organizations' newsletters. Активно ведется просветительская работа и распространение информационных материалов о Конференции в Северной Америке, Австралии и Новой Зеландии, в частности, продолжает работу созданная Международным центром женских форумов Глобальная сеть факсимильной связи "Глобал факснет", соответствующие статьи публикуются в бюллетенях многих организаций.
UNIFEM's marketing and distribution project, "Women, Ink.", executed by the International Women's Tribune Centre (IWTC), successfully handled the free distribution of UNIFEM News and is maintaining UNIFEM's growing mailing list. В рамках проекта ЮНИФЕМ в области маркетинга и распространения "Уимен, инк.", осуществляемого Международным центром женских форумов (МЦЖФ), было успешно проведено свободное распространение издания "Новости ЮНИФЕМ"; благодаря этому проекту список рассылки изданий ЮНИФЕМ постоянно расширяется.
Больше примеров...