Английский - русский
Перевод слова Tribune

Перевод tribune с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трибун (примеров 58)
The slave who attacks a soldier must die, you can't decide otherwise, tribune. Раб, который напал на солдат должен умереть, Ты не можешь решить иначе, трибун.
We cannot wait any longer, tribune. Мы больше не можем ждать, Трибун.
One thing has been withheld from you, Tribune. Одно от тебя сдержали, трибун.
The noble tribune is most gracious. Благородный Трибун очень любезен.
In 1998, According to the New York Times and the Chicago Tribune - Anti-Semitism increased in Switzerland in reaction to the then heightened scrutiny of the country's actions during the Second World War. В 1998 году, согласно исследованиям «Нью-Йорк Таймс» и «Чикаго Трибун», антисемитизм распространился в Швейцарии после изучения действий страны во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Трибюн (примеров 36)
The Tribune is now a printed newspaper! "Геллен Трибюн" - теперь частная газета.
Who Am I, Christine, South African Tribune. Я Кристин из "Саут Африкэн Трибюн", не забыли?
23/ See also Feral Tribune (18 April 1994) and Novi list (4 February, 16 February, 17 February and 2 March 1994). 23/ См. также "Ферал трибюн" (18 апреля 1994 года) и "Нови лист" (4 февраля, 16 февраля, 17 февраля и 2 марта 1994 года).
Chicago Tribune. Op-Ed. "Чикаго трибюн", авторская колонка.
In June, 2005 the NPAR took out a supplement with the Sunday Tribune newspaper to highlight the NPAR itself and diversity related projects underway. В июне 2005 года в рамках НПБР было подготовлено приложение к газете "Санди трибюн", посвященное деятельности по линии НПБР и осуществляемым проектам в области поощрения многообразия.
Больше примеров...
Трибуна (примеров 27)
Today there are two soccer fields and a small tribune. Сегодня на нем - два футбольных поля и небольшая трибуна.
The central tribune looked just like the modern one. А центральная трибуна выглядела так же, как и современная.
He was then probably promoted to the rank of Military tribune of the Legio VII Claudia. Затем он был, вероятно, произведен в чин военного трибуна VII Клавдиева легиона.
October 23, 1934 is the first newspaper - "Organizer" ("Surgut Tribune"). 23 октября 1934 года выходит первая газета - «Организатор» («Сургутская трибуна»).
No tribune of Rome ever had these powers, and there was no precedent within the Roman system for consolidating the powers of the tribune and the censor into a single position, nor was Augustus ever elected to the office of Censor. Ни один трибун Рима не имел когда-либо подобные полномочия, и никогда в системе римского права не было прецедента совмещения полномочий трибуна и цензора в одном лице.
Больше примеров...
Трибуной (примеров 6)
During nine years, the Belarus Economic Journal has become a tribune for prominent researchers and economists from several European countries. За девять лет «БЭЖ» стал трибуной для ведущих ученых-экономистов и специалистов-практиков из целого ряда европейских стран.
The United Nations information centres were the Organization's tribune and the source of its message; hence, their effectiveness must be enhanced. Информационные центры Организации Объединенных Наций являются трибуной Организации и источником распространения ее идей, чем и обусловлена необходимость повышения их эффективности.
The sixteenth session of the Commission on Sustainable Development also provided an intergovernmental tribune to review main issues at the core of the Convention and to prepare for the policy decisions on those topics. Шестнадцатая сессия Комиссии по устойчивому развитию также стала международной трибуной для проведения обзора главных вопросов, занимающих центральное место в Конвенции, и подготовки к принятию стратегических решений по этой тематике.
When Clodius became tribune (58 BC), he enacted a law to deprive Ptolemy of his kingdom, and reduce Cyprus to a Roman province. Когда Клодий стал трибуной (58 г. до н.э.), он принял закон о лишении Птолемея своего царства и превращении Кипра в римскую провинцию.
In April 2008 there was an educational centre for youth and a research room opened in the newly reconstructed space Underneath the Tribune. В апреле 2008 года был в переконструированном помещении Под трибуной открыт образовательный центр для детей и научно-исследовательский центр.
Больше примеров...
Tribune (примеров 160)
1973: Staff Chicago Tribune, for uncovering flagrant violations of voting procedures in the primary election of March 21, 1972. 1973 - Штат Chicago Tribune, за выявление вопиющих нарушений процедур голосования на первичных выборах 21 марта 1972 года.
Carey Harrison, "Love conquers all-even time-in this tale", Chicago Tribune (5 October 2003). Кэри Харрисон, «Любовь побеждает все, даже время в этой сказке», Chicago Tribune (5 октября 2003 года).
Since half of the old party's assets were now the property of the Hewison-led Cecil Ross Society, the CPC convention decided to launch a new newspaper, the People's Voice, to replace the Canadian Tribune and Pacific Tribune. Поскольку половина активов старой партии теперь была частью Общества Сесил Росс, возглавляемого Хьюсином, конвенция КПК приняла решение начать новую газету «Народный голос», чтобы заменить канадскую «Tribune» и «Pacific Tribune».
Miss Crawford is generally excellent , while Howard Barnes in the New York Herald Tribune argued, has obviously studied the aspects of insanity to recreate a rather terrifying portrait of a woman possessed by devils. В то же время Говард Барнс в «New York Herald Tribune» написал, что Кроуфорд, в целом, хорошо изучила все аспекты безумия, чтобы создать довольно-таки ужасающий портрет женщины, одержимой дьяволами.
A December 2011 report published in The Express Tribune further described the network as "crumbling" with "funds dwindling and infighting intensifying." В декабре 2011 года в The Express Tribune описывалось, как «сеть рушится, денег у неё нет, а внутренние разногласия усиливаются».
Больше примеров...
Трибьюн (примеров 87)
Just so you're aware, the "daily tribune" "Дейли Трибьюн" начала расследование.
This building is the Tribune Tower in Chicago. Это здание - "Башня Трибьюн" в Чикаго
You'll find a Chicago Tribune article on top there. Статья из "Чикаго Трибьюн" с самого верху.
Both obits published in the New York Tribune. Некрологи были опубликованы в Нью Йорк Трибьюн. Вал?
HRI's website and publications (especially the Human Rights Tribune) have been extensively used to inform the human rights community worldwide about the work of the United Nations in the area of human rights. Веб-сайт и печатные издания Международной сети по правам человека (особенно «Хьюман райтс трибьюн») широко использовались для информирования мирового правозащитного сообщества о работе Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Больше примеров...
Форумов (примеров 9)
These activities are carried out under sub-contract for UNIFEM by the International Women's Tribune Centre; Эти виды деятельности осуществляются по субконтракту, заключаемому с ЮНИФЕМ Международным центром женских форумов;
It increased global recognition of women with disabilities by working with the International Women's Tribune Centre, which highlighted interviews with the organization's representatives on the Convention in two of its newsletters. Организация способствует более широкому глобальному признанию женщин-инвалидов посредством сотрудничества с Международным центром женских форумов, который провел несколько интервью с представителями организации на тему Конвенции и опубликовал их в своих информационных бюллетенях.
A UNIFEM grant to the International Women's Tribune Centre early in 1993 ensured that UNIFEM and other women in development materials were efficiently marketed and distributed through a new service, Women Ink. Субсидии, предоставленные ЮНИФЕМ Международному центру женских форумов в начале 1993 года, обеспечили эффективную реализацию и распространение материалов ЮНИФЕМ и других материалов по участию женщин в развитии через посредство новой службы "Вимен инк.".
The International Women's Tribune Centre has continued to actively share monitoring information through its Faxnet. Международный центр женских форумов продолжал активно заниматься распространением информации при помощи своей системы "Факснет".
UNIFEM's marketing and distribution project, "Women, Ink.", executed by the International Women's Tribune Centre (IWTC), successfully handled the free distribution of UNIFEM News and is maintaining UNIFEM's growing mailing list. В рамках проекта ЮНИФЕМ в области маркетинга и распространения "Уимен, инк.", осуществляемого Международным центром женских форумов (МЦЖФ), было успешно проведено свободное распространение издания "Новости ЮНИФЕМ"; благодаря этому проекту список рассылки изданий ЮНИФЕМ постоянно расширяется.
Больше примеров...