Английский - русский
Перевод слова Treasurer
Вариант перевода Казначей

Примеры в контексте "Treasurer - Казначей"

Все варианты переводов "Treasurer":
Примеры: Treasurer - Казначей
In addition, the Treasurer and Senior Investment Officer visited the United Nations Office at Geneva to review the Treasury operations and wrote an internal report on their findings. Кроме того, казначей и старший сотрудник по инвестициям посетили Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве для проведения обзора казначейских операций и по результатам этого обзора подготовили внутренний доклад.
NACW is governed by a Board of Directors composed of an Executive Committee which includes the President, Vice President, Treasurer and Secretary, and fourteen Directors elected across the United States with only one Director from a state. Работой НАЖК руководит Совет директоров в составе Исполнительного комитета, в который входят Председатель, заместитель Председателя, казначей и секретарь, а также 14 директоров, избираемых по всей территории Соединенных Штатов, по одному директору от каждого штата.
March 22 - April 30: our Geneva representative, Dr. Philippe Jaffe, as well as our Secretary General and our Treasurer, attended many sessions of the Commission on Human Rights in Geneva. 22 марта - 30 апреля: наш женевский представитель др Филипп Яффе, а также генеральный секретарь и казначей нашей организации присутствовали на целом ряде заседаний Комиссии по правам человека в Женеве;
With regard to the procedures for administering the UNODC Colombia bank account, the United Nations Treasurer has advised that the procedures will be changed so that the account would be administered in conjunction with the United Nations Treasury. Что касается порядка пользования банковским счетом ЮНОДК в Колумбии, Казначей Организации Объединенных Наций рекомендовал изменить его, чтобы управление счетом осуществлялось совместно с Казначейским управлением Организации Объединенных Наций.
Therefore, the Treasurer of the Office and the United Nations Office on Drugs and Crime created in 2001 a treasury manual to ensure a systematic approach to office management, a structure for its work, transparency, visualization and a quality standard. Поэтому Казначей Отделения и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности разработали в 2001 году руководство по деятельности казначейства для обеспечения систематического подхода к руководству управлению работой Отделения, определения структуры его деятельности, обеспечения транспарентности, наглядности и высокого уровня качества.
The Treasurer informed the Board that the reason for not following treasury technical instruction 3 was that it did not cater to the existing requirements of the UNRWA treasury function and the Agency's funding requirements. Казначей сообщил Комиссии, что причина, по которой не соблюдается техническая инструкция 3 Финансового департамента, заключается в том, что она не отвечает нынешним потребностям казначейской функции БАПОР и потребностям Агентства в финансировании.
The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds. Казначей руководит работой Казначейской секции, которая осуществляет профильное обслуживание Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и его клиентов в связи с управлением денежной наличностью и инвестированием средств Общества взаимного страхования сотрудников Организации Объединенных Наций.
He's the treasurer of Bernalillo County. Он казначей Берналилло Каунти.
Congratulations, Mr. treasurer. Поздравляем, господин Казначей.
I'm just treasurer. Я всего лишь казначей.
Over a period of months, Global Volunteers Treasurer sought a definitive response to Global Volunteers letter of application via telephone calls and a visit to UNICEF Assistant to Director. В течение месяца казначей организации «Глобальные добровольцы» пытался получить окончательный ответ на ходатайство организации, для чего он позвонил помощнику директора ЮНИСЕФ и встретился с ним.
At the national level his assignments included: Secretary of the Italian Priests Commission, Inspector of the Italian Episcopal Conference for Institutes of Religious Sciences, Director of National Missionary Cooperation between Churches, and Treasurer of the Bishops Conference. На национальном уровне занимал различные должности в том числе: Секретарь Комиссии итальянских священников, инспектор ИЕК для института религиозных наук, директор Национального миссионерского сотрудничества Церквей, а совсем недавно, казначей итальянской епископской конференции.
In July 2001, the General Coordinator, Secretary General, and Treasurer organizes a nationwide tour to sensitize the children and youths on the goals of the world summit for children. В июле 2001 года Генеральный координатор, Генеральный секретарь и казначей Ассоциации организовали поездку по стране, с тем чтобы информировать детей и молодых людей о целях Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
On 14 August, 2006 Global Volunteers Treasurer met with UNICEF Director in New York, United States, confirming UNICEF Director's receipt of letter of application and discussing Global Volunteers intentions. 14 августа 2006 года казначей организации «Глобальные добровольцы» встретился в Нью-Йорке, Соединенные Штаты Америки, с Директором ЮНИСЕФ, который подтвердил получение письма с ходатайством и обсудил с ним планы организации «Глобальные добровольцы».
Also, Global Volunteers Treasurer, met with Special Adviser on NGO relations to the President of the Assembly to discuss increased Global Volunteers participation in the United Nations on 16 November, 2006 in New York, United States. Также казначей организации «Глобальные добровольцы» вместе со специальным советником по связям с неправительственными организациями при Председателе Ассамблеи обсудили вопрос об активизации участия организации «Глобальные добровольцы» в работе Организации Объединенных Наций на встрече, которая состоялась 16 ноября 2006 года в Нью-Йорке, Соединенные Штаты Америки.
As county treasurer, I provide that continuity. Этим и занимается окружной казначей.
You're the president, and I'm the treasurer. Ты президент, я казначей.
You need him? - He's the treasurer. Пойдет? - Он казначей.
I'm the treasurer, remember? Я казначей, не забыл?
It was the treasurer who did it. Это сделал наш казначей.
Chief treasurer to the queen of Ethiopia. Главный казначей королевы Эфиопии.
And some of you may know him as the treasurer of our harvest scholarship fund. А некоторым - как казначей нашего стипендиального фонда.
You are a state treasurer who ran a three-week campaign for governor in a primary. Ты казначей штата, который три недели участвовал в губернаторких праймериз.
"County treasurer Enoch Thompson stepped down today, effective immediately." окружной казначей Инок Томпсон покинул свой пост совершенно незамедлительно .
In mid-1484 Francis was incapacitated by illness and while recuperating, his treasurer Pierre Landais took over the reins of government. В середине 1484 года Франциск заболел и его место занял казначей Питер Ланде.