| Nicky Reagan, treasurer of CSC. | Ќикки -эйган, казначей -и-Ёс - и. |
| Oddly enough, our treasurer lives up here. | Как ни странно, наш казначей тоже живет тут. |
| Guys, I'm asking, as treasurer of the forensics club. | Ребята, я вас прошу как казначей кружка криминалистики. |
| Where the hell is my treasurer? | Где, черт побери, мой казначей? |
| Enoch "Nucky" Thompson, former treasurer of Atlantic City. | Енох "Наки" Томпсон Бывший казначей Атлантик-Сити. |
| I would like to say, as secretary and treasurer, that it's a truly historic occasion. | Я хотела бы сказать, как секретарь и казначей, что это поистине исторический случай. |
| The rest I give away positions: Secretary, treasurer, assistant to the chairman. | Остальным я раздам должности: секретарь, казначей, помощник председателя. |
| Mrs Marion Meister finished her provisional function as treasurer due to shortage in time. | Госпожа Мэрион Меистер закончила ее временную функцию как казначей из-за нехватки вовремя. |
| Sicard was assassinated in 839 and the treasurer Radelchis immediately proclaimed himself prince. | Сикард был убит в 839 году и казначей Радельхиз немедленно провозгласил себя князем. |
| Meanwhile, Nadir's former treasurer, Ahmad Shah Abdali, had declared his independence by founding the Durrani Empire. | Тем временем, бывший казначей Надира, Ахмад-шах Абдали, объявил свою независимость, основав империю Дуррани в Хорасане. |
| Jeremy Shamos and Julie Ann Emery as Craig and Betsy Kettleman, a county treasurer and his wife, accused of embezzlement. | Джереми Шамос и Джули Энн Эмери - Крэйг и Бетси Кеттлман, окружной казначей и его жена, обвиняемая в растрате. |
| Supporters, including the governor and state treasurer, gave him credit for taking unpopular steps to improve the program's fiscal condition. | Сторонники Стэрила, в том числе губернатор и казначей штата, выдали ему кредит для принятия непопулярных мер по повышению финансовой составляющей программы. |
| There were also a cantor, a treasurer, a theologian and twelve canons. | Также в ней были кантор, казначей, богослов и двенадцать каноников. |
| The treasurer is responsible for managing the LFDP trust fund. | Казначей отвечает за управление целевым фондом ПЗДР. |
| The network, according to its charter, has a president, a vice-president, a chief executive, treasurer and a secretary. | Согласно уставу, у Сети есть президент, вице-президент, исполнительный директор, казначей и секретарь. |
| I'd appreciate it if the presumptive governor is a bit more agreeable than the state treasurer was recently. | Я был бы признателен, если предполагаемый губернатор станет немного более сговорчивым, чем предыдущий казначей штата. |
| Then later they needed a treasurer, so she suggested me. | А когда им понадобился казначей, предложила мою кандидатуру. |
| I'm company treasurer, you should speak to me first. | Я ведь казначей, ты должен был обсудить это со мной. |
| Make sure the treasurer knows it's tax-deductible. | Убедись что казначей знает он налогооблажении. |
| Maybe there's something the county treasurer could do. | Может, тут ей окружной казначей поможет? |
| As treasurer, I have a certain amount of discretionary funds. | Как казначей, я имею доступ к нашим фондам. |
| At its founding, the LA had no official leader, but had a chairperson, secretary, and a treasurer. | ЛА не имел официального лидера, но у него были председатель, секретарь и казначей. |
| The general manager holds responsibility for all activities regarding the club, and is supported by a manager operations and a treasurer. | Генеральный менеджер несёт ответственность за все действия в отношении клуба, ему помогают операционный менеджер и казначей. |
| Steve Buscemi as Enoch "Nucky" Thompson (seasons 1-5) - the corrupt treasurer of Atlantic County and its most powerful political figure. | Стив Бушеми - Енох «Наки» Томпсон (1-5 сезоны) - коррумпированный казначей округа Атлантик и его самая мощная политическая фигура. |
| He's the county treasurer, but he lives like a pharaoh... the entire eighth floor of the Ritz. | Казначей округа, но живет как фараон... снимает восьмой этаж "Ритца" целиком. |