Английский - русский
Перевод слова Treasurer

Перевод treasurer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казначей (примеров 202)
The general manager holds responsibility for all activities regarding the club, and is supported by a manager operations and a treasurer. Генеральный менеджер несёт ответственность за все действия в отношении клуба, ему помогают операционный менеджер и казначей.
As county treasurer, I provide that continuity. Как казначей, я обеспечиваю эту последовательность
1980- Croatian Natural History Society (Treasurer 1992-1996) С 1980 года Хорватское общество природоведения (казначей в 1992-1996 годах).
The Treasurer reported that the use of the fixed-exchange-rate mechanism had caused a loss to the Multilateral Fund for the year 2000 of $8.599 million, or 13.63 per cent of the pledges for the year by the Parties using the mechanism. Казначей сообщил, что использование механизма фиксированного курса обмена валют привело к потере Многосторонним фондом в 2000 году 8,599 млн. долл. США или 13,63 процента от объявленных взносов Сторонами, использующими механизм, на этот год.
Over a period of months, Global Volunteers Treasurer sought a definitive response to Global Volunteers letter of application via telephone calls and a visit to UNICEF Assistant to Director. В течение месяца казначей организации «Глобальные добровольцы» пытался получить окончательный ответ на ходатайство организации, для чего он позвонил помощнику директора ЮНИСЕФ и встретился с ним.
Больше примеров...
Казначейства (примеров 19)
The oldest European record of a complete double-entry system is the Messari (Italian: Treasurer's) accounts of the Republic of Genoa in 1340. Старейшие сохранившиеся бухгалтерские книги в Европе, сделанные методом двойной записи, относятся к 1340 году (счета казначейства Генуэзской республики).
Prior to Jensen, Andrey served as Group Treasurer of Baltic Beverages Holding AB, the largest beer producer in the territories of the Former Soviet Union and served as a member of the board of directors of a number of its subsidiaries. До «Дженсен» Андрей был Начальником казначейства групп Baltic Beverages Holding AB - крупнейшем производителе пива на территории бывшего Советского Союза, а также являлся членом Совета директоров нескольких его дочерних предприятий.
Between 1900 and 1903, he served as Treasurer of the Household, from 1903 to 1905 as Financial Secretary to the Treasury, and on 11 December 1905 he was sworn of the Privy Council. С 1900 по 1903 он являлся казначеем сельского хозяйства, 1903-1905 - финансовый секретарь казначейства; 11 декабря 1905 года он был приведён к присяге для вступления в Тайный совет.
Therefore, the Treasurer of the Office and the United Nations Office on Drugs and Crime created in 2001 a treasury manual to ensure a systematic approach to office management, a structure for its work, transparency, visualization and a quality standard. Поэтому Казначей Отделения и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности разработали в 2001 году руководство по деятельности казначейства для обеспечения систематического подхода к руководству управлению работой Отделения, определения структуры его деятельности, обеспечения транспарентности, наглядности и высокого уровня качества.
The Board recommended that the United Nations Office at Geneva conduct a risk analysis and ensure that front- and back-office Treasury operations are adequately separated,41 and the United Nations Headquarters Treasurer concurred. Комиссия рекомендовала Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве провести анализ рисков и обеспечить надлежащее распределение основных и вспомогательных обязанностей сотрудников Казначейства, и Казначей Центральных учреждений Организации Объединенных Наций41 согласился с этой рекомендацией.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 3)
Legal adviser and assistant to the treasurer of the Foundation for Children Юридический советник и помощник финансового директора Фонда защиты детей
Shaw informed the Panel that he was the Executive Director of PLC, and that Urey was Secretary and Treasurer. Шоу проинформировал Группу о том, что он занимает должность исполнительного директора компании «ПЛК», а Урей - должность секретаря и финансового директора.
Subsequent to the transfer of the members' balances to the Dollar Fund in July 1998, the investment management function of the Austrian Schilling Fund was delegated to the Treasurer of the Agency. После передачи остатков средств участников в долларовый фонд, состоявшейся в июле 1998 года, функция управления инвестициями фонда в австрийских шиллингах была возложена на Финансового директора Агентства.
Больше примеров...