Английский - русский
Перевод слова Treasurer

Перевод treasurer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казначей (примеров 202)
Shocking footage surfacing today that places State Treasurer Zajac at the center of a race attack. Сегодня появились шокирующие кадры, на которых государственный казначей Заджак находится в центре нападения на расовой почве.
As requested by members of the Committee, the Treasurer would provide further background information on the United Nations escrow account. По просьбе членов Комитета Казначей представил дополнительную справочную информацию о целевом депозитном счете Организации Объединенных Наций.
Treasurer, C.A. Luz Electrica de Venezuela, Caracas, 1967-1971 Казначей в компании «К.А. Лус Электрика де Венесуэла», Каракас, 1967 - 1971 годы
Several meetings and discussions were held with Chase by the United Nations Treasurer and representatives of the Office of Legal Affairs and the Office of Internal Oversight Services. Казначей Организации Объединенных Наций, представители Управления по правовым вопросам и Управления служб внутреннего надзора провели с представителями банка несколько встреч и совещаний.
More recently, it was the turn of Mr. Jean-Pierre Bichamumpaka, treasurer of the independent newspaper Kinyamateka, edited by a human rights activist, to be arrested on 16 July 1996. Недавно, 16 июля 1996 года, был арестован г-н Жан-Пьер Бишамумпака, казначей независимой газеты "Киньяматека", которой руководит один из правозащитников.
Больше примеров...
Казначейства (примеров 19)
According to the Treasurer, estimated unpaid corporate income taxes for 1996 constituted $10 million. По данным Казначейства, неуплаченные налоги с корпоративных доходов в 1996 году составили 10 млн. долл. США10.
According to information available to the Office of the High Commissioner, however, the official receipt of the United Nations Treasurer has not yet been provided. Однако, по информации, имеющейся в распоряжении Управления Верховного комиссара, официальная расписка Казначейства Организации Объединенных Наций до сих пор не представлена
The oldest European record of a complete double-entry system is the Messari (Italian: Treasurer's) accounts of the Republic of Genoa in 1340. Старейшие сохранившиеся бухгалтерские книги в Европе, сделанные методом двойной записи, относятся к 1340 году (счета казначейства Генуэзской республики).
Therefore, the Treasurer of the Office and the United Nations Office on Drugs and Crime created in 2001 a treasury manual to ensure a systematic approach to office management, a structure for its work, transparency, visualization and a quality standard. Поэтому Казначей Отделения и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности разработали в 2001 году руководство по деятельности казначейства для обеспечения систематического подхода к руководству управлению работой Отделения, определения структуры его деятельности, обеспечения транспарентности, наглядности и высокого уровня качества.
The Board recommended that the United Nations Office at Geneva conduct a risk analysis and ensure that front- and back-office Treasury operations are adequately separated,41 and the United Nations Headquarters Treasurer concurred. Комиссия рекомендовала Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве провести анализ рисков и обеспечить надлежащее распределение основных и вспомогательных обязанностей сотрудников Казначейства, и Казначей Центральных учреждений Организации Объединенных Наций41 согласился с этой рекомендацией.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 3)
Legal adviser and assistant to the treasurer of the Foundation for Children Юридический советник и помощник финансового директора Фонда защиты детей
Shaw informed the Panel that he was the Executive Director of PLC, and that Urey was Secretary and Treasurer. Шоу проинформировал Группу о том, что он занимает должность исполнительного директора компании «ПЛК», а Урей - должность секретаря и финансового директора.
Subsequent to the transfer of the members' balances to the Dollar Fund in July 1998, the investment management function of the Austrian Schilling Fund was delegated to the Treasurer of the Agency. После передачи остатков средств участников в долларовый фонд, состоявшейся в июле 1998 года, функция управления инвестициями фонда в австрийских шиллингах была возложена на Финансового директора Агентства.
Больше примеров...