Английский - русский
Перевод слова Treasurer

Перевод treasurer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казначей (примеров 202)
The Treasurer may, where adequate safeguards are provided, authorize petty cash advances from petty cash accounts to non-staff personnel up to an amount determined by the Treasurer. Казначей вправе, при наличии надлежащих защитных мер, санкционировать выдачу мелких сумм наличными со счетов мелких сумм наличными внештатному персоналу в пределах, определяемых Казначеем.
January 22 - Pennsylvania Treasurer Budd Dwyer shoots and kills himself with a revolver during a televised press conference after being found guilty on charges of bribery, fraud, conspiracy, and racketeering. 22 января - Бадд Дуайер, казначей штата Пенсильвания, застрелился во время пресс-конференции в прямом эфире после того, как он был признан виновным во взяточничестве, мошенничестве, тайном сговоре и вымогательстве.
Treasurer of the Association for the Promotion of Ngama Cultural Values (ASPROVAC/NGAMA), April 1999 to the present. главный казначей Ассоциации по пропаганде культурных ценностей, Нгама, с апреля 1999 года по настоящее время.
The treasurer would like to remind everyone that the end of the year is fast approaching and that all parishioners and members should make sure that their dues and other financial obligations are up to date. Казначей напоминает всем, что приближается конец года и члены прихода должны внести членские взносы и другие пожертвования вовремя.
Karina van Dalen-Oskam, Treasurer Карина ван Дален-Оскам, Казначей
Больше примеров...
Казначейства (примеров 19)
The Office of NATO's Financial Controller acts as a treasurer of each project and NATO's Maintenance and Supply Agency often acts as an executing agent although any other executing agent could be chosen by the lead nation. Управление финансового ревизора НАТО действует в качестве казначейства каждого проекта, а Агентство НАТО по материально-техническому обеспечению часто выступает в качестве агента-исполнителя, хотя ведущая страна может выбрать любого другого исполнителя.
According to the Treasurer, estimated unpaid corporate income taxes for 1996 constituted $10 million. По данным Казначейства, неуплаченные налоги с корпоративных доходов в 1996 году составили 10 млн. долл. США10.
Later that year, though, voters approved an amendment abolishing the office of State Treasurer and moving its duties to the Texas Comptroller of Public Accounts office. В том же году избиратели одобрили поправку отменившую Управления Казначейства штата Техас и передачу обязанностей Контролёру государственных счетов.
The financial statement of the Multilateral Fund, of which UNEP is Treasurer, is separate from the other UNEP financial statements and is submitted to the Executive Committee of the Multilateral Fund. Финансовая ведомость Многостороннего фонда функции казначейства в отношении которого исполняет ЮНЕП, представляется отдельно от остальных финансовых ведомостей ЮНЕП и направляется Исполнительному комитету этого многостороннего фонда.
The Board recommended that the United Nations Office at Geneva conduct a risk analysis and ensure that front- and back-office Treasury operations are adequately separated,41 and the United Nations Headquarters Treasurer concurred. Комиссия рекомендовала Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве провести анализ рисков и обеспечить надлежащее распределение основных и вспомогательных обязанностей сотрудников Казначейства, и Казначей Центральных учреждений Организации Объединенных Наций41 согласился с этой рекомендацией.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 3)
Legal adviser and assistant to the treasurer of the Foundation for Children Юридический советник и помощник финансового директора Фонда защиты детей
Shaw informed the Panel that he was the Executive Director of PLC, and that Urey was Secretary and Treasurer. Шоу проинформировал Группу о том, что он занимает должность исполнительного директора компании «ПЛК», а Урей - должность секретаря и финансового директора.
Subsequent to the transfer of the members' balances to the Dollar Fund in July 1998, the investment management function of the Austrian Schilling Fund was delegated to the Treasurer of the Agency. После передачи остатков средств участников в долларовый фонд, состоявшейся в июле 1998 года, функция управления инвестициями фонда в австрийских шиллингах была возложена на Финансового директора Агентства.
Больше примеров...