Английский - русский
Перевод слова Treasurer

Перевод treasurer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казначей (примеров 202)
Where the hell is my treasurer? Где, черт побери, мой казначей?
The network, according to its charter, has a president, a vice-president, a chief executive, treasurer and a secretary. Согласно уставу, у Сети есть президент, вице-президент, исполнительный директор, казначей и секретарь.
Treasurer for the American continent of the International Union of Latin Notaries, Florence, Italy, 1984-1986. Казначей отдела американского континента Международного союза романоязычного нотариата, Флоренция, Италия, 1984-1986 годы.
The surname Kashibadze, literally derives from the 15th-century nobleman Barata "The Great" Kachibadze treasurer of Georgian King Alexander I. It is believed that his ancestor was King George V Amiredjibi Kawtar Kachibadze, a prominent Georgian politician of the 14th century. Его родоначальником был Барата Качибадзе (Качибаидзе), казначей грузинского царя Александра I. Полагают, что его предком был амирэджиб царя Георгия V Кавтар Качибаидзе, видный грузинский политический деятель XIV века.
The four prelates di fiocchetto are the Governor of Rome in his quality of Vice-Chamberlain, the Auditor and the Treasurer of the Apostolic chamber, and the Majordomo. Четырьмя прелатами Фьокетто были, в первую очередь, губернатор Рима, в своём качестве вице-камерленго, после него аудитор и казначей Апостольской Палаты, а потом уже идёт мажордом.
Больше примеров...
Казначейства (примеров 19)
The Office of NATO's Financial Controller acts as a treasurer of each project and NATO's Maintenance and Supply Agency often acts as an executing agent although any other executing agent could be chosen by the lead nation. Управление финансового ревизора НАТО действует в качестве казначейства каждого проекта, а Агентство НАТО по материально-техническому обеспечению часто выступает в качестве агента-исполнителя, хотя ведущая страна может выбрать любого другого исполнителя.
Later that year, though, voters approved an amendment abolishing the office of State Treasurer and moving its duties to the Texas Comptroller of Public Accounts office. В том же году избиратели одобрили поправку отменившую Управления Казначейства штата Техас и передачу обязанностей Контролёру государственных счетов.
Ward's basic political outlook was that the state existed to support and promote private enterprise, and his conduct as Treasurer reflects this. Уорд считал, что государство существует для поддержки и развития частных предприятий, и его деятельность во главе казначейства была отражением этих взглядов.
Owing to the reduced size of Treasury (6 posts), the Treasurer may perform both front- and back-office tasks, although these are incompatible functions. По причине сокращения штатного расписания Казначейства (6 должностей) Казначей может выполнять основные и вспомогательные функции, хотя они являются несовместимыми.
The Board recommended that the United Nations Office at Geneva conduct a risk analysis and ensure that front- and back-office Treasury operations are adequately separated,41 and the United Nations Headquarters Treasurer concurred. Комиссия рекомендовала Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве провести анализ рисков и обеспечить надлежащее распределение основных и вспомогательных обязанностей сотрудников Казначейства, и Казначей Центральных учреждений Организации Объединенных Наций41 согласился с этой рекомендацией.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 3)
Legal adviser and assistant to the treasurer of the Foundation for Children Юридический советник и помощник финансового директора Фонда защиты детей
Shaw informed the Panel that he was the Executive Director of PLC, and that Urey was Secretary and Treasurer. Шоу проинформировал Группу о том, что он занимает должность исполнительного директора компании «ПЛК», а Урей - должность секретаря и финансового директора.
Subsequent to the transfer of the members' balances to the Dollar Fund in July 1998, the investment management function of the Austrian Schilling Fund was delegated to the Treasurer of the Agency. После передачи остатков средств участников в долларовый фонд, состоявшейся в июле 1998 года, функция управления инвестициями фонда в австрийских шиллингах была возложена на Финансового директора Агентства.
Больше примеров...