Английский - русский
Перевод слова Treasurer

Перевод treasurer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казначей (примеров 202)
They have a minimum of seven members, five elected at a general meeting (chairman, vice-chairman, deputy secretary, treasurer and deputy treasurer). Эти комитеты состоят минимум из шести членов, пять из которых избираются на общем собрании (председатель, заместитель председателя, ответственный секретарь, казначей и заместитель казначея).
Structure: A Bureau composed of a President, a Secretary General, a Treasurer and five Vice-Presidents (each responsible for the activities of a region). Структура: Правление, в состав которого входят Председатель, Генеральный секретарь, казначей и пять заместителей Председателя (каждый отвечает за деятельность в определенной области).
The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds. Казначей руководит работой Казначейской секции, которая осуществляет профильное обслуживание Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и его клиентов в связи с управлением денежной наличностью и инвестированием средств Общества взаимного страхования сотрудников Организации Объединенных Наций.
Two co-defendants, the editor-in-chief of Barricade, the NNP newspaper which had originally published the texts placed on the website, and the NNP treasurer, were acquitted because it had not been proven that they could be held responsible for placing the article on the website. Два его сообщника - главный редактор издаваемой ННП газеты "Баррикада", первой опубликовавшей статью, позднее размещенную на сайте в Интернете, и казначей ННП - были оправданы, поскольку их вину в размещении статьи на сайте доказать не удалось.
Elect formal leadership for the LUG as soon as is practical: Some helpful officers might include President, Treasurer, Secretary, Meeting Host (general announcements, speaker introductions, opening and closing remarks, etc. Выберите формальное руководство LUG как только это станет необходимым. Руководство может состоять из таких должностей как Президент, Казначей, Секретарь, Ответственный по встречам (общие объявления, вступительное и заключительное слово и т.п.
Больше примеров...
Казначейства (примеров 19)
You said Michael was too busy to run for treasurer. Ты сказала, Майклу не до казначейства.
Later that year, though, voters approved an amendment abolishing the office of State Treasurer and moving its duties to the Texas Comptroller of Public Accounts office. В том же году избиратели одобрили поправку отменившую Управления Казначейства штата Техас и передачу обязанностей Контролёру государственных счетов.
According to information available to the Office of the High Commissioner, however, the official receipt of the United Nations Treasurer has not yet been provided. Однако, по информации, имеющейся в распоряжении Управления Верховного комиссара, официальная расписка Казначейства Организации Объединенных Наций до сих пор не представлена
Prior to this Andrey worked as a regional treasurer for Ford Motor Company and as a corporate client manger at Citigroup. Andrey holds a Masters in Foreign Trade from the Economics Faculty of Gdansk University in Poland (1995). До этого Андрей работал Начальником казначейства региона в Ford Motor Company и менеджером по работе с корпоративными клиентами в Citigroup.
The new Tory ministry was dominated by Harley, Chancellor of the Exchequer (later Lord Treasurer) and Viscount Bolingbroke, Secretary of State. Руководителями нового правительства тори были Харли, канцлер казначейства (Chancellor of the Exchequer), и Виконт Болинброк, государственный секретарь.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 3)
Legal adviser and assistant to the treasurer of the Foundation for Children Юридический советник и помощник финансового директора Фонда защиты детей
Shaw informed the Panel that he was the Executive Director of PLC, and that Urey was Secretary and Treasurer. Шоу проинформировал Группу о том, что он занимает должность исполнительного директора компании «ПЛК», а Урей - должность секретаря и финансового директора.
Subsequent to the transfer of the members' balances to the Dollar Fund in July 1998, the investment management function of the Austrian Schilling Fund was delegated to the Treasurer of the Agency. После передачи остатков средств участников в долларовый фонд, состоявшейся в июле 1998 года, функция управления инвестициями фонда в австрийских шиллингах была возложена на Финансового директора Агентства.
Больше примеров...