Английский - русский
Перевод слова Treasurer

Перевод treasurer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казначей (примеров 202)
The committee comprises a chair, a secretary, a treasurer and a number of committee members which varies with the size of the union membership. В состав бюро входит председатель, секретарь, казначей и определенное число советников, зависящее от количества членов профсоюза.
Derek, you're Earth Club Treasurer. Дерек, ты же казначей клуба Земля.
As requested by members of the Committee, the Treasurer would provide further background information on the United Nations escrow account. По просьбе членов Комитета Казначей представил дополнительную справочную информацию о целевом депозитном счете Организации Объединенных Наций.
In mid-1484 Francis was incapacitated by illness and while recuperating, his treasurer Pierre Landais took over the reins of government. В середине 1484 года Франциск заболел и его место занял казначей Питер Ланде.
After Darboe was jailed in April 2016 for his political activities in opposition to the ruling government of Yahyah Jammeh and his Alliance for Patriotic Reorientation and Construction party, the previous UDP treasurer Adama Barrow was selected as its leader and candidate for the 2016 presidential election. После того, как Дарбо был заключен в тюрьму в апреле 2016 года за его политическую деятельность в оппозиции правящему правительству Яйя Джамме и его партии Альянс за патриотическую переориентацию и созидание, казначей партии Адама Барроу был избран её лидером и кандидатом на президентские выборы в 2016 году.
Больше примеров...
Казначейства (примеров 19)
The Office of NATO's Financial Controller acts as a treasurer of each project and NATO's Maintenance and Supply Agency often acts as an executing agent although any other executing agent could be chosen by the lead nation. Управление финансового ревизора НАТО действует в качестве казначейства каждого проекта, а Агентство НАТО по материально-техническому обеспечению часто выступает в качестве агента-исполнителя, хотя ведущая страна может выбрать любого другого исполнителя.
According to information available to the Office of the High Commissioner, however, the official receipt of the United Nations Treasurer has not yet been provided. Однако, по информации, имеющейся в распоряжении Управления Верховного комиссара, официальная расписка Казначейства Организации Объединенных Наций до сих пор не представлена
The financial statement of the Multilateral Fund, of which UNEP is Treasurer, is separate from the other UNEP financial statements and is submitted to the Executive Committee of the Multilateral Fund. Финансовая ведомость Многостороннего фонда функции казначейства в отношении которого исполняет ЮНЕП, представляется отдельно от остальных финансовых ведомостей ЮНЕП и направляется Исполнительному комитету этого многостороннего фонда.
The Board recommended that the United Nations Office at Geneva conduct a risk analysis and ensure that front- and back-office Treasury operations are adequately separated,41 and the United Nations Headquarters Treasurer concurred. Комиссия рекомендовала Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве провести анализ рисков и обеспечить надлежащее распределение основных и вспомогательных обязанностей сотрудников Казначейства, и Казначей Центральных учреждений Организации Объединенных Наций41 согласился с этой рекомендацией.
The new Tory ministry was dominated by Harley, Chancellor of the Exchequer (later Lord Treasurer) and Viscount Bolingbroke, Secretary of State. Руководителями нового правительства тори были Харли, канцлер казначейства (Chancellor of the Exchequer), и Виконт Болинброк, государственный секретарь.
Больше примеров...
Финансового директора (примеров 3)
Legal adviser and assistant to the treasurer of the Foundation for Children Юридический советник и помощник финансового директора Фонда защиты детей
Shaw informed the Panel that he was the Executive Director of PLC, and that Urey was Secretary and Treasurer. Шоу проинформировал Группу о том, что он занимает должность исполнительного директора компании «ПЛК», а Урей - должность секретаря и финансового директора.
Subsequent to the transfer of the members' balances to the Dollar Fund in July 1998, the investment management function of the Austrian Schilling Fund was delegated to the Treasurer of the Agency. После передачи остатков средств участников в долларовый фонд, состоявшейся в июле 1998 года, функция управления инвестициями фонда в австрийских шиллингах была возложена на Финансового директора Агентства.
Больше примеров...