Английский - русский
Перевод слова Transponder
Вариант перевода Приемо-ответчика

Примеры в контексте "Transponder - Приемо-ответчика"

Примеры: Transponder - Приемо-ответчика
UNMIBH and IFOR/SFOR share the cost of the transponder leasing. МООНБГ и СВС/СПС совместно покрывают расходы на аренду приемо-ответчика.
The actual INTELSAT transponder lease costs and INMARSAT usage charges as well as local commercial communications costs amounted to $387,100, resulting in the unutilized balance of $39,800. Фактические расходы на аренду приемо-ответчика ИНТЕЛСАТ и пользование ИНМАРСАТ, а также на местную коммерческую связь составили 387100 долл. США, в результате чего образовался неизрасходованный остаток средств в размере 39800 долл. США.
Additional requirements of $62,600 resulted from the absorption by UNAVEM of the share of UNAMIR of the transponder lease for the period from its closure in April 1996 until July 1996 ($92,600). Дополнительные потребности в объеме 62600 долл. США возникли в результате того, что КМООНА покрыла долю расходов МООНПР на аренду приемо-ответчика за период с момента ее закрытия в апреле 1996 года до июля 1996 года (92600 долл. США).
Provision is made to cover extension of the transponder lease with the Palapa satellite company for the period. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов в связи с продлением на указанный период договора об аренде приемо-ответчика, заключенного со спутниковой компанией "Палапа".
An unutilized balance of $478,100 under this heading resulted from sharing the cost of the transponder lease with SFOR. Наличие неизрасходованного остатка средств в размере 478100 долл. США по данной статье объясняется совместным с СПС покрытием расходов на аренду приемо-ответчика.
As at 30 June 1998, an amount of $1,151,400 had been billed to SFOR for its share of the cost of the transponder lease for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. По состоянию на 30 июня 1998 года доля начисленных на счет СПС расходов на аренду приемо-ответчика за период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года составила 1151400 долл. США.
Reduced requirements for the Mission's share of the transponder lease and lower tariffs levied by providers of local and international communications services Меньшие потребности в покрытии доли миссии в расходах на аренду приемо-ответчика и взимание платы за местную и международную связь обслуживающими компаниями по меньшим расценкам
Additional requirements of $194,300 under commercial communications resulted from the fact that the cost estimate for the INMARSAT transponder lease was based on cost-sharing between several peace-keeping operations. Дополнительные потребности в размере 194300 долл. США по статье "Коммерческая связь" обусловлены тем, что смета расходов на использование приемо-ответчика ИНМАРСАТ основывалась на принципе совместного финансирования нескольких операций по поддержанию мира.
Absorption of the share of United Nations Assistance Mission for Rwanda for transponder lease. Покрытие доли МООНПР в расходах на аренду приемо-ответчика.
The reduced estimates are also attributable to a reduction in the commercial communications requirement as a result of lower local telecommunications charges and transponder charges. Сокращение сметных расходов обусловлено также сокращением потребностей, связанных с коммерческой связью, в результате меньших сборов за различные виды связи и меньшей стоимости использования приемо-ответчика.