Английский - русский
Перевод слова Trajectory
Вариант перевода Траектория

Примеры в контексте "Trajectory - Траектория"

Все варианты переводов "Trajectory":
Примеры: Trajectory - Траектория
The vertical direction indicates time, while the horizontal indicates distance, the dashed line is the spacetime trajectory ("world line") of the observer. Вертикальное направление указывает время, горизонтальное - расстояние, пунктирная линия - это пространственно-временная траектория («мировая линия») наблюдателя.
That's the trajectory we'd need to get the Apollo back from the Moon once the computers get back up again. Это траектория, на которую надо вывести "Аполлон", чтобы вернуть его с Луны, когда восстановим компьютеры.
How can the trajectory of a ball cause so much pain or bliss? Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства?
Furthermore, the calculated trajectory of some of the missiles used in these flagrant acts of aggression against Kuwait clearly indicate they are capable of ranges that exceed the 150 kilometre limit set forth in Security Council resolution 687 (1991). Кроме того, вычисленная траектория некоторых ракет, которые использовались при совершении этих возмутительных актов агрессии против Кувейта, со всей очевидностью свидетельствует о том, что дальность этих ракет превышает установленный в резолюции 687 (1991) Совета Безопасности предел, составляющий 150 километров.
However, the UN Regulation did not define the moment of inertia of the luggage blocks, which resulted in a variability of the trajectory and behaviour of the luggage blocks before and after impact. Однако в Правилах ООН не был определен момент инерции багажных блоков, в результате чего меняются траектория и поведение багажных блоков до и после удара.
If the presidential promise to reduce the fiscal deficit was really a commitment to cut spending and raise taxes, we could see today's dangerous deficit trajectory be reversed. Если бы обещанием президента по сокращению бюджетного дефицита было действительно сокращение трат и увеличение налогов, мы бы увидели, что сегодняшняя опасная траектория дефицита была бы ликвидирована.
If you spend enough time, it's upward, and I met people who had moved to the city 10 years ago, and who are now basically urban middle class people, so the trajectory is definitely upward. Если вы приложили достаточно усилий, всё шло к лучшему, и я встречала людей, которые приехали в город 10 лет назад, и которые сейчас стали городским среднем классом, так что траектория определённо вверх.
The historical trajectory of those countries could shift depending on the extent to which the interplay between national and international forces allows for the retention of a bigger share of the social surplus in the national economy for the sake of industrialization and development. Историческая траектория этих стран может измениться в зависимости от того, насколько взаимодействие национальных и международных сил позволит удержать более значительную часть общественной прибыли внутри страны и направить эти средства на индустриализацию и развитие.
This includes flight times and a trajectory of intruder aircraft. Установлены, в частности, точные сроки пролета и траектория движения совершивших вторжение самолетов.
Resulting in a less consistent and level cut trajectory. В результате - менее ровная и горизонтальная траектория распила.
Their trajectory suggests no other destination, Captain. Траектория полета указывает только на эту цель, капитан.
They appear to track the trajectory of a falling air conditioning unit. Похоже, в них описывается траектория падения кондиционера.
New station trajectory, negative.. Новая траектория капсулы, минус 0,32.
The data transmitted by the launcher show that the propulsion, trajectory and timing of the stage separation were nominal. Данные, полученные с ракеты-носителя, свидетельствуют, что двигательная установка, траектория полета и время отделения ступеней были оптимальными.
In both areas, the historic trajectory of the country has shifted. В обеих этих областях историческая траектория развития страны изменилась.
Does the trajectory tell you if he was standing or prone? Может ли траектория пули сказать, стоял он или лежал?
However, although growth appears to have increased steadily since 1993, its slow overall trajectory is of concern. Однако несмотря на то, что рост начиная с 1993 года неуклонно повышался, его общая замедленная траектория вызывает озабоченность.
They are treated retrospectively as a thing's spatial trajectory, which can be divided ad infinitum, whereas they are, in fact, an indivisible whole. Они рассматриваются ретроспективно, как пространственная траектория вещей, которая может быть разделена до бесконечности, в то время как они, по сути, единое целое.
That's the inferred task trajectory, and here's the robot moving at the speed of the human. Это конечная траектория движений, выполняемая роботом со скоростью человека.
Only problem is, now that we've got the bullet, we've got the angle of the distance and the trajectory. Только дело в том, что теперь, когда у нас есть пуля, мы знаем угол вхождения и траектория движения пули.
At the same time, there is still heated controversy over whether the world's population is on an unsustainable trajectory or not; population data invite conflicting interpretations. В то же время продолжаются ожесточенные споры по поводу того, насколько устойчивой или неустойчивой является траектория роста численности мирового населения; демографические данные допускают двоякое толкование.
The rationale for this placement is that neither the flight trajectory of a ballistic missile nor the anti - ballistic missile interceptor completes at least one full orbit around the Earth. Основание для такого отнесения состоит в том, что ни траектория полета баллистической ракеты, ни траектория полета перехватчика баллистической ракеты не сопряжена с совершением по крайней мере одного полного витка по орбите вокруг Земли.
He also presented a video showing the results of studies during which the trajectory of the vehicle and the movement of the eyes of the driver had been registered in order to define an area, which needed to be illuminated by AFS in bending roads. Он также представил видеозапись результатов исследований, в ходе которых регистрировались траектория движения транспортного средства и движения глаз водителя для определения зоны, которая должна освещаться УСПО на поворотах.
The Secretary-General of UNCTAD said that the evolution of the group of least developed countries and the institutional trajectory of UNCTAD had been closely intertwined since the early 1970s, when the General Assembly had decided to create the category. Генеральный секретарь ЮНКТАД отметил, что эволюция группы наименее развитых стран и траектория институционального развития ЮНКТАД оказались тесно переплетены друг с другом с начала 70-х годов, когда Генеральная Ассамблея приняла решение создать эту категорию.
A radial hyperbolic trajectory is a non-periodic trajectory on a straight line where the relative speed of the two objects always exceeds the escape velocity. Радиальная гиперболическая траектория является непериодической радиальной траекторией, при которой относительная скорость движения тел всегда превышает скорость убегания.