Английский - русский
Перевод слова Trajectory

Перевод trajectory с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Траектория (примеров 150)
So this trajectory is no accident, then. Итак, траектория не случайна
Still not completely clear on the trajectory of that one. Траектория которого все еще непонятна.
'Teleport trajectory indicates the Blathereen have left 'Earth's immediate vicinity.' Траектория телепорта свидетельствует, что Блаверины покинули ближайшие окрестности Земли.
Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off. Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания.
The trajectory I calculated had it miss us by a horrible margin. По траектория, которую я рассчитал, он должен был пройти на значительном расстоянии от нас.
Больше примеров...
Динамика (примеров 11)
The first five months of 2013 saw a similar price trajectory as in 2012. В первые пять месяцев 2013 года наблюдалась такая же динамика цен, как и в 2012 году.
Leadership and political participation: trajectory of progress towards the target Руководящая роль женщин и их участие в политической жизни: динамика продвижения к поставленной цели
Climate change, one of the most important challenges for sustainability, is fundamentally global; its trajectory is dependent on the intersection of population and models of economic growth, production and consumption, and it will demand global responses. Изменение климата, одна из наиболее важных проблем для устойчивого развития, по своей сути является глобальным явлением; его динамика зависит от взаимодействия населения и моделей экономического роста, производства и потребления, и это требует ответных действий на глобальном уровне.
The current trajectory is not sustainable. Нынешняя динамика носит неустойчивый характер.
The trajectory of costs is wholly unsustainable. Динамика роста расходов совершенно неприемлемая.
Больше примеров...