Английский - русский
Перевод слова Trajectory

Перевод trajectory с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Траектория (примеров 150)
You know, trajectory and so on. Ну знаете, траектория и так далее.
His group's view was that the current trajectory of globalization constituted a far more serious situation than the one described in the São Paulo Consensus. По мнению его Группы, нынешняя траектория глобализации создает гораздо более серьезную ситуацию по сравнению с той, которая описана в Сан-Паульском консенсусе.
Their business trajectory would change. Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась.
Roughly speaking, we 'shoot' out trajectories in different directions until we find a trajectory that has the desired boundary value. На собственные значения сёдел при этом накладываются определённые ограничения, гарантирующие, что любая траектория, стартующая внутри «сепаратрисного двуугольника», будет к этому «двуугольнику» стремиться.
Trajectory indicates blunt force. Траектория показывает тупой предмет.
Больше примеров...
Динамика (примеров 11)
The first five months of 2013 saw a similar price trajectory as in 2012. В первые пять месяцев 2013 года наблюдалась такая же динамика цен, как и в 2012 году.
Leadership and political participation: trajectory of progress towards the target Руководящая роль женщин и их участие в политической жизни: динамика продвижения к поставленной цели
Figure V Ending violence against women: trajectory of progress towards the target Искоренение насилия в отношении женщин: динамика прогресса в достижении целей
With the euro area finally extricating itself from a protracted recession, all major developed economies are on the same upward trajectory for the first time since 2011. В зоне евро, где, наконец, наметились признаки выхода из затяжного спада, для всех крупнейших развитых стран характерна одинаковая повышательная динамика, которая наблюдается впервые после 2011 года.
Climate change, one of the most important challenges for sustainability, is fundamentally global; its trajectory is dependent on the intersection of population and models of economic growth, production and consumption, and it will demand global responses. Изменение климата, одна из наиболее важных проблем для устойчивого развития, по своей сути является глобальным явлением; его динамика зависит от взаимодействия населения и моделей экономического роста, производства и потребления, и это требует ответных действий на глобальном уровне.
Больше примеров...