Английский - русский
Перевод слова Trajectory

Перевод trajectory с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Траектория (примеров 150)
Furthermore, the calculated trajectory of some of the missiles used in these flagrant acts of aggression against Kuwait clearly indicate they are capable of ranges that exceed the 150 kilometre limit set forth in Security Council resolution 687 (1991). Кроме того, вычисленная траектория некоторых ракет, которые использовались при совершении этих возмутительных актов агрессии против Кувейта, со всей очевидностью свидетельствует о том, что дальность этих ракет превышает установленный в резолюции 687 (1991) Совета Безопасности предел, составляющий 150 километров.
What is its trajectory exactly? И какая у неё траектория, если поточнее?
Gate trajectory on course. Траектория врат в норме.
The radial elliptic trajectory is the solution of a two-body problem with at some instant zero speed, as in the case of dropping an object (neglecting air resistance). Радиальная эллиптическая траектория является решением задачи двух тел в случае нулевой скорости в некоторый момент, как при падении одного тела на другое.
The test rig consists of a pendulum capable of swinging about two horizontal axes at right angles to each other, one of which is perpendicular to the plane containing the "release" trajectory of the pendulum. 6.1.3.2.1.1 Испытательное устройство состоит из маятника, могущего колебаться вокруг двух горизонтальных осей, перпендикулярных друг другу, одна из которых перпендикулярна плоскости, в которую вписывается траектория "падения" маятника.
Больше примеров...
Динамика (примеров 11)
Leadership and political participation: trajectory of progress towards the target Руководящая роль женщин и их участие в политической жизни: динамика продвижения к поставленной цели
With the euro area finally extricating itself from a protracted recession, all major developed economies are on the same upward trajectory for the first time since 2011. В зоне евро, где, наконец, наметились признаки выхода из затяжного спада, для всех крупнейших развитых стран характерна одинаковая повышательная динамика, которая наблюдается впервые после 2011 года.
Climate change, one of the most important challenges for sustainability, is fundamentally global; its trajectory is dependent on the intersection of population and models of economic growth, production and consumption, and it will demand global responses. Изменение климата, одна из наиболее важных проблем для устойчивого развития, по своей сути является глобальным явлением; его динамика зависит от взаимодействия населения и моделей экономического роста, производства и потребления, и это требует ответных действий на глобальном уровне.
On its current trajectory, the world's population is expected to reach 8.1 billion in 2025 and 9.6 billion in 2050. Если нынешняя динамика роста сохранится, в 2025 году численность мирового населения составит, как ожидается, 8,1 миллиарда человек, а в 2050 году - 9,6 миллиарда человек.
The trajectory of costs is wholly unsustainable. Динамика роста расходов совершенно неприемлемая.
Больше примеров...