| Anyway, two eye-line screens - velocity and trajectory. | Так или иначе, два экрана на уровне глаз - скорость и траектория. |
| As a general rule, State practice supports this trajectory of restriction. | Как правило, в практике государств такая траектория сужения поддерживается. |
| This trajectory aims to observe events such as magnetic reconnections and their effects. | Такая траектория позволяет наблюдать такие явления, как магнитное перезамыкание и его последствия. |
| The angle of the injury would suggest that the trajectory was much like this. | Угол проникновения позволяет предположить, что траектория была примерно такой. |
| The velocity and trajectory of the injury mirror the style of kick Kidman was known for. | Скорость и траектория травмы отражает стиль известного удара Кидмана. |
| The trajectory on the bullet showed that they came from straight across. | Траектория пули показывает, что стреляли по прямой. |
| By my estimates, this trajectory will eliminate five years from your journey. | По моими оценками, эта траектория сократит ваше путешествие на пять лет. |
| No, I'm good, but that bolt's trajectory should help us pinpoint the bomb's location and force. | Нет, всё отлично, но траектория болта должна помочь нам определить расположение и силу бомбы. |
| For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887. | Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м. |
| And this looks like the normal trajectory of a famous person. | Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека. |
| The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis that day. | Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день. |
| The trajectory of the bullets is level with the center point of the windows. | Траектория пуль на одном уровне с центральными окнами. |
| I just happened to cross the snowball's trajectory. | Просто так случилось, что моя траектория пересеклась со снежком. |
| The notification should include critical information such as the planned and actual date, time and trajectory of a launch. | Соответствующее уведомление должно содержать такую наиболее важную информацию, как планируемая и фактическая дата, время и траектория запуска. |
| Nonetheless, the term "hyperbolic trajectory" is still used to describe orbits of this type. | Всё же термин гиперболическая траектория применяется для описания орбит такого типа. |
| Through solar plexus Aton there passes a trajectory of movement of the space navigator and Russian Varyag Cub. | Через солнечное сплетение Атона проходит траектория движения космического навигатора и русского варяга Куба. |
| The actual trajectory was close to the one predicted, and the spacecraft was separated 806 seconds after lift-off. | Фактическая траектория была близка к расчетной, макет космического корабля отделился спустя 806 секунд после старта. |
| As we look even further into the future the known trajectory becomes more divergent. | Когда мы смотрим еще дальше в будущее, известная траектория становится все более расходящейся. |
| This trajectory will delay us for two days. | Эта траектория задержит нас на два дня. |
| In short, the current urbanization trajectory is not sustainable. | Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой. |
| The trajectory of the bullet that killed Mr. McManus traces back to this chair. | Траектория пули которая убила мистера МакМэнуса указывает на это кресло. |
| If the trajectory were slightly off, the star would have deflected it in a new direction. | Если траектория была немного неверна, гравитационные колебания звезды могли изменить её. |
| So this trajectory is no accident, then. | То есть эта траектория не случайна. |
| Our trajectory thingy was pre-set before we left Golgafrincham. | Наша траектория была заложена перед вылетом с Голгафринчама. |
| Position, trajectory, angle, date, time. | Положение, траектория, угол, дата, время. |