Английский - русский
Перевод слова Trader
Вариант перевода Трейдер

Примеры в контексте "Trader - Трейдер"

Все варианты переводов "Trader":
Примеры: Trader - Трейдер
If a trader to open trading positions 1 GBP/ USD mini lot (10000) requires margin: 10000 (mini lot) x 0002 (leverage 1:500) x 2.0000 = $ 40. Если трейдер для открытия торговых позиций 1 GBP/ USD мини лота (10000) требует Маржа: 10000 (мини-лот) X 0002 (плечо 1:500) х 2,0000 = $ 40.
Well, you're a day trader, aren't you? Вы дневной трейдер, не так ли?
The thing that I don't get is, why would a currency trader like David Lock come down here? Но я никак не пойму, что здесь мог делать валютный трейдер вроде Дэвида Лока?
You certainly gambling, but if you do trade on forex analysis techniques and mature, both Technical Analysis (Technical Analysis) or Fundamental Analysis (Fundamental Analysis) then you are not pejudi but a trader. Вы, конечно, азартные игры, но если вы торговле на Forex методы анализа и пожилые, и технического анализа (технический анализ) или фундаментального анализа (фундаментальный анализ), то вы не pejudi но трейдер.
Export Trader vehicle prices are not negotiable. На машины с ценами, представленными на Экспорт Трейдер, торговаться нельзя.
Trader who knows the specifics of currency market over just few hours may double the invested capital. Трейдер, знакомый с тонкостями валютного рынка, за несколько часов может удвоить вложенный капитал. Приведем пример.
A Trader to buy 10000 pounds in early February 2007 when the price of GBP/ USD 1.9800. Трейдер купить 10000 фунтов в начале февраля 2007 года, когда цена GBP/ USD 1,9800.
[woman] Hello, this is Teresa with Auto Trader magazine. Добрый день, это Тереза из журнала "Авто Трейдер".
As regards its judicial work, in December 2004 the Tribunal dealt with the Juno Trader case. Что касается его судебной деятельности, то в декабре 2004 года Трибунал занимался делом «Джуно Трейдер».
It involved urgent proceedings concerning the prompt release of the vessel Juno Trader and its crew under article 292 of the Convention. Речь шла о срочных процедурах в отношении оперативного освобождения судна «Джуно Трейдер» и его экипажа в соответствии со статьей 292 Конвенции.
During 2004, the Juno Trader Case, Prompt Release, was submitted to the Tribunal. В 2004 году Трибуналу поступило на рассмотрение дело «О судне "Джуно трейдер": незамедлительное освобождение».
The "Juno Trader" case, Prompt Release В. Дело о незамедлительном освобождении судна «Джуно трейдер»
But today, trying to get out of the parking lot at Trader Joe's, that was the most scared I've ever been in my entire life. Но сегодня я пытался выехать с парковки в Трейдер Джо, это было самое страшное, что я испытал в своей жизни.
How are the vehicles selected to be on Export Trader? Как подбираются автомобили, представленные на Экспорт Трейдер?
One of her clients is Auto Trader and police say she was in Manitowoc County Monday afternoon at three different private homes, taking pictures of cars. Один из её заказчиков - журнал "Авто Трейдер", и полиция заявляет, что в понедельник днём она была в округе Мэнитуок, в трёх разных домах, фотографируя автомобили.
Avery regularly advertises in Auto Trader magazine and says Halbach has visited his home on assignment several times in the past year. Эйвери часто даёт рекламу в журнале "Авто Трейдер" и говорит, что Хальбах приезжала к нему несколько раз в прошлом году.
The President continued with the description of the judicial work carried out by the Tribunal in relation to the "Juno Trader" Case, Prompt Release. Затем Председатель перешел к описанию судебной работы, осуществленной Трибуналом в связи с делом о незамедлительном освобождении судна «Джуно трейдер».
How often are new vehicles added to the Export Trader site? Как часто обновляется поисковая база Экспорт Трейдер?
B. The "Juno Trader" case (Saint Vincent and the Grenadines v. Guinea-Bissau), Prompt Release В. Дело о незамедлительном освобождении судна «Джуно трейдер» (Сент-Винсент и Гренадины против Гвинеи-Бисау)
It may be noted that, in keeping with its jurisprudence, the Tribunal applied to the Juno Trader case the various factors relevant to an assessment of the reasonableness of bonds or other financial security which it had identified in previous judgments. Можно отметить, что в соответствии со своей юриспруденцией Трибунал применил к делу «Джуно Трейдер» различные факторы, касающиеся оценки обоснованности залога или других аспектов финансовой безопасности, которые он определил в своих предыдущих заключениях.
This guy is in my phone as 'Trader Joe.' А этот у меня в телефоне записан как "Трейдер Джо".
On 18 December 2004, the Tribunal delivered its judgment in the case St. Vincent and the Grenadines v. Guinea-Bissau, ordering the prompt release of the St. Vincent vessel Juno Trader and its crew being detained by Guinea-Bissau. Международный трибунал по морскому праву вынес 18 декабря 2004 года свое решение по делу Сент-Винсента и Гренадин против Гвинеи-Бисау, предписав незамедлительно освободить сент-винсентское судно «Джуно трейдер» и его экипаж, которые были задержаны Гвинеей-Бисау.
I am pleased to state that the judgment of the Tribunal in the Juno Trader case was adopted unanimously and that the vessel was released pursuant to the judgment. Я рад заявить, что заключение Трибунала в случае «Джуно Трейдер» было принято единогласно и что судно было освобождено в соответствии с постановлением.
The young day trader you and your colleagues framed and murdered. Молодой трейдер, которого вы с коллегами подставили и убили.
A trader who gained the greatest balance will be considered as a winner taking the first place. Победителем, занявшим первое место, будет признан трейдер, счет которого располагает наибольшим балансом.