You use words like a trader selling stones. | Ты пользуешься словами, как торговец - гирями. |
When considering the use of the bill of lading to meet this legitimate business need, a trader should undertake a cost-benefit analysis of this solution to identify that any perceived advantages justify the additional costs. | Рассматривая возможность использования коносамента для удовлетворения этой законной предпринимательской потребности, торговец должен проводить анализ затрат и результатов в разрезе данного решения для определения того, оправдывают ли какие-либо видимые преимущества дополнительные расходы. |
A local trader called Edmond Kasereka who trades in Bunia, and who is a brother of Mr. Kisoni (see para. 128 of the present report), supplies the Lodhia family in Kampala (annex 95) according to local gold traders. | По сообщениям местных торговцев золотом, местный торговец Эдмонд Касерека, который торгует в Бунии и является братом г-на Кисони (см. пункт 128 настоящего доклада), снабжает семью Лодхия в Кампале (приложение 95). |
Trader Johann just got back from Outcast island. | Торговец Йохан только что вернулся с острова Отбросов. |
UNISFA contained the situation and the trader was relocated out of the area. On 22 April, a group of Ngok Dinka assaulted a Misseriya trader in the Abyei town market. | ЮНИСФА удержали ситуацию под контролем, и торговец был удален из этого района. 22 апреля группа лиц из племени нгок-динка напала на торговца из племени миссерия на городском рынке Абьея. |
But today, trying to get out of the parking lot at Trader Joe's, that was the most scared I've ever been in my entire life. | Но сегодня я пытался выехать с парковки в Трейдер Джо, это было самое страшное, что я испытал в своей жизни. |
Suggested values are T (trader - importer, exporter, broker, forwarder, etc.). C (carrier) or CARRIER AND TRADER. | Предлагаемыми значениями являются Т (трейдер-импортер, экспортер, брокер, экспедитор и т.д.); П (перевозчик) или ПЕРЕВОЗЧИК И ТРЕЙДЕР. |
On 18 November 2004, an application under article 292 of the Convention was filed on behalf of Saint Vincent and the Grenadines against Guinea-Bissau for the release of the vessel Juno Trader, flying the flag of Saint Vincent and the Grenadines, and its crew. | На основании статьи 292 Конвенции 18 ноября 2004 года от имени Сент-Винсента и Гренадин было подано заявление об освобождении Гвинеей-Бисау судна «Джуно трейдер», плавающего под флагом Сент-Винсента и Гренадин, и экипажа этого судна. |
Brandon Boyd, a trader at VAC Capital, a prominent hedge fund. | Брендон Бойд, трейдер в "Ви Эй Си Кэпитал", известный хедж-фонд. |
Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader. | В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA). |
I am a trader. | Я всего лишь коммерсант. |
K. A. Bulkina A German trader (the seller) lodged a claim against a Russian State-owned enterprise (the buyer) to recover a debt for products delivered. | Немецкий коммерсант (продавец) обратился в суд с исковым заявлением к российскому государственному предприятию (покупатель) о взыскании задолженности за поставленную продукцию. |
The following persons has rights to start a payer of the tax: a sole trader, an individual enterprise, agricultural or fishery enterprise, natural (private) person, that has registered economic activities with the State revenue service, a limited liability company. | Плательщиком налога на микропредприятия может стать: индивидуальный коммерсант, индивидуальное предприятие, сельскохозяйственное или рыбохозяйственное предприятие, физическое лицо, которое зарегистрировано как ведущее хозяйственную деятельность, общество с ограниченной ответственностью (ООО). |
Mark Down, Market Trader. | Чел Нок, Коммерсант. |
Export Trader invites you to join over 7000 active export dealers in their quest to buy the perfect automobile. | Export Trader приглашает вас присоединиться к более чем 7000 действующих экспортных дилеров в их стремлении приобрести превосходный автомобиль. |
Export Trader representatives speak many languages and are always ready to answer specific inquiries. | Представители Export Trader говорят на многих языках и всегда готовы ответить на любые специфические запросы. |
FXDD offers the Currenex platform under the trade name "Power Trader Platform." We offer our clients true inter-bank rates with no dealing desk interference. | FXDD предлагает платформу Currenex под фирменным названием Power Trader. Мы предлагаем нашим клиентам реальные межбанковские ставки без вмешательства дилинговых терминалов. |
I draw your attention to the user indicators to the MT4 (Meta Trader 4) trading and analytical platform of "iTradeChaos" trademark. | Предлагаю Вашему вниманию пользовательские индикаторы к торгово-аналитической платформе MT4 (Meta Trader 4) под торговой маркой "iTradeChaos". |
In 1962 DC-8 sales dropped to just 26, followed by 21 in 1963 and 14 in 1964; many were for the Jet Trader rather than the more prestigious passenger versions. | После блестящего старта к 1962 году. продажи DC-8 снизились до 26 экземпляров, и далее до 21 в 1963 году, 14 в 1964, и большая часть этих самолётов являлись грузовой модификацией Jet Trader, а не более престижной пассажирской. |