| A Klingon and a Corvallan trader were our witnesses. | Клингон и корвалленский торговец были нашими свидетелями. |
| Trader Johann is bringing something for him. | Торговец Йоганн что-то принес для него. |
| Trader: anyone who buys or sells allowances with the intention of making a profit. | Торговец: Любой субъект, продающий или покупающий квоты с намерением получения прибыли. |
| I'm a horse trader, Your Honor. | Я торговец, Ваша Честь. |
| Monroe Edwards (1808 - January 27, 1847) was an American slave trader, forger, and criminal who was the subject of a well-publicized trial and conviction in 1842. | Монро Эдвардс (англ. Monroe Edwards; 1808 - 27 января 1847 года) - американский торговец рабами, фальсификатор и осуждённый преступник, судебный процесс и приговор над которым получил широкую огласку в 1842 году. |
| "We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained," Credit Suisse said. | «Мы уверены, что трейдер действовал в одиночку и что этот вопрос удалось локализовать», - сообщил Credit Suisse. |
| How are the vehicles selected to be on Export Trader? | Как подбираются автомобили, представленные на Экспорт Трейдер? |
| I am pleased to state that the judgment of the Tribunal in the Juno Trader case was adopted unanimously and that the vessel was released pursuant to the judgment. | Я рад заявить, что заключение Трибунала в случае «Джуно Трейдер» было принято единогласно и что судно было освобождено в соответствии с постановлением. |
| But the most intelligent trader will team up with trusted and successful Forex-partner, such as international financial company MasterForex. | Однако успеха может достичь лишь тот трейдер, который будет осуществлять свой трейдинг в команде с надежным и успешным Forex-партнером. Именно им является международная финансовая компания MasterForex (МастерФорекс). |
| Day trader, maybe? | Может, однодневный трейдер? |
| I am a trader. | Я всего лишь коммерсант. |
| K. A. Bulkina A German trader (the seller) lodged a claim against a Russian State-owned enterprise (the buyer) to recover a debt for products delivered. | Немецкий коммерсант (продавец) обратился в суд с исковым заявлением к российскому государственному предприятию (покупатель) о взыскании задолженности за поставленную продукцию. |
| The following persons has rights to start a payer of the tax: a sole trader, an individual enterprise, agricultural or fishery enterprise, natural (private) person, that has registered economic activities with the State revenue service, a limited liability company. | Плательщиком налога на микропредприятия может стать: индивидуальный коммерсант, индивидуальное предприятие, сельскохозяйственное или рыбохозяйственное предприятие, физическое лицо, которое зарегистрировано как ведущее хозяйственную деятельность, общество с ограниченной ответственностью (ООО). |
| Mark Down, Market Trader. | Чел Нок, Коммерсант. |
| Export Trader representatives speak many languages and are always ready to answer specific inquiries. | Представители Export Trader говорят на многих языках и всегда готовы ответить на любые специфические запросы. |
| Start the MF Trader 4 client terminal. | Запустите клиентский терминал MF Trader 4. |
| By fully registering with Export Trader you will be able to purchase the vehicles of your choice using our highly advanced search and purchase program. | Полностью зарегистрировавшись на Export Trader вы получите возможность покупать транспортные средства по вашему выбору, используя нашу высоко продвинутую программу поиска и приобретения. |
| The unique platform of Advanced Trader based on the Flash-technologies aligns it with the best trading platforms of the world. | Уникальная платформа Advanced Trader на основе Flash-технологий ставит его в один ряд с лучшими торговыми платформами мира. |
| In March 2007 GMG sold 49.9% of Trader Media Group to Apax Partners, in a deal that valued Trader Media Group at £1.35 billion. | В марте 2007 GMG продала 49,9 % подразделения «Trader Media Group» компании «Apax Partners» в рамках сделки, в которой это подразделение было оценено в 1,35 миллиардов фунтов стерлингов. |