Английский - русский
Перевод слова Tours
Вариант перевода Поездки

Примеры в контексте "Tours - Поездки"

Примеры: Tours - Поездки
Other information centres, including those in Antananarivo, Colombo, Dakar, Dhaka, Maseru, New Delhi and Tehran as well as the United Nations Office in Azerbaijan arranged journalist's tours to publicize United Nations development projects. Другие информационные центры, в том числе в Антананариву, Коломбо, Дакаре, Дакке, Масеру, Дели и Тегеране, а также Отделение Организации Объединенных Наций в Азербайджане организовали для журналистов поездки в целях освещения проектов Организации Объединенных Наций в области развития.
(c) The higher travel costs/daily subsistence allowance: the Special Envoy always makes his regional tours to the signatory countries transiting through Nairobi and does not fly directly from Geneva to the respective regional countries. с) более высокими расходами на поездки/выплату суточных: Специальный посланник всегда совершает свои поездки в страны региона, подписавшие соглашение, транзитом через Найроби и не летает напрямую из Женевы в соответствующие страны региона.
Goodwill tours with women microentrepreneurs. Поездки для установления контактов между женщинами-предпринимателями.
Transglobal company provides tours to Spain (Barcelona, Valencia, etc. Пассажиры могут приобрести билеты разных транспортных предприятий. Основное предприятие, которое совершает поездки по региону и всей Украине, - «Одесавтотранс».
Educational and peer-learning tours were organized for community leaders and UN-Habitat Programme Officers working with these new trusts. Для руководителей общин и сотрудников по программам ООН-Хабитат, работающих с этими новыми целевыми фондами, были организованы поездки с целью подготовки персонала и коллегиального обучения.
O'Donnell had the support of HRH the Prince of Wales, for whom he had acted as band director on two royal tours. О'Доннелл получил поддержку принца Уэльского, с которым в качестве дирижёра совершил две поездки.
7,693 posters There was no photographic display on night patrol and no media tours. Выставки фотографий для освещения патрулирования в ночное время и поездки для журналистов не проводились.
Local support and full tourist services including city tours, excursions, transfers, guides etc. Полное обслуживание для туристов включая кольцевые экскурсии, поездки, транферы, услуги гидов и т.д.
As a member of the NHK Children's Choir for ten years she traveled on several good-will tours including a concert tour of Eastern Europe. Будучи членом Токийского детского хора NHK, она десять раз совершала поездки доброй воли, включая концертные гастроли в Восточной Европе в 1976 году.
It is strongly recommended that pre-and post-conference tours be booked well in advance to ensure availability. Туристические поездки в период до и после сессии настоятельно рекомендуется заказывать заранее, ввиду возможности отказа в противном случае.
Besides staging plays in Delhi, the Repertory Company also performs outside Delhi under sponsorships and occasionally undertakes tours abroad. Репертуарная труппа дает спектакли не только в Дели, но и за пределами столицы и иногда совершает поездки за рубеж.
Some of the Rangers and Scouts went on bond drive tours around the United States and also met with President Franklin D. Roosevelt. Несколько рейнджеров и разведчиков совершили агитационные поездки (с целью сбора на военные облигации) по Соединенным Штатам и удостоились встречи с президентом Франклином Рузвельтом.
These tours give growers and irrigation dealers a competitive advantage by teaching first-hand about global advancements in irrigation technology from growers using drip systems in countries around the world. Эти поездки дают фермерам и представителям компаний, поставляющих поливную технику, возможность получить из первых рук информацию о глобальных достижениях в развитии технологии орошения и ознакомиться с практикой использования капельных оросительных систем в различных странах мира.
One of the aims of our tours is to show the world how talented our children are , says Yelena Babicheva, an adviser with the Spivakov Fund. In Croatia they produced a real sensation. Летняя жизнь этого городка заполнена яркими событиями: художественные выставки и концерты, купание в Адриатическом море и поездки в Венецию... И учеба, например, в мастер-классе, где ведет занятия с исполнителями на ударных инструментах известный педагог, профессор Джон Бек (США).
Trial runs took place on the Paignton and Dartmouth Steam Railway: of which Sir William was Chairman, in summer 1973, after which it was transferred to Steamtown (Carnforth), from where it steamed on regular tours. Испытания после ремонта проходили на Paignton and Dartmouth Steam Railway летом 1973 года, после чего Flying Scotsman был переведен в Стимтаун в Карнфорте, откуда совершал исторические поездки.
A medical doctor was assigned to each of the sectors by the Myanma Railways during the construction of the railway lines and the Chief Medical Officer tours the area often in order to provide health care for the local populace. Организация Железные дороги Мьянмы направляла врачей на каждый участок во время строительства железной дороги, и главный врач часто совершал поездки по району для того, чтобы обеспечить медицинское обслуживание местного населения.
As part of my work, I'm doing these tours in different villages and towns - 13, 15 hours on dirt roads - Частью моей работы являются поездки по различным деревням и городам - 13, 15-часовые поездки по разбитым дорогам.
Leisure groups we serve with Saarikoski Quality Tours products. Для туристических групп у нас специальный продукт - Веселые групповые поездки.
Tours, excursions, non-scheduled trips - the Setra ComfortClass is as flexible as your company. Поездки, экскурсии, время от времени поездок - Комфорт класс, гибкий, как ваш бизнес.
You can use the pick-up service of Hamburg Sightseeing Tours directly from the hotel, daily between 9:30 and 10:00. Отель предоставляет бесплатные экскурсионные поездки по Гамбургу прямо из отеля, ежедневно от 9:30 и 10:00.
152 UNOCI tours organized in 20 field offices 152 поездки, организованные Туром ОООНКИ в 20 отделениях на местах
The managers of the department organize tours around Ukraine. Менеджеры отдела организовывают туристические поездки по всей Украине.
Attentive and professional staff can help you organise visits and tours of Paris upon request. Внимательный и профессиональный персонал по предварительному запросу поможет гостям организовать поездки и экскурсии по Парижу.
Bus tours and Jeeps trips are organized on the island. По острову организуются автобусные экскурсии и поездки на джипах.
The programme included an International Conference on Heritage and Education, heritage tours, exhibitions, lectures and archaeological workshops. Программа включала в себя Международную конференцию по вопросам наследия и образования, экскурсионные поездки по культурным памятникам, выставки, лекции и археологические семинары.