| He's the one who torched Kessler and Jeffries. | Он и поджег Кесслера и Джеффриса. |
| Caught this little weasel scurrying away from your satellite uplink after he torched it. | Поймал вот этого крысеныша, улепетывающего от вашего спутникого узла связи, после того как он поджег его. |
| Now somebody's torched it to clear the lot. | Кто-то поджег ее, чтобы очистить участок. |
| I really loved that ride you torched. | Я любил ту машину, что ты поджег. |
| Meg, he torched my dad's place. | Мег, он поджег дом моего отца. |
| Week later, his house gets torched - simple maths, Jimmy. | Неделю спустя его дом попадает поджег - простая математика, Джимми. |
| The one that torched the Daily Brothers' outfit. | Того, который поджег цирк братьев Дейли. |
| I even followed my son and Betty Cooper to Jason's getaway car, and torched it. | Я даже последовал за своим сыном и Бетти Купер к машине Джейсона для побега, и поджег ее. |
| The Overlord from the ghetto - the one you torched - he's finally tracked us down. | Властелин из района... которого ты поджег... он наконец-то выследил нас. |
| She thinks that this bald-headed fellow torched the Daily Brothers' outfit? | Она думает, что цирк братьев Дейли поджег этот лысый? |
| Figure there was a struggle, the perp torched the place to cover up any evidence he left behind. | Наверное завязалась борьба и преступник поджег квартиру, чтобы замести свои следы. |
| You don't think someone torched it? | Не думаешь, что кто-то ее поджег? |
| He's torched it, obviously, and that's it. | Он, очевидно, ее поджег. Собственно, все. |
| He was dead, and you knew it, so you dragged him into the club floor, you dumped him on the floor, and then you torched the whole scene. | Он был мертв, и ты знал это, поэтому ты вытащил его на танцпол в клубе бросил его там, а потом поджег все. |
| Listen, Tom, the - the Overlord that you torched - what exactly did he tell you about skitterizing - you, us, humans? | Слушай, Том, властелин, которого ты поджег, что именно он тебе сказал о скитерах, о нас, людях? |
| Still on probation for a torched warehouse. | Поджег склада на испытательном сроке. |
| One of those guys torched that apartment. | Один из них поджег квартиру. |
| Somebody had torched one of Tony's social clubs, and so he was hanging around his brother Lou's car service. | Кто-то поджег один из клубов Тони, и таким образом подбирался к автосервису его брата Лу. |
| The staff translator Lukovich torched it. | Поджег его переводчик штаба Лукович. |