Sections to the north, which required the relocation of the Kottbusser Tor station, opened in stages. |
Секции на север, которые требовали переноса станции «Коттбуссер Тор» (Kottbusser Tor), открывались поэтапно. |
So, you into the PX's Tor protocols? |
Итак, ты через протокол Тор вошла на сайт ФБ? |
Yes, but then Graff said it wasn't you, when you were genuinely surprised that Libertad might leave the Tor network. |
Да, но затем Графф заявил, что это не вы, когда вы искренне удивились информации, что "Либертад" может покинуть сеть "Тор". |
He was dealing with Tor. |
Я имею в виду, он использовал Тор. |
In the Tor network. |
Дарк-веб, через Тор. |
Based on the TOR, the fourth and fifth CEDAW draft report was guided by the local consultant. |
Местный консультант, руководствуясь своим мандатом (ТОР), давал методические рекомендации в ходе подготовки проектов четверного и пятого периодических докладов по линии КЛДЖ. |
You guys, I found the Tor listings. |
Ребята, я нашла объявление на "Тор". |
They use a Tor network, which is an onion router. |
Им её обеспечивает сетевой маршрутизатор "Тор". |
He's a Tor network relay operator for them. |
Он организует их работу через сетевой туннель "Тор". |
and secondary steel Tor Faerden, Norwegian Environmental Protection Agency |
Тор Фэрден, Агентство по охране окружающей среды Норвегии |
Take me to Tor Pignattara! |
В Тор Пиньяттару! [район Рима] |