| Sections to the north, which required the relocation of the Kottbusser Tor station, opened in stages. | Секции на север, которые требовали переноса станции «Коттбуссер Тор» (Kottbusser Tor), открывались поэтапно. |
| So, you into the PX's Tor protocols? | Итак, ты через протокол Тор вошла на сайт ФБ? |
| Yes, but then Graff said it wasn't you, when you were genuinely surprised that Libertad might leave the Tor network. | Да, но затем Графф заявил, что это не вы, когда вы искренне удивились информации, что "Либертад" может покинуть сеть "Тор". |
| He was dealing with Tor. | Я имею в виду, он использовал Тор. |
| In the Tor network. | Дарк-веб, через Тор. |
| Based on the TOR, the fourth and fifth CEDAW draft report was guided by the local consultant. | Местный консультант, руководствуясь своим мандатом (ТОР), давал методические рекомендации в ходе подготовки проектов четверного и пятого периодических докладов по линии КЛДЖ. |
| You guys, I found the Tor listings. | Ребята, я нашла объявление на "Тор". |
| They use a Tor network, which is an onion router. | Им её обеспечивает сетевой маршрутизатор "Тор". |
| He's a Tor network relay operator for them. | Он организует их работу через сетевой туннель "Тор". |
| and secondary steel Tor Faerden, Norwegian Environmental Protection Agency | Тор Фэрден, Агентство по охране окружающей среды Норвегии |
| Take me to Tor Pignattara! | В Тор Пиньяттару! [район Рима] |