Enthusiasm is boldness, and passionate desire to attain tops. |
Энтузиазм - это смелость, и страстное желание достичь вершин. |
Kinds from tops unforgettable and attracting. |
Виды с вершин незабываемые и манящие. |
The slopes of the mountains covered with dense old woods, with open tops of their unique landscapes. |
Склоны гор укрыты старым густым лесом, с вершин их открываются неповторимые пейзажи. |
This button to become active if the editor is in a mode of moving of tops and pieces and thus you have allocated one of chart points. |
Эта кнопка становиться активной если редактор находится в режиме перемещения вершин и отрезков и при этом вы выделили одну из точек графика. |
From all guidance of company congratulate Nick on the deservedly attained first mestome, wish further development and subjugation new tops! |
От всего руководства компании поздравляем Николая с заслуженно достигнутым первым местом, желаем дальнейшего развития и покорения новый вершин! |
The required memory - 6E +4 V (where E - the number of arcs in box; V - the number tops). |
Требуемая память - 6E+4V (где Е - количество дуг в графе; V - количество вершин). |
From the tree tops, young and green |
С вершин деревьев молодых, зелёных |
We turn off on a track going on a crest of a ridge aside Petrosa - one of the highest tops of Ukraine. |
Мы сворачиваем на тропу идущую по гребню хребта в сторону Петроса - одной из самых высоких вершин Украины. |
There are neither volcanoes nor snow capped mountain tops here, but there are full of poetry green hills. |
Здесь нет вулканов, нет заснеженных вершин, но есть зеленые холмы, полные поэзии. |
The resort offers a panoramic view overlooking twelve mountain tops, each of which is of height of about 4000 m. |
С курорта открывается панорамный вид на двенадцать горных вершин каждая из которых 4000м. |
The team of VIAS SINGLE MEMBER LTD. wishes you conquering of new technological tops with the facing ROTO NT and with the profiles VIVA PLAST! |
Тим фирмы ВИАС ЕООД желает Вам достижения новых технологических вершин, пользуясь фурнитурой ROTO NT и профилями VIVA PLAST! |
Even from mountain tops, access is gained only to some infrared and microwave radiation. |
Даже с вершин горных хребтов доступ возможен лишь к некоторым источникам инфракрасного и микроволнового излучения. |
A unique feature of both shores of the Derwent is the way that housing is only built to a certain height, preserving the natural skyline along the hill tops. |
Уникальной особенностью обоих берегов Дервента является то, что жильё строится только на определенной высоте, сохраняя естественный силуэт вдоль вершин холмов. |
Pictures of branches trembling in the wind, absorbing the spirit from the earth, growing so gargantuan that I cannot see their tops. |
Изображения дрожащих на ветру ветвей, поглощающих дух земли, выросли в гигантские столпы, вершин которых невидно. |