Английский - русский
Перевод слова Tops

Перевод tops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Максимум (примеров 243)
Your car will be in the shop two hours, tops. Ваша машина будет в магазине еще максимум два часа.
Huge data packets, but an hour, tops. На этот громадный объем данных у них уйдет максимум час.
You'll do a couple of months, tops. Думаю, отделаешься максимум парой месяцев.
I was thinking maybe 2... 300 guests, tops. Я думал 200-300 гостей - это максимум.
12 years, tops. Максимум, за 12 лет.
Больше примеров...
Не больше (примеров 43)
Best case scenario, if she doesn't catch onto the game, a year, tops. Лучший сценарий, если она не делает улов на игре, год, не больше.
About a week, tops. Около недели, не больше.
Half a day's climb, tops. Пол дня, не больше.
We probably don't have more than two hours, tops. Возможно у нас не больше двух часов, максимум.
You said four hours tops. Не больше четырех часов.
Больше примеров...
Вершины (примеров 28)
Persistently, step by step she overcame tops of skill. Настойчиво, шаг за шагом одолевала она вершины мастерства.
Around the tops of the walls are tiles containing texts. Вершины стен отделаны плитками, содержащих тексты.
The highest elevation is only wetted by the tops of sea spray, the lowest is several meters deep. Наибольшими высотами их обитания являются только чуть смачиваемые морскими брызгами вершины, самые низкие уходят на несколько метров в глубину.
3 kilometers away, from one of the tops of the mountainss that surround the town, we discover the fifty two towns that constitute the Hurdes, with a total population of ten thousand inhabitants. В Зх километрах, с вершины одной из гор, окружающих город, мы обнаруживаем 52 деревеньки, которые и составляют Лас Хурдес, с общим населением в 10,000 чел.
As of September 2012, the Scottish Mountaineering Club lists 282 Munros and 227 subsidiary tops. По состоянию на сентябрь 2012 года шотландский клуб альпинизма перечисляет 282 вершины Мунро.
Больше примеров...
Вершинах (примеров 22)
On old Olympus' towering tops a friendly Viking grew vines and hops. На возвышающихся вершинах древнего Олимпа дружелюбный Викинг растил лозу винограда и хмель.
The Mission now has its communications repeaters installed on the mountain tops, which can be reached by air only. В настоящее время принадлежащие Миссии ретрансляторы связи установлены на вершинах гор, куда можно попасть только воздушным транспортом.
It habitats on slopes and tops of the northern mountain Djugdjuri ridges. Обитает на склонах и вершинах гор северных хребтов Джугджури. Питается лишайниками, травой.
Many later passage tombs were constructed at the tops of hills or mountains, indicating that their builders intended them to be seen from a great distance. Более поздние коридорные гробницы в основном сооружались на вершинах холмов или гор, чтобы посетители могли увидеть их издалека.
Its configuration is a triangle which has Chkalovo, Vostochnoye and Zerenda stations at the tops, and Borovoye station in the center. Конфигурация её представляет собой треугольник, в вершинах которого находятся станции Чкалово, Восточное, Зеренда, в центре - станция Боровое.
Больше примеров...
Крышки (примеров 12)
Got them yellow tops. Есть желтые крышки, желтые крышки.
Red tops, spider bags! Красные крышки! Паучьи мешки!
Yellow tops all day long. ћалыши, желтые крышки, целый день.
I took the tops off. Я, это, крышки снял.
Get those barrel tops off. Снимайте крышки с бочек.
Больше примеров...
Вершин (примеров 14)
The required memory - 6E +4 V (where E - the number of arcs in box; V - the number tops). Требуемая память - 6E+4V (где Е - количество дуг в графе; V - количество вершин).
From the tree tops, young and green С вершин деревьев молодых, зелёных
There are neither volcanoes nor snow capped mountain tops here, but there are full of poetry green hills. Здесь нет вулканов, нет заснеженных вершин, но есть зеленые холмы, полные поэзии.
The team of VIAS SINGLE MEMBER LTD. wishes you conquering of new technological tops with the facing ROTO NT and with the profiles VIVA PLAST! Тим фирмы ВИАС ЕООД желает Вам достижения новых технологических вершин, пользуясь фурнитурой ROTO NT и профилями VIVA PLAST!
A unique feature of both shores of the Derwent is the way that housing is only built to a certain height, preserving the natural skyline along the hill tops. Уникальной особенностью обоих берегов Дервента является то, что жильё строится только на определенной высоте, сохраняя естественный силуэт вдоль вершин холмов.
Больше примеров...
От силы (примеров 15)
I thought you were like 31 tops. Я думал - от силы 31.
You'll be off the clock for 90 minutes tops. Вас не будет часа полтора от силы.
In 24, 36 hours tops, that boat's gone. Через двадцать четыре часа, от силы тридцать шесть, корабль потонет.
10 minutes, 15 tops. Это будет долго? - 10, от силы 15 минут.
To look at you I wouldn't have guessed more than three, tops. Ну, года три, от силы. О, Фрэнк, Фрэнк, ты в большой беде.
Больше примеров...
Tops (примеров 14)
After the single's success, the Tops were pulled away from their jazz material and began recording more material in the vein of "Baby I Need Your Loving". После успеха сингла The Tops отошли от джаза и стали записывать песни в том же ключе что и «Baby I Need Your Loving.»
After Holland-Dozier-Holland left Motown in 1967, the Four Tops were assigned to a number of producers, primarily Frank Wilson, but generally with less success. После того как Холланд-Дозье-Холланд покинули компанию «Моутаун» в 1967 The Four Tops в основном работали с продюсером Франком Уилсоном.
Songs covered for the series include "The Letter" originally by The Box Tops, Sting's "Brand New Day", Squeeze's "Tempted" and The Go-Go's hit "We Got the Beat". Среди прозвучавших кавер-версий в сериале есть много известных композиций - «The Letter» из репертуара The Box Tops, «Brand New Day» Стинга, «Tempted» группы Squeeze и «We Got The Beat» (в оригинале её исполнили The Go-Go's).
"'Thank You for Smoking' tops Prism Awards". "'Thank You For Smoking' Tops Prism Awards Архивировано 24 октября 2012 года.".
Railtrack's Total Operation Processing System continues to be developed: recent improvements allow container data to be held within the system, and TOPS data is used to produce the CIM international consignment note. Продолжается дальнейшая разработка системы комплексного производственного контроля компании "Рейлтрек": произведенные недавно улучшения позволяют хранить в системе данные о контейнерах, и данные TOPS используются для составления международных транспортных накладных CIM.
Больше примеров...
Топы (примеров 17)
Men should not be wearing tank tops, ever. Мужчины не должны носить топы на торсе никогда.
And she wears these skimpy tops. И она носит такие откровенные топы.
Skin-tight tops, works every time. Обтягивающие топы, срабатывает каждый раз.
And then we went looking for halter tops that looked like the girl in the "Cherry Pie" video. Мы искали эти узкие топы и выглядели, как девушки из видео "Вишневый пирог"
Shania is very fair-skinned, and tank tops like that expose shoulders which is the area most commonly neglected by sunscreen and can cause irreparable damages. и такие топы открывают плечи, которые являются зоной, наиболее часто игнорируемой солнцезащитным кремом, так что может быть нанесён непоправимый ущерб.
Больше примеров...
Верхушки (примеров 26)
The tops of the columns form stepping stones that lead from the cliff foot and disappear under the sea. Верхушки колонн образуют подобие трамплина, который начинается у подножья скалы и исчезает под поверхностью моря.
But when you cut off the tops of the oaks, they never grow back the same. Но если обрезать верхушки дубов, то они никогда не вырастают обратно
She cut off the carrot tops. Она отрезает верхушки моркови.
One and three quarters tops. Одна и три четверти верхушки.
Nobody likes my muffin tops. Никому не нравятся мои верхушки кексов.
Больше примеров...
Столешницы (примеров 8)
She cried when I switched out the kitchen counter tops. Она плакала когда я поменял на кухне столешницы.
You did those granite counter tops? Ты установил те гранитные столешницы?
is impossible. You can see the two kids are looking out simultaneously out of two different can you believe these two table tops are the same size and shape? They are. Такое невозможно. Вы видите двух детей, выглядывающих в окно одновременно в двух разных направлениях. А теперь можете ли вы поверить, что эти две столешницы одинакового размера и формы? Это так.
All our electric installations as well as our washbasin tops correspond to "CE" certification as indicated by European norms. Также, все оборудование и столешницы обладают маркировкой "СЕ", следуя требованиям европейских нормативов.
The floors are French limestone and the counter tops are Brazilian granite. На полу французский известняк. Столешницы из бразильского гранита.
Больше примеров...