Английский - русский
Перевод слова Tops

Перевод tops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Максимум (примеров 243)
It'd just take a couple of minutes, tops. Это займёт пару минут, максимум.
She's in the bathroom, so I've got, like, 20 minutes, half hour tops. Она в туалете, и у меня есть 20 минут, максимум полчаса.
I've got ten years, tops. Мне осталось максимум лет 10.
12 years, tops. Максимум, за 12 лет.
One day, tops. Так что максимум день.
Больше примеров...
Не больше (примеров 43)
The new time-stamp code should only take an extra 100 milliseconds, tops. Новый временной код должен занимать всего 100 добавочных миллисекунд, не больше.
Body temp suggests two hours tops. Судя по температуре тела, не больше двух часов.
10 minutes tops, I promise. Не больше 10 минут, обещаю.
Okay, it'll take an hour tops. Это займет не больше часа.
We'll give you 17, tops, all right? Мы дадим не больше 17, ясно?
Больше примеров...
Вершины (примеров 28)
Only occasionally we shall leave on bald tops of mountains once again to be convinced, that up to edge(territory) of a wood still far. Лишь изредка мы будем выходить на лысые вершины гор чтобы еще раз убедиться, что до края леса еще далеко.
Criterion Platon of bodies is equality of all sides, surfaces and corners, and also that all their tops should be entered in sphere. Критерием Платоновых тел является равенство всех граней, поверхностей и углов, а также то, что все их вершины должны вписываться в сферу.
This policy has deprived Russia the industry, an agriculture, has cut off 90-95 % of volume of real economy by simple privatization only tops of an iceberg of the industrial and social property. Эта политика лишила Россию промышленности, сельского хозяйства, срезала 90-95% объема реальной экономики путем простой приватизации лишь вершины айсберга промышленной и социальной собственности.
The tops of the massif represent the first (advancing from west to east) in the Caucasus alpine-type peaks, that is, rising much higher than the upper boundary of the forest, having a wide belt of subalpine and alpine mountain meadows. Вершины массива представляют собой первые (продвигаясь с запада на восток) на Кавказе вершины альпийского типа, то есть поднимающиеся значительно выше верхней границы леса, имеющие широкий пояс субальпийских и альпийских горных лугов.
El Torcal is interesting to see in any season of the year: in winter its tops are covered with snow, in spring the orchids are in bloom, in summer it's a perfect place for a picnic, and in autumn the berries are mellowing. Эль Торкаль хорош в любое время года: зимой его вершины покрыты снегом, весной стоит посмотреть, как цветут орхидеи, летом - это идеальное место для пикника, а осенью здесь созревают ягоды.
Больше примеров...
Вершинах (примеров 22)
These sites typically lack all basic services, are sometimes on the sides or tops of steep hills and, while officially administered by civilian authorities, are in practice under the control of military units. Эти объекты, как правило, лишены каких-либо основных видов обслуживания, подчас расположены на склонах или вершинах крутых холмов и, хотя официально находятся под управлением гражданских властей, на практике контролируются воинскими частями.
Volcano craters, filled now with ice and snow, form summit plateaux of 300-400m in diameter on both the tops. Вулканические кратеры диаметром 300-400 м, заполненные снегом и льдом, образуют плато на обоих вершинах.
For example, in the Passion Façade of Sagrada Família, Gaudí assembled stone "branches" in the form of hyperbolic paraboloids, which overlap at their tops (directrices) without, therefore, meeting at a point. Например, на Фасаде Страстей Христовых храма Саграда-Фамилия, Гауди собрал каменные «ветви» в форме гиперболических параболоидов, которые соприкасаются в вершинах без сходимости в одну точку.
From this circle on the diagonal proceed 4 rays, on their tops are 4 small circles, inside of which are the allegorical symbols of the evangelists (see tetramorph), or less often, the images of the four evangelists themselves. На их вершинах находятся 4 маленьких круга, внутри которых находятся аллегорические символы евангелистов (см. тетраморф), либо, реже, - изображения самих евангелистов.
Stage 2 On May 10, in the second phase of the tour, cyclists reached 176-kilometer distance along the route of the Baku-Ismailly, which included three mountain top peaks on the tops of the Greater Caucasus. 10 мая, в рамках второго этапа тура, велогонщики преодолели 176-километровую дистанцию по маршруту Баку - Исмаиллы, включавшую 3 горных финиша на вершинах Большого Кавказа.
Больше примеров...
Крышки (примеров 12)
Let me get two red tops. Дай две красных крышки.
I took the tops off. Я, это, крышки снял.
Blue tops, got them blue tops! Синие крышки, есть синие крышки!
Come get the red tops, red tops! Ѕерем красные крышки, красные крышки!
Cereal box tops and takeout menus? Крышки от коробок с хлопьями и меню ресторанов с едой на вынос?
Больше примеров...
Вершин (примеров 14)
Enthusiasm is boldness, and passionate desire to attain tops. Энтузиазм - это смелость, и страстное желание достичь вершин.
The required memory - 6E +4 V (where E - the number of arcs in box; V - the number tops). Требуемая память - 6E+4V (где Е - количество дуг в графе; V - количество вершин).
From the tree tops, young and green С вершин деревьев молодых, зелёных
The resort offers a panoramic view overlooking twelve mountain tops, each of which is of height of about 4000 m. С курорта открывается панорамный вид на двенадцать горных вершин каждая из которых 4000м.
The team of VIAS SINGLE MEMBER LTD. wishes you conquering of new technological tops with the facing ROTO NT and with the profiles VIVA PLAST! Тим фирмы ВИАС ЕООД желает Вам достижения новых технологических вершин, пользуясь фурнитурой ROTO NT и профилями VIVA PLAST!
Больше примеров...
От силы (примеров 15)
You'll be off the clock for 90 minutes tops. Вас не будет часа полтора от силы.
To look at you I wouldn't have guessed more than three, tops. Ну, года три, от силы.
What I had planned shouldn't take more than two, three minutes, tops. То, что я задумал, не займёт больше двух - трёх минут от силы.
Two, maybe three tops. Двое, может от силы трое.
To look at you I wouldn't have guessed more than three, tops. Ну, года три, от силы. О, Фрэнк, Фрэнк, ты в большой беде.
Больше примеров...
Tops (примеров 14)
The Letter/Neon Rainbow is an album by American blue-eyed soul band The Box Tops, released in 1967. The Letter/Neon Rainbow - дебютный студийный альбом американской группы голубоглазого соула The Box Tops, выпущенный в 1967 году.
The Box Tops version is similar to, but shorter than, the version recorded by Vanilla Fudge on its 1967 debut album. Версия The Box Tops аналогична, но покороче версии, записанной группой Vanilla Fudge для своего дебютного альбома 1967 года.
These luxurious serviced apartments are within easy reach of the beach and large supermarkets, including Carrefour, Foodland, Tops Supermarket and Tesco Lotus, as well as close to restaurants, banks and the city's vibrant nightlife. Эти роскошные апартаменты с широким спектром услуг находятся недалеко от пляжа и больших супермаркетов, включая Carrefour, Foodland, Tops Supermarket и Tesco Lotus, а также ресторанов, банков и оживлённых городских ночных клубов.
After the single's success, the Tops were pulled away from their jazz material and began recording more material in the vein of "Baby I Need Your Loving". После успеха сингла The Tops отошли от джаза и стали записывать песни в том же ключе что и «Baby I Need Your Loving.»
"Big Noise" and "Loco in Acapulco" were also by Collins and Dozier, the vocals for the latter were performed by the Four Tops. Это «Big Noise» и «Loco in Acapulco», написанная Коллинзом в соавторстве с группой The Four Tops.
Больше примеров...
Топы (примеров 17)
And she wears these skimpy tops. И она носит такие откровенные топы.
Tube tops, short shorts, navel ring... Топы с вырезами, шортики там пирсинг в пупке...
Added to many tops. Top-Buttons in the account serction. Добавлены во многие топы, кнопки сверху в разделе аккаунт.
Austria VIVA Austria was launched in May 2012, 15% of the channel's programming consists of Austrian music, music tops and lifestyle programming focused on the Austrian market. 15% программ канала составляли австрийская музыка, музыкальные топы и программы про образ жизни, ориентированные на австрийский рынок.
Shania is very fair-skinned, and tank tops like that expose shoulders which is the area most commonly neglected by sunscreen and can cause irreparable damages. и такие топы открывают плечи, которые являются зоной, наиболее часто игнорируемой солнцезащитным кремом, так что может быть нанесён непоправимый ущерб.
Больше примеров...
Верхушки (примеров 26)
See, the tops of these branches are sheared off, walter. Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер.
Green or violet/purple tops are not allowed. Зеленоватые или лиловатые верхушки не допускаются.
One and three quarters tops. Одна и три четверти верхушки.
l don't know where the tops are. Я не знаю, где верхушки кексов!
Redwoods grow very slowly in their tops. Верхушки секвой растут очень медленно.
Больше примеров...
Столешницы (примеров 8)
She cried when I switched out the kitchen counter tops. Она плакала когда я поменял на кухне столешницы.
The two table tops of the same size. Две столешницы одинакового размера.
you see these kids the same size here, running down the hall. The two table tops of the same size. Итак, дети, которых вы видите здесь, одного размера. Они бегут по коридору. Две столешницы одинакового размера.
All our electric installations as well as our washbasin tops correspond to "CE" certification as indicated by European norms. Также, все оборудование и столешницы обладают маркировкой "СЕ", следуя требованиям европейских нормативов.
The floors are French limestone and the counter tops are Brazilian granite. На полу французский известняк. Столешницы из бразильского гранита.
Больше примеров...