Английский - русский
Перевод слова Tops

Перевод tops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Максимум (примеров 243)
He said we have days tops. Он сказал, что у нас есть максимум несколько дней.
Dispatch says three minutes, tops. Диспетчер говорит, что в трёх минутах максимум.
The police will have it sorted in an hour, two tops. Полиция разберется с ними за час, максимум два.
Just give the human like, five minutes, tops! Дайте человеку всего пять минут максимум!
Well, 18 months, tops. Максимум на полтора года.
Больше примеров...
Не больше (примеров 43)
The new time-stamp code should only take an extra 100 milliseconds, tops. Новый временной код должен занимать всего 100 добавочных миллисекунд, не больше.
Three, four tops. Три, четыре, не больше.
A couple minutes, tops. Пара минут, не больше.
She'll live maybe a half hour, tops. Проживёт полчаса, не больше.
10 minutes tops, I promise. Не больше 10 минут, обещаю.
Больше примеров...
Вершины (примеров 28)
The tops of many ridges are smoothed and covered with forest. Вершины многих хребтов сглажены, выровнены и покрыты лесом.
We'll be two blocks down to avoid any chance of being seen, so I'm guessing a minute, 90 seconds tops. Мы будем в двух кварталах вниз, во избежание быть замеченными. так что я угадал минуту, 90 секунд вершины.
No, no, it's like two hours, two and a half tops. Нет, нет, это как два часа, два с половиной вершины.
èïíà - you look and you can not see enough of dark blue far tops. Рипна - смотришь и не можешь насмотреться на синие далёкие вершины.
3 kilometers away, from one of the tops of the mountainss that surround the town, we discover the fifty two towns that constitute the Hurdes, with a total population of ten thousand inhabitants. В Зх километрах, с вершины одной из гор, окружающих город, мы обнаруживаем 52 деревеньки, которые и составляют Лас Хурдес, с общим населением в 10,000 чел.
Больше примеров...
Вершинах (примеров 22)
Provision is made for the hiring of a local helicopter to assist in the deployment of the national police force, implementation of the land transfer programme and to service the communication repeaters located on mountain tops. Предусматриваются ассигнования на аренду вертолета с целью содействия развертыванию национальных полицейских сил, осуществлению программы передачи земли и обслуживания ретрансляторов, расположенных на горных вершинах.
Its configuration is a triangle which has Chkalovo, Vostochnoye and Zerenda stations at the tops, and Borovoye station in the center. Конфигурация её представляет собой треугольник, в вершинах которого находятся станции Чкалово, Восточное, Зеренда, в центре - станция Боровое.
Lord of the rings... you know, when they light all those signal fires on the mountain tops? Знаете, когда они зажигали все те сигнальные огни на горных вершинах?
By 15 February, CCA had been severely damaged leaving the infantry units isolated on hill tops. К 15 февраля боевое командование «А» было серьёзно пострадало - пехотные соединения оказались изолированными на вершинах холмов.
The Turks just sit on the cliff tops and... (MARCHING) Турки сидят на вершинах скал и... Подкрепление.
Больше примеров...
Крышки (примеров 12)
Red tops, spider bags! Красные крышки! Паучьи мешки!
Yellow tops all day long. ћалыши, желтые крышки, целый день.
Come get the red tops, red tops! Ѕерем красные крышки, красные крышки!
Come and get your blue tops. Подходи, налетай, крышки синие разбирай.
Get those barrel tops off. Снимайте крышки с бочек.
Больше примеров...
Вершин (примеров 14)
Kinds from tops unforgettable and attracting. Виды с вершин незабываемые и манящие.
This button to become active if the editor is in a mode of moving of tops and pieces and thus you have allocated one of chart points. Эта кнопка становиться активной если редактор находится в режиме перемещения вершин и отрезков и при этом вы выделили одну из точек графика.
From the tree tops, young and green С вершин деревьев молодых, зелёных
The team of VIAS SINGLE MEMBER LTD. wishes you conquering of new technological tops with the facing ROTO NT and with the profiles VIVA PLAST! Тим фирмы ВИАС ЕООД желает Вам достижения новых технологических вершин, пользуясь фурнитурой ROTO NT и профилями VIVA PLAST!
A unique feature of both shores of the Derwent is the way that housing is only built to a certain height, preserving the natural skyline along the hill tops. Уникальной особенностью обоих берегов Дервента является то, что жильё строится только на определенной высоте, сохраняя естественный силуэт вдоль вершин холмов.
Больше примеров...
От силы (примеров 15)
In 24, 36 hours tops, that boat's gone. Через двадцать четыре часа, от силы тридцать шесть, корабль потонет.
What I had planned shouldn't take more than two, three minutes, tops. То, что я задумал, не займёт больше двух - трёх минут от силы.
10 minutes, 15 tops. Это будет долго? - 10, от силы 15 минут.
What? Three hundred, tops! От силы три сотни.
I would have done three years tops, Cleave. Я бы отсидел от силы три года, Клив.
Больше примеров...
Tops (примеров 14)
The Letter/Neon Rainbow is an album by American blue-eyed soul band The Box Tops, released in 1967. The Letter/Neon Rainbow - дебютный студийный альбом американской группы голубоглазого соула The Box Tops, выпущенный в 1967 году.
They were initially classified as Class AM9 before the introduction of TOPS. Первоначально был классифицирован как класс AM9 до введения TOPS.
These luxurious serviced apartments are within easy reach of the beach and large supermarkets, including Carrefour, Foodland, Tops Supermarket and Tesco Lotus, as well as close to restaurants, banks and the city's vibrant nightlife. Эти роскошные апартаменты с широким спектром услуг находятся недалеко от пляжа и больших супермаркетов, включая Carrefour, Foodland, Tops Supermarket и Tesco Lotus, а также ресторанов, банков и оживлённых городских ночных клубов.
In 1963, Berry Gordy, Jr., who had worked with Roquel Davis as a songwriter in the late 1950s, convinced the Tops to join the roster of his growing Motown record company. В 1963 году Берри Горди (младший), который в конце 50-х вместе с Роквелом Дэвисом писал песни, убедил The Four Tops пополнить ряды его растущей компании Моутаун.
Songs covered for the series include "The Letter" originally by The Box Tops, Sting's "Brand New Day", Squeeze's "Tempted" and The Go-Go's hit "We Got the Beat". Среди прозвучавших кавер-версий в сериале есть много известных композиций - «The Letter» из репертуара The Box Tops, «Brand New Day» Стинга, «Tempted» группы Squeeze и «We Got The Beat» (в оригинале её исполнили The Go-Go's).
Больше примеров...
Топы (примеров 17)
Tube tops, short shorts, navel ring... Топы с вырезами, шортики там пирсинг в пупке...
Even if you do wear hideous tops. Даже если носишь отвратительные топы.
The dress code in Abu Dhabi is generally relaxed although it is recommended for visitors to avoid wearing very revealing clothes (e.g sleeveless tops or very short skirts or shorts) whenever they are in public places, out of respect to local culture and traditions. Стиль одежды в Абу-Даби, как правило, довольно либерален, хотя в общественных местах не рекомендуется носить слишком открытую одежду (например, безрукавные топы, слишком короткие юбки или шорты), как дань уважения к местной культуре и традициям.
Jack Wills clothing ranges from traditional British formal wear and tailoring, such as shirts, tweed jacket sand blazers, to more contemporary casual clothing: hooded tops, sweatpants, t-shirts and polo shirts. Стиль одежды колеблется от традиционной британской официальной одежды, такие как рубашки, твидовые пиджаки и блейзеры, до более современной повседневной одежды: топы с капюшоном, спортивные штаны, футболки и рубашки-поло.
Shania is very fair-skinned, and tank tops like that expose shoulders which is the area most commonly neglected by sunscreen and can cause irreparable damages. и такие топы открывают плечи, которые являются зоной, наиболее часто игнорируемой солнцезащитным кремом, так что может быть нанесён непоправимый ущерб.
Больше примеров...
Верхушки (примеров 26)
See, the tops of these branches are sheared off, walter. Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер.
Trees are planted in straight lines, and carefully trimmed, and their tops are trimmed at a set height. Деревья высаживаются прямыми линиями, тщательно стригутся, а их верхушки приводятся к одинаковой высоте.
But when you cut off the tops of the oaks, they never grow back the same. Но если обрезать верхушки дубов, то они никогда не вырастают обратно
Green or violet/purple tops up to 1 cm long for roots not exceeding 10 cm in length, and up to 2 cm for other roots, are allowed. Однако зеленоватые или лиловатые части верхушки длиной до 1 см для корнеплодов, не превышающих 8 см, и до 2 см для других корнеплодов.
Nobody likes my muffin tops. Никому не нравятся мои верхушки кексов.
Больше примеров...
Столешницы (примеров 8)
You did those granite counter tops? Ты установил те гранитные столешницы?
The two table tops of the same size. Две столешницы одинакового размера.
Here you can find beautiful and practical work tops, unusual and long - term sinks, various mixers, appliances of world famous brands, necessary for your modern kitchen, even classic style one. У нас Вы можете найти красивые и практичные рабочие столешницы, оригинальные и долговечные мойки, разнообразные смесители, електрооборудование ведущих мировых марок, необходимые для Вашей современной кухни пусть и в классическом стиле.
is impossible. You can see the two kids are looking out simultaneously out of two different can you believe these two table tops are the same size and shape? They are. Такое невозможно. Вы видите двух детей, выглядывающих в окно одновременно в двух разных направлениях. А теперь можете ли вы поверить, что эти две столешницы одинакового размера и формы? Это так.
you see these kids the same size here, running down the hall. The two table tops of the same size. Итак, дети, которых вы видите здесь, одного размера. Они бегут по коридору. Две столешницы одинакового размера.
Больше примеров...