Английский - русский
Перевод слова Tops

Перевод tops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Максимум (примеров 243)
We'll be gone an hour, tops. Мы уйдем на час, максимум.
I figure 5, 10 years, tops, left before I start my real life. Я вычислил, что осталось ещё лет 5, максимум 10 до того, как я начну жить собственной жизнью.
It'll be two minutes, tops. Это займет две минуты, максимум.
I give it three months, tops. Даю вам максимум три месяца.
Six months, tops. Шесть месяцев - максимум.
Больше примеров...
Не больше (примеров 43)
Couple hours, tops. На пару часов, не больше.
A couple minutes, tops. Пара минут, не больше.
Two hours, tops. Пару часов, не больше.
A thousand, tops. Тысяча, не больше.
I mean, come on, that-that shelf is probably, what, ten feet tops? А здесь... наверное, не больше десяти футов?
Больше примеров...
Вершины (примеров 28)
It is necessary to us transition through mountain Gropa and travers zarosshej impassable zherepom tops Durnja. Нам предстоит переход через гору Гропа и траверс заросшей непроходимым жерепом вершины г.Дурня.
It is looking for the shortest way in box tops from any before each summit. Он ищет кратчайший путь в графе от любой вершины до каждой вершины.
No, no, it's like two hours, two and a half tops. Нет, нет, это как два часа, два с половиной вершины.
He fires the proud tops of the eastern pines Воспламенив вершины гордых сосен,
The cliff tops are soon stained pink with the droppings of tens of thousands of nesting penguins. Вершины холмов вскоре станут розовыми от экскрементов десятков тысяч гнездящихся пингвинов.
Больше примеров...
Вершинах (примеров 22)
Provision is made for the rental of a local helicopter to service and dismantle the communications repeaters located on the mountain tops. Предусматриваются ассигнования на аренду местного вертолета для обслуживания и демонтажа ретрансляторов, расположенных на горных вершинах.
The ZDAS trademark has appeared on the highest tops of the Himalayas, sailed round the world on a sailing boat, and appears regularly at various cultural and sports events. Марка ŽĎAS появилась также на самых высоких вершинах Гималаев, совершила кругосветное путешествие на паруснике и регулярно появляется на разнообразных культурных и спортивных акциях.
If, for example, a pathogen is transmitted by an insect that lives in the tops of trees, susceptible hosts will not be infected if they never leave the ground. Например, если болезнетворный микроорганизм распространяется насекомыми, которые живут на вершинах деревьев, то восприимчивые к ним организмы никогда не будут заражены, если они не покидают землю.
By 15 February, CCA had been severely damaged leaving the infantry units isolated on hill tops. К 15 февраля боевое командование «А» было серьёзно пострадало - пехотные соединения оказались изолированными на вершинах холмов.
The Turks just sit on the cliff tops and... (MARCHING) Турки сидят на вершинах скал и... Подкрепление.
Больше примеров...
Крышки (примеров 12)
Blue tops, all the rocks. Синие крышки, лёд.
Blue tops, got them blue tops! Синие крышки, есть синие крышки!
Come get the red tops, red tops! Ѕерем красные крышки, красные крышки!
Come and get your blue tops. Подходи, налетай, крышки синие разбирай.
Get those barrel tops off. Снимайте крышки с бочек.
Больше примеров...
Вершин (примеров 14)
Enthusiasm is boldness, and passionate desire to attain tops. Энтузиазм - это смелость, и страстное желание достичь вершин.
The slopes of the mountains covered with dense old woods, with open tops of their unique landscapes. Склоны гор укрыты старым густым лесом, с вершин их открываются неповторимые пейзажи.
From the tree tops, young and green С вершин деревьев молодых, зелёных
The team of VIAS SINGLE MEMBER LTD. wishes you conquering of new technological tops with the facing ROTO NT and with the profiles VIVA PLAST! Тим фирмы ВИАС ЕООД желает Вам достижения новых технологических вершин, пользуясь фурнитурой ROTO NT и профилями VIVA PLAST!
Even from mountain tops, access is gained only to some infrared and microwave radiation. Даже с вершин горных хребтов доступ возможен лишь к некоторым источникам инфракрасного и микроволнового излучения.
Больше примеров...
От силы (примеров 15)
Cybertek team gives me a month, two tops. Команда КиберТека дала мне месяц, два от силы.
10 minutes, 15 tops. Это будет долго? - 10, от силы 15 минут.
I would have done three years tops, Cleave. Я бы отсидел от силы три года, Клив.
Even if you can prove it, I'll be out in a year, tops. Даже если вы сможете это доказать, я выйду от силы через год.
To look at you I wouldn't have guessed more than three, tops. Ну, года три, от силы. О, Фрэнк, Фрэнк, ты в большой беде.
Больше примеров...
Tops (примеров 14)
They were initially classified as Class AM9 before the introduction of TOPS. Первоначально был классифицирован как класс AM9 до введения TOPS.
These luxurious serviced apartments are within easy reach of the beach and large supermarkets, including Carrefour, Foodland, Tops Supermarket and Tesco Lotus, as well as close to restaurants, banks and the city's vibrant nightlife. Эти роскошные апартаменты с широким спектром услуг находятся недалеко от пляжа и больших супермаркетов, включая Carrefour, Foodland, Tops Supermarket и Tesco Lotus, а также ресторанов, банков и оживлённых городских ночных клубов.
After Holland-Dozier-Holland left Motown in 1967, the Four Tops were assigned to a number of producers, primarily Frank Wilson, but generally with less success. После того как Холланд-Дозье-Холланд покинули компанию «Моутаун» в 1967 The Four Tops в основном работали с продюсером Франком Уилсоном.
With the help of Payton's songwriter cousin Roquel Davis, the Aims signed to Chess Records in 1956, changing their name to the Four Tops to avoid confusion with the Ames Brothers. С помощью двоюродного брата Пэйтона, Роквела Дэвиса, The Aims подписали контракт с Chess Records в 1956 году, и чтобы их не путали с группой The Ames Brothers, взяли себе новое название - The Four Tops.
After their first number 1 hit, "I Can't Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch)" in June 1965, the Four Tops released a long series of successful hit singles. Записью в июне 1965 года своего первого хита номер один «I Can't Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch)», который впоследствии много раз перезаписывался и переиздавался, «The Four Tops» положили начало целой серии успешных синглов.
Больше примеров...
Топы (примеров 17)
I'd say ten, tops. Я бы сказал десять, топы.
[laughter] Women over 20 should never wear crop tops and short shorts. Женщинам за 20 противопоказаны короткие топы и шорты.
Added to many tops. Top-Buttons in the account serction. Добавлены во многие топы, кнопки сверху в разделе аккаунт.
The dress code in Abu Dhabi is generally relaxed although it is recommended for visitors to avoid wearing very revealing clothes (e.g sleeveless tops or very short skirts or shorts) whenever they are in public places, out of respect to local culture and traditions. Стиль одежды в Абу-Даби, как правило, довольно либерален, хотя в общественных местах не рекомендуется носить слишком открытую одежду (например, безрукавные топы, слишком короткие юбки или шорты), как дань уважения к местной культуре и традициям.
There are fatshionistas who reclaim their bodies and their beauty by wearing fatkinis and crop tops, exposing the flesh that we're all taught to hide. Есть полные модницы, требующие прав на свои тела и свою красоту, нося бикини и короткие топы, выставляя напоказ полноту, которую нас учат скрывать.
Больше примеров...
Верхушки (примеров 26)
Remember how important box tops used to be? Помнишь как ценились верхушки от коробок?
(e) Green or violet/purple tops up to: ё) зеленоватые или лиловатые части верхушки длиной:
You're making just the muffin tops. Вы делаете просто верхушки кексов.
The wind whistled through the tops of the ancient trees. Ветер раскачивал верхушки вековых деревьев.
l don't know where the tops are. Я не знаю, где верхушки кексов!
Больше примеров...
Столешницы (примеров 8)
She cried when I switched out the kitchen counter tops. Она плакала когда я поменял на кухне столешницы.
You did those granite counter tops? Ты установил те гранитные столешницы?
The two table tops of the same size. Две столешницы одинакового размера.
Here you can find beautiful and practical work tops, unusual and long - term sinks, various mixers, appliances of world famous brands, necessary for your modern kitchen, even classic style one. У нас Вы можете найти красивые и практичные рабочие столешницы, оригинальные и долговечные мойки, разнообразные смесители, електрооборудование ведущих мировых марок, необходимые для Вашей современной кухни пусть и в классическом стиле.
you see these kids the same size here, running down the hall. The two table tops of the same size. Итак, дети, которых вы видите здесь, одного размера. Они бегут по коридору. Две столешницы одинакового размера.
Больше примеров...