Mum used to put out a plate of turnip tops and cockles. |
Мама выкладывала на тарелку верхушки репы и моллюски. |
See, the tops of these branches are sheared off, walter. |
Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер. |
Green or violet/purple tops are not allowed. |
Зеленоватые или лиловатые верхушки не допускаются. |
Remember how important box tops used to be? |
Помнишь как ценились верхушки от коробок? |
The tops of the columns form stepping stones that lead from the cliff foot and disappear under the sea. |
Верхушки колонн образуют подобие трамплина, который начинается у подножья скалы и исчезает под поверхностью моря. |
Trees are planted in straight lines, and carefully trimmed, and their tops are trimmed at a set height. |
Деревья высаживаются прямыми линиями, тщательно стригутся, а их верхушки приводятся к одинаковой высоте. |
Sometimes we'd take the tops off aluminum cans and punch holes through them so the light could shine through. |
Иногда мы срезали верхушки алюминиевых банок и протыкали в них дырки так, чтобы свет мог светить сквозь них. |
(e) Green or violet/purple tops up to: |
ё) зеленоватые или лиловатые части верхушки длиной: |
But when you cut off the tops of the oaks, they never grow back the same. |
Но если обрезать верхушки дубов, то они никогда не вырастают обратно |
The tops of the highest houses were visible in the water and surrounded by the masts of vessels, which had been sunk along with them. |
Верхушки самых высоких домов виднелись над водой, окружённые мачтами судов, которые тонули вместе со строениями.» |
She cut off the carrot tops. |
Она отрезает верхушки моркови. |
Try not to bend the tops. |
Постарайтесь не сгибать верхушки. |
You're making just the muffin tops. |
Вы делаете просто верхушки кексов. |
The wind whistled through the tops of the ancient trees. |
Ветер раскачивал верхушки вековых деревьев. |
I thought that was the tops of carrots. |
Я думал это верхушки морквы. |
One and three quarters tops. |
Одна и три четверти верхушки. |
On top and on slopes of a field of stones, as though any invisible giant "hardly" ïèñûïàë tops the huge salt. |
На верху и на склонах поля камней, как будто какой-то невидимый великан "чуть" присыпал верхушки своей гигантской солью. |
Green or violet/purple tops up to 1 cm long for roots not exceeding 10 cm in length, and up to 2 cm for other roots, are allowed. |
Однако зеленоватые или лиловатые части верхушки длиной до 1 см для корнеплодов, не превышающих 8 см, и до 2 см для других корнеплодов. |
(f) A sentence should be added to state that the crowns, if present, may be trimmed provided that the remaining adjacent leaves shall not be loose or damaged and the tops shall not be loose. |
) Следует добавить еще одно предложение о том, что верхушечные розетки при их наличии, могут быть подрезаны, при том условии, что остающиеся прилегающие листья и их верхушки должны быть компактными и неповрежденными. |
Well, some of them mountains, they blew the tops off, they're flat as a dime. |
У гор вот верхушки взрывают, получаются площадки, плоские, как десятицентовик. |
l don't know where the tops are. |
Я не знаю, где верхушки кексов! |
Nobody likes my muffin tops. |
Никому не нравятся мои верхушки кексов. |
Redwoods grow very slowly in their tops. |
Верхушки секвой растут очень медленно. |
In addition, the tops of hundreds of thousands of mature trees are brutally cut off. |
Еще сотни тысяч деревьев варварским способом избавляются верхушки. |
Its special gripping hands enable it to clamber safely, high in the tree tops. |
Особые липкие лапки арлекина помогают ему взбираться на верхушки высоких деревьев. |