Английский - русский
Перевод слова Tolstoy
Вариант перевода Толстой

Примеры в контексте "Tolstoy - Толстой"

Все варианты переводов "Tolstoy":
Примеры: Tolstoy - Толстой
1888: Leo Tolstoy becomes an early supporter. 1888 - Лев Толстой становится одним из первых сторонников языка эсперанто.
Keep your head down, and wear a hat, Tolstoy. Держи голову ниже и надень шляпу, Толстой.
The Death of Ivan Ilyich, Leo Tolstoy. Смерть Ивана Ильича, Лев Толстой.
L. Tolstoy and Dostoyevsky is considered the most significant work of Merezhkovsky in the genre of literary research essays. «Л. Толстой и Достоевский» считается наиболее значительным произведением Мережковского в жанре литературного исследования.
Tolstoy wrote that our biggest mistake is to confuse the pretty with the good. Толстой писал, что самая большая ошибка - путать красивое с хорошим.
You know, Tolstoy used to write in the village square. Знаете, Толстой обычно писал в деревне.
Not Tolstoy, but you never know. Не Толстой, но как знать...
Tolstoy here talking about the Russian revolution like he was there. Толстой говорил о российской революции, будто сам был там.
But you're dying, Count Tolstoy. Но Вы умираете, капитан Толстой.
Tolstoy knew that patience was the epitome of strength. Толстой знал, что терпение - синоним силы.
from writers like Tolstoy, Jack London and Thoreau. написанных любимыми авторами, такими как Толстой, Джек Лондон и Торо.
During this time, Tolstoy no longer fought duels and played cards only seldom. В это время Толстой больше не дрался на дуэлях и в карты играл лишь изредка.
Count Tolstoy, all the time to see the result of which they were constant quarrels between the couple. Граф Толстой все вовремя заметил, результатом чего были постоянные ссоры между супругами.
For example, Tolstoy asserts that empathy for decadent members of the ruling class makes society worse, rather than better. Например, Толстой заявляет, что сочувствие к испорченным членам правящего класса делает общество, скорее, хуже, чем лучше.
By contrast, Solzhenitsyn, Tolstoy, and other writers in Russia's great literary tradition fully understood this responsibility. В отличие от этого Солженицын, Толстой и другие писатели огромной литературной традиции России полностью понимали эту ответственность.
Tolstoy taught him that "compassion is valueless without severity." Толстой научил его, что «сострадание бесполезно без жестокости»:8.
Mailer believed that Tolstoy enabled him to bring compassion to his pages. Мейлер верил, что Толстой дал ему возможность привнести в роман сострадание.
Morrison also read frequently as a child; among her favorite authors were Jane Austen and Leo Tolstoy. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой.
Mailer described that his writing inspiration came from the great Russian novelists like Leo Tolstoy. Мейлер рассказывал, что он получал вдохновение от великих русских писателей, таких как Толстой.
Tolstoy concludes by declaring that the only hero of his story is truth. Толстой делает вывод, что у его рассказа есть только один герой - правда.
In subsequent years Tolstoy and Pushkin even became friends. В течение следующих лет Толстой и Пушкин даже подружились.
Moreover, Tolstoy was very rancorous and vengeful towards those who happened to anger him. Кроме того, Толстой был очень злопамятен и мстителен по отношению к тем, кому случалось его разозлить.
Once Tolstoy had to serve as a second in the duel of one of his closest friends. Однажды Толстой должен был выступать в качестве секунданта одного из своих близких друзей.
The other famous poet who used Tolstoy as a model was Alexander Griboyedov. Другим известным поэтом, которому Толстой послужил прототипом, был Александр Грибоедов.
Marx and Tolstoy were, I believe, wrong. Я думаю, что Маркс и Толстой ошибались.