Английский - русский
Перевод слова Tolstoy

Перевод tolstoy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Толстой (примеров 125)
Moreover, Tolstoy was very rancorous and vengeful towards those who happened to anger him. Кроме того, Толстой был очень злопамятен и мстителен по отношению к тем, кому случалось его разозлить.
Leo Tolstoy says that, if a man earnestly seeks a righteous life, his first act of abstinence is from animal food. Лев Толстой говорил, что если человек искренне желает стать праведным, первое, от чего ему следует воздержаться, - животная пища.
You send me commentary on Tolstoy's writing... and that's all very interesting, but not very useful. Вы отправили мне много слов о том, что Толстой сейчас пишет, это, конечно, очень интересно, но не совсем полезно.
At any rate, Tolstoy's return to European Russia via the Far East, Siberia, the Urals and the Volga Region, was probably full of adventures, the details of which only Tolstoy knew. Как бы то ни было, возвращение Толстого в европейскую Россию через Дальний Восток, Сибирь, Урал и Поволжье, вероятно, было полно приключений, подробности которых знал лишь один Толстой.
A few days later there followed a duel with the young ensign Naryshkin, who had asserted that Tolstoy had cheated him in a card game; Naryshkin challenged Tolstoy to a duel and was also killed. Через несколько дней последовал поединок с молодым прапорщиком Александром Нарышкиным, который утверждал, что Толстой обманул его в карточной игре.
Больше примеров...
Толстого (примеров 119)
On 5 April 1920, Lenin signed a decree for the nationalization of the House of Leo Tolstoy in Moscow. 5 апреля 1920 года В. И. Ленин подписал Декрет о национализации Дома Л. Н. Толстого в Москве.
She'd stash her haul in Tolstoy after each burglary, and if anyone caught on to her, they'd never be able to find the loot. Она прятала свою долю в Толстого после каждого ограбления, и если бы ее поймали, то не смогли бы найти награбленное.
It's a bloody family saga worthy of Tolstoy. Кровавая семейная сага, достойная пера Толстого.
He settled in Yasnaya Polyana, where for almost 20 years he was the keeper of the house-museum of Leo Tolstoy. Поселился в Ясной Поляне, где в течение почти 20 лет был хранителем Дома-музея Л. Н. Толстого.
Happy transitions, to paraphrase Tolstoy, are all alike; but every unhappy transition is unhappy in its own way. Счастливые переходы, перефразируя Толстого, похожи друг на друга; но каждый неудачный переход несчастен по-своему.
Больше примеров...
Толстым (примеров 16)
Tolstoy, for instance, or Shakespeare. С Толстым, например, или Шекспиром.
Along with Count Tolstoy and the actress Dolores Del Rio, he was the guest at a pair of receptions. Вместе с графом Толстым и актрисой Долорес дель Рио, он был гостем на пару приёмов.
A while later the known bibliographer and friend of Pushkin Sergei Sobolevsky managed to reconcile Pushkin with Tolstoy. Позднее известному библиографу и другу Пушкина Сергею Соболевскому удалось примирить Пушкина с Толстым.
Rachmaninoff, Dostoyevsky, Tolstoy. Рахманиновым, Достоевским, Толстым.
Why is my czepi³aœ with its Tolstoy? Что ты ко мне прицепилась со своим Толстым?
Больше примеров...
Толстому (примеров 12)
I said so to Count Tolstoy, and I asked him to tell the Czar. Я так сказал граФу Толстому и просил его передать зто государю.
In addition to these two, in Moscow there is a third monument to L. N. Tolstoy - before the so-called "House of Rostov" on Povarskaya. Кроме этих двух, в Москве существует и третий памятник Л. Н. Толстому - перед так называемым «Домом Ростовых» на Поварской.
The story was lauded by Ivan Gorbunov-Posadov who in a private (24 January 1899) letter informed the author also of Lev Tolstoy's ecstatic reaction to it. Рассказ получил одобрение русского писателя Ивана Горбунов-Посадова, который в письме от 24 января 1899 года сообщил самому автору и Льву Толстому о своих восторженных впечатлениях.
How is that Tolstoy, who's dead, is getting more action than me? Как это усопшему Толстому достается больше внимания, чем мне?
His notorious, almost heroic past earned him fame in the Moscow aristocratic circles, and Tolstoy took advantage of his celebrity. Его пресловутое, почти героическое прошлое делало его известной фигурой в кругах московской аристократии, что самому Толстому явно нравилось.
Больше примеров...
Толстом (примеров 4)
I read an unbelievable thing about Tolstoy the other day. Я на днях прочитал невероятную вещь о Толстом.
He wrote a series of essays in the book Meetings with Artists, On Tolstoy. Написал ряд очерков, составивших книги «Встречи с художниками», «О Толстом.
Don't mention Tolstoy or math, it will just make you sad. Не упоминайте в разговоре о Толстом и математике это заставит его заскучать.
Not for Tolstoy, anyway. И даже не в Толстом.
Больше примеров...