| 1888: Leo Tolstoy becomes an early supporter. | 1888 - Лев Толстой становится одним из первых сторонников языка эсперанто. | 
| Tolstoy concludes by declaring that the only hero of his story is truth. | Толстой делает вывод, что у его рассказа есть только один герой - правда. | 
| Tolstoy became consumed with that stick, but he never found it. | Толстой был одержим этой палочкой, но так её и не нашёл. | 
| From Kamchatka Tolstoy managed to get to one of the Aleutian islands or to Sitka island, where he spent several months among Alaskan natives of the Tlingit tribe. | С Камчатки Толстой добрался до одного из Алеутских островов или же на остров Ситка, где провёл несколько месяцев среди аборигенов Аляски - племени тлинкит. | 
| Leo Tolstoy argued that taxation of labor is one of three stages of slavery (the other two being land slavery and personal slavery). | Лев Толстой выдвинул гипотезу, что налоговое рабство является одним из трех видов рабства, двумя другими были личное рабство и земельное рабство. | 
| It's a passage from tolstoy. | Это цитата из Толстого. | 
| You can't leave Tolstoy. | Ты не можешь покинуть Толстого. | 
| He told Tolstoy was transferred and you go to the station to see him. | Он сказал, что Толстого отправляют по этапу и нужно прийти на вокзал. | 
| In 1972, it was replaced by a more monumental monument of the sculptor A. M. Portyanko, and the sculpture of S. D. Merkurov was moved to the present place - to the museum of Leo Tolstoy. | В 1972 году его заменили на более монументальный памятник работы скульптора А. М. Портянко, а скульптуру С. Д. Меркурова переместили на нынешнее место - к музею Л. Н. Толстого. | 
| A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell. | Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом. | 
| Tolstoy, for instance, or Shakespeare. | С Толстым, например, или Шекспиром. | 
| You could be the next K'Ratak, or a modern-day Tolstoy. | Вы можете стать новым К'Ратаком, или современным Толстым. | 
| Count Dmitry Tolstoy, Minister of Interior, submitted a draft of Provisional Regulations to the State Council and the staff of the Technical College. | Министр внутренних дел, графом Д. А. Толстым представил в Государственный Совет проект Временного положения и штата Технического училища. | 
| Fallmerayer soon after left the country again on account of political troubles, and spent the greater part of the next four years in travel, spending the winter of 1839-1840 with Count Tolstoy at Geneva. | Вскоре Фальмерайер покинул страну снова, по причине политических неурядиц, и провёл наибольшую часть следующих четырёх лет в путешествиях, проведя зиму 1839-1840 года с графом Толстым в городе Женева. | 
| Why is my czepi³aœ with its Tolstoy? | Что ты ко мне прицепилась со своим Толстым? | 
| With the outbreak of World War I, Mushanokōji turned again to Tolstoy for inspiration and for the further development of his humanitarianism philosophy. | С началом Первой мировой войны Мусянокодзи снова обратился к Толстому для дальнейшего развития своей философии унитаризма. | 
| When Leo Tolstoy was five years old, his brother Nikolay came to him and said he had engraved the secret to universal happiness on a little green stick, which he had hidden in a ravine on the family's estate in Russia. | Когда Льву Толстому было 5 лет, его брат Николай подошёл к нему и сказал, что он вырезал универсальный секрет счастья на зелёной палочке, которую он спрятал в овраге в семейном имении в России. | 
| The story was lauded by Ivan Gorbunov-Posadov who in a private (24 January 1899) letter informed the author also of Lev Tolstoy's ecstatic reaction to it. | Рассказ получил одобрение русского писателя Ивана Горбунов-Посадова, который в письме от 24 января 1899 года сообщил самому автору и Льву Толстому о своих восторженных впечатлениях. | 
| His notorious, almost heroic past earned him fame in the Moscow aristocratic circles, and Tolstoy took advantage of his celebrity. | Его пресловутое, почти героическое прошлое делало его известной фигурой в кругах московской аристократии, что самому Толстому явно нравилось. | 
| When Leo Tolstoy was five years old, his brother Nikolay came to him and said he had engraved the secret to universal happiness on a little green stick, which he had hidden in a ravine on the family's estate in Russia. | Когда Льву Толстому было 5 лет, его брат Николай подошёл к нему и сказал, что он вырезал универсальный секрет счастья на зелёной палочке, которую он спрятал в овраге в семейном имении в России. | 
| I read an unbelievable thing about Tolstoy the other day. | Я на днях прочитал невероятную вещь о Толстом. | 
| He wrote a series of essays in the book Meetings with Artists, On Tolstoy. | Написал ряд очерков, составивших книги «Встречи с художниками», «О Толстом. | 
| Don't mention Tolstoy or math, it will just make you sad. | Не упоминайте в разговоре о Толстом и математике это заставит его заскучать. | 
| Not for Tolstoy, anyway. | И даже не в Толстом. |