Parmenides thought that reality is timeless and unchanging. |
Парменид считал, что реальность лежит вне времени и является неизменной. |
And stationery is a timeless gift. |
И канцтовары это подарок вне времени. |
Alla Pugachova is timeless and beyond borders. |
Алла Пугачева - вне времени и вне границ. |
But life on Choristers Green has always remained somewhat timeless. |
Но жизнь хоровой школы всегда остаётся несколько вне времени. |
It concerns what is timeless. |
Это касается того, что вне времени. |
You get sort of... timeless. |
Ты будто вне времени. |
But it's really timeless. |
Он действительно вне времени. |
It's a timeless place. |
Это место вне времени. |
They're both timeless... |
Они обе вне времени... |
Berryman was a prominent figure in Washington, D.C., and President Harry S. Truman once told him, You are ageless and timeless. |
Популярность Берримена в политических кругах США была такова, что президент Гарри Трумэн однажды сказал ему: «Ты - нестареющий и вне времени. |
The best things in life are timeless. |
Лучшие вещи в жизни суествуют вне времени. |
Severe and beautiful and timeless. |
Строгая, прекрасная и - вне времени |
In that sense, it is not really surprising that these characters are equally as popular as those from the newer films - the Bond girls really are timeless and appeal to all generations. |
В этом смысле, в действительности, ничего удивительно, что эти героини популярны на ровне с героинями новых фильмов - девушки Бонда действительно вне времени и остаются привлекательными для всех поколений. |