| I said, She's a tiger. | Я тогда сказал себе: Она тигрица. |
| All right, go get 'em, tiger. | Ладно, напади на них, тигрица. |
| She's too busy being snack food tiger mom. | Она слишком занята закусками как тигрица. |
| Don't worry, Camellia fought like a tiger. | Не волнуйся, Камелия сражалась, как тигрица. |
| She went like a grandmother and came back like a tiger. | Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. |
| Darling Livvy, you're like a tiger with her cub. | Дорогая Ливви, ты словно тигрица с детенышем. |
| There was a terrible famine, and the tiger was looking for food to feed her babies. | Был ужасный голод, и тигрица искала еду, чтобы накормить своих детенышей. |
| Your grandfather must have been pretty tough, if the poor tiger lost his tooth. | Твой дедушка, наверное, был очень жесткий, если бедная тигрица сломала об него зуб. |
| "I want to look like a tiger," hence the hat. | "Я хочу выглядеть как тигрица", отсюда и шапка. |
| She is the lady and the tiger. | Она и леди, и тигрица. |
| You'll get himnext time, tiger. | Ты сделаешь его в следующий раз, тигрица! |
| Right here in this garden, my grandfather, who was a raja and a great saint, was eaten by a tiger. | Именно здесь, в этом саду, моего дедушку, который был раджей и великим святым, - съела тигрица. |
| Despite the fact that there is a female tiger already on board the ark, Dagnino seems to be in a relationship with Panthy. | Несмотря на то, что на борту ковчега есть тигрица, Данино, кажется, состоит в отношениях с Панти. |
| so happy to have my tiger lady back. | Я так счастлив, что моя тигрица вернулась. |
| What do you think the tiger would do? | А по-твоему, что бы стала делать тигрица? |
| Once upon a time, there was a little tiger... who lived in a cave with her family. | Жила на свете одна маленькая тигрица она жила в пещере вместе с родными. |
| A tiger chases her tribe out of a cave | Тигрица выгоняет своё потомство из пещеры. |
| Henry looked at me like I was some kind of tiger mom. | Генри смотрел на меня, как будто я тигрица, защищающая детёнышей. |
| In both cases they put the male first, so if it's a liger, it's a lion male and a tiger female. | В обоих случаях они ставят самца в начало, так что если это лигр, то это лев и тигрица. |
| Boy, I bet she's a tiger in bed. | Уверен, в постели она тигрица, да? |
| I said, "She'll be happy. She'll ring you up on the mobile." She went like a grandmother and came back like a tiger. | Я сказал: «Она будет счастливой. Она позвонит вам на мобильник.» Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. |
| Mulder tells Ambrose that the tiger was also pregnant, and explains his theory that extraterrestrial aliens are impregnating endangered animals as part of "their own Noah's Ark." | Малдер говорит Амброуз, что тигрица тоже была беременна, и рассказывает свою теорию о том, что инопланетяне оплодотворяют исчезающих животных, забирают эмбрионы и формируют свой собственный «Ноев Ковчег». |
| But, boy, that Erin, she sure is a ripe little tiger, isn't she? | Дружище, наша Эрин, она та ещё маленькая тигрица, что скажешь? |
| Tiger girl, we need to leave immediately. | Тигрица, мы должны немедленно уходить. |
| Me no spoof'em. Where you hide Princess Tiger Lily? | Где вы прятать принцесса Тигрица Лили? |