Английский - русский
Перевод слова Tier
Вариант перевода Уровень

Примеры в контексте "Tier - Уровень"

Примеры: Tier - Уровень
(b) Tier 2, which includes an additional 25 posts and associated non-staff costs related to the implementation of measurement, reporting and verification under the MDA programme. Ь) уровень 2 предусматривает 25 дополнительных постов и связанные с ними некадровые расходы на осуществление деятельности по измерению, отчетности и проверке в рамках программы ПИКДА.
The Maldives was placed on the Tier 2 watch list of the 2010 US Trafficking in Persons Report, due to the lack of systematic procedures to deal with vulnerable people among the migrant population. В Докладе о торговле людьми, подготовленном США в 2010 году, Мальдивы поставлены на второй уровень в списке неблагополучных стран из-за отсутствия систематической методики работы с уязвимыми лицами из числа мигрантов.
as soon as I put a Tier 3 in the system. С тех пор, как я установил на систему З уровень.
(a) Tier 1 will reflect zero real growth for most programmes, with the exception of budgetary requirements for work in relation to the Durban Platform for Enhanced Action; а) уровень 1 отражает нулевой реальный рост по большинству программ, за исключением бюджетных потребностей для финансирования работы, связанной с Дурбанской платформой для более активных действий;
(a) Tier 1, which reflects zero real growth for all programmes except EDM and proposes a stabilization of the provision of support for the critical ADP process; а) уровень 1 отражает нулевой реальный рост по всем программам, за исключением РУ, и предполагает обеспечение стабильной поддержки важнейшего процесса СДП;
The guidelines for pipelines provided default "Tier 1" emission factors and a more detailed method to derive emission factors from factors for fugitive methane from pipelines and associated equipment. Руководящие указания по трубопроводной транспортировке содержат стандартные факторы выброса по методу "уровень 1" и более подробную методику определения фактора выбросов на основании показателей утечки метана из трубопровода и сопутствующего оборудования.
The lowest tier of elected government. Низший уровень выбранного правительства.
The EDSP employs a 2-tiered approach: Tier 1 screening, and Tier 2 testing. В программе ПСЭР используется двухуровневый подход: Уровень 1 - скрининг и Уровень 2 - тестирование.
Tier 3 was to stop collection at the response level obtained in 2006, and Tier 4 was to introduce any measures that would ensure the highest response possible below 98% or 2006 results. Уровень З предусматривал завершение сбора данных переписи на уровне, достигнутом в 2006 году, а уровень 4 имел целью ввести в действие любые меры, которые могли бы обеспечить максимально высокую долю ответов ниже заданных 98% или результатов, полученных в 2006 году.
They also recommended that at least Tier 1 should be used for QC procedures, but Parties are encouraged to use Tier 2. Они также рекомендовали использовать для процедур КК по крайней мере уровень 1, однако просили Стороны использовать уровень 2.
Tier 3 was to stop collection at the response level obtained in 2006, and Tier 4 was to introduce any measures that would ensure highest response possible below 98 per cent or 2006 results. Уровень З был предназначен для прекращения сбора сведений при показателе предоставления ответов, достигнутом в 2006 году, а уровень 4 - для принятия любых мер, которые бы обеспечивали максимально высокий показатель предоставления ответов ниже 98%, или величины 2006 года.
You have clearance for tier level four. У вас есть доступ на четвертый уровень.
Thus, the business logic tier has been divided into 2 parts - server and modular. Таким образом, уровень бизнес-логики был разделен на 2 части - серверную и модульную.
From 1964 to 1967, the club played in First League of Vojvodina (Yugoslav 4th tier). С 1964 по 1967 годы клуб выступал в Первой лиге чемпионата Воеводины (4-й уровень чемпионатов Югославии).
Okay, tier seven has been compromised now, too, which means if we... Так, защитный уровень семь тоже был преодолен, а это значит, если мы...
(b) Management: collectively this tier of leadership consists of the third level within the hierarchy, the "head of office" of the global headquarters divisions and the regional offices; Ь) Руководящий: включает третий уровень в иерархии руководства, к которому относятся руководители подразделений глобальной штаб-квартиры и региональных отделений.
The secondary level made up of mainly general hospitals, provides curative services and some preventive services, while the tertiary tier provide more specialized curative, rehabilitative and constructive services. На уровне вторичной медицинской помощи функционируют главным образом больницы общего профиля, предоставляющие специализированные лечебные услуги и определенные услуги профилактической направленности, в то время как уровень третичной медицинской помощи обеспечивает оказание высокоспециализированных лечебных, реабилитационных и диагностических услуг.
The most sophisticated level would comprise a tier of entities that need to comply with all International Accounting Standards, which include listed enterprises and enterprises in which there is significant public interest. Наиболее сложный уровень предназначается для той группы субъектов, которые должны выполнять международные стандарты учета, к числу которых относятся зарегистрированные на биржах предприятия и предприятия, работа которых имеет большое общественное значение.
Tier 1 provides for shipowner liability, backed by compulsory insurance cover. Первый уровень - это выплаты в счет ответственности судовладельца, которая должна быть в обязательном порядке застрахована.
Tier 2 provides for compensation from a fund, financed through contributions from the receivers of HNS in cases when the shipowner's insurance does not cover a given HNS incident or is insufficient to cover the claim. Второй уровень компенсации - это выплаты из фонда, финансируемого за счет взносов получателей ОВВ, в тех случаях, когда страховка судовладельца не покрывает тот или иной вид аварии при перевозке ОВВ или ее недостаточно для удовлетворения требования.
I guess you're happy having to scramble on the third tier of this industry waiting for minor divisions of major companies to drop in your lap. Полагаю, вы счастливы вскарабкаться на третий уровень рекламной индустрии... ожидая, что дочерние отделения крупных компаний припадут к вашим коленям.
The proposed programme budget is presented in two tiers: tier 1, which reflects zero real growth, and tier 2, which includes an additional 15 posts, amounting to an increase of 15 per cent over tier 1 levels. Предлагаемый бюджет по программам представляется в двух уровнях: уровень 1 отражает нулевой реальный рост, а уровень 2 предусматривает 15 новых постов и увеличение размера бюджета на 15% по сравнению с уровнем 1.
Tier 1 represents zero real growth, whereas tier 2 represents an increment of 15 per cent over tier 1. Уровень 1 предусматривает нулевой реальный рост, тогда как уровень 2 предусматривает увеличение на 15% в сравнении с уровнем 1.
The Main tier was designed for most applications while the High tier was designed for very demanding applications. Основной слой был разработан для большинства приложений, а Высокий уровень предназначен для приложений с повышенными требованиями.
In our application of the above-mentioned criteria to create the proposed framework, in some we found that although the policy objective suggested allocation to a particular tier the inherent statistical weaknesses of the proposed indicator and/or measurement problems caused us to allocate the indicator to a lower tier. Применяя вышеупомянутые критерии при создании предлагаемой системы, мы обнаружили ряд случаев, когда цели политики предполагали отнесение соответствующих показателей к конкретной группе, однако собственные статистические изъяны предлагаемых показателей и/или проблемы оценки вынудили нас понизить уровень их приоритетности.