Примеры в контексте "Tier - Ярус"

Примеры: Tier - Ярус
The first tier is the Joint Steering Committee which is accountable for allocation of the Peacebuilding Fund. Первый ярус - это Совместный руководящий комитет, отвечающий за распределение средств из Фонда миростроительства.
He says, The first day they stuck me on the third tier in a cell with Ralphie. Он отвечает: На первый день они запихнули меня на третий ярус в камеру к Ральфи.
The first tier includes strict liability up to 100,000 SDR (approximately $135,000), irrespective of a carrier's fault. Первый ярус предусматривает объективную ответственность в размере до 100000 СДР (примерно 135000 долл. США), независимо от вины перевозчика.
14, inside "B" first tier. 14-ая, блок "Б", первый ярус.
a. The first tier is informal. а) Первый ярус является неформальным.
Nilsson joined IFK Göteborg for the 1975 season, and helped the club climb back to the top tier of Swedish football, Allsvenskan, by winning Division 2 in 1976. Нильссон присоединился к «Гётеборгу» в сезоне 1975 года и помог клубу подняться обратно на верхний ярус шведского футбола, Аллсвенскан, выиграв Второй дивизион в 1976 году.
It is quite simple, low, has only one dome and one tier, but fits well in the whole architectural complex is an integral part. Она достаточно проста, невысока, имеет всего один купол и один ярус, но хорошо вписывается в весь архитектурный ансамбль и является его неотъемлемой частью.
The first aboveground tier can comprise two stories, on the lower of which are premises for keeping large livestock and on the upper of which are premises for keeping small livestock. Первый надземный ярус может содержать два этажа, на нижнем из которых расположены помещения для содержания крупного скота, а на верхнем - помещения для содержания мелкого скота.
The first tier results from the 1992 CLC which governs the liability of shipowners for oil pollution damage, excluding oil carried as fuel in ship's bunkers and damage resulting from fire or explosion. Первый ярус определяется в КГО 1992 года, которая регулирует ответственность судовладельцев за ущерб от загрязнения нефтью, за исключением нефти, перевозимой в качестве топлива в бункерах судов, и ущерб в результате пожара или взрыва.
Tier 3. Indicators for which international standards need still to be developed and not regularly produced by countries. третий ярус: показатели, для которых нужно еще выработать международные стандарты и которые странами регулярно не фиксируются.
It's just one tier. Всего лишь один ярус.
The vertical mini-farm is in the form of a building with multiple stories and of any architectural form, having a plurality of aboveground tiers and an underground tier. Вертикальная миниферма выполнена в виде многоэтажного здания любой архитектурной формы, которое имеет несколько надземных ярусов и подземный ярус.
The underground tier contains premises for growing mushrooms and/or for breeding valuable fish and/or earthworms and can also house equipment for the storage and processing of animal and plant waste. Подземный ярус может содержать помещения для выращивания грибов и/или разведение ценных сортов рыбы и/или разведения гумусных червей, а также там может быть установлено оборудование для хранения и переработки продуктов жизнедеятельности животных и отходов растениеводства.
It is organised like a sandwich - a tier, a colour filter of one class, a tier again, a colour filter of another class, and then a last tier. Конструкция напоминает сэндвич: ярус, цветной фильтр одного класса, снова ярус, цветной фильтр другого класса, и в завершение опять ярус.
The first aboveground tier contains premises for keeping livestock, the second aboveground tier contains premises for keeping poultry and small animals, and the third tier contains premises for crop cultivation. Первый надземный ярус содержит помещения для содержания скота, второй надземный ярус содержит помещения для содержания домашней птицы и мелких животных, а третий ярус содержит помещения для растениеводства.
When pallets loaded with articles are stacked, each tier of pallets shall be evenly distributed over the lower tier, if necessary by the interposition of a material of adequate strength. Когда поддоны с изделиями укладываются штабелями, каждый ярус поддонов должен равномерно укладываться на нижний ярус, в случае необходимости путем помещения между ними материала достаточной прочности.
Above the rectangular volume of the first tier of ringing the second - cylindrical level rose, it was crowned by a slender spire. Над прямоугольным объёмом первого яруса звона поднимался второй - цилиндрический ярус, его венчал стройный шпиль.
More than conflict resolution, the first tier strongly contributes to conflict prevention. Этот первый ярус системы помимо урегулирования конфликтов в значительной степени способствует их предотвращению.
At least one tier is made up of more than one storey. При этом, по крайней мере, один ярус образован более чем одним этажом.
The EU proposal is based on a possible "two tier" mechanism, the first of which could comprise consultation and dialogue and the second the establishment of facts. предложение ЕС основано на возможном "двухъярусном" механизме: первый ярус которого мог бы включать консультации и диалог, а второй - установление фактов.
Tier 2 includes special requirements which may apply in certain areas, and would include procedures and criteria for the designation of such areas in which additional controls may be applied to the discharge and/or uptake of ballast water. Второй ярус включает специальные требования, которые могут применяться в определенных районах и предусматривают процедуры и критерии назначения районов, где может применяться дополнительный контроль при сбросе и/или загрузке водяного балласта.
Inmates on the tier! Заключенные, выйти на ярус!