Consistent with the overall effort to increase cost efficiency and contain any increase in the budget, the secretariat will absorb a significant portion of the funding support required for the activities listed in paragraph 32 above within the tier 1 part of the core budget. |
ЗЗ. Сообразуясь с общими усилиями по повышению затратоэффективности и сдерживанию любого роста бюджета, секретариат обеспечит в значительной мере финансовую поддержку, требующуюся для деятельности, указанной выше в пункте 32, за счет той части основного бюджета, которая относится к уровню 1. |
Tier 2 includes environment statistics that require a more significant investment in time, resources or methodological development. |
К уровню 2 относятся данные статистики окружающей среды, требующие более значительных затрат времени и ресурсов или более высокого уровня развития методологии. |
Tier 3 contains environment statistics that are either of less priority or less-developed and that may require significant methodological development. |
К уровню З относятся данные статистики окружающей среды, которые либо не столь приоритетны, либо в меньшей степени проработаны и которые могут требовать значительного уровня развития методологии. |
Lithuania has been rated as Tier 1 country, i.e. a country which makes maximum effort in combating trafficking in human beings, for several years in turn. |
Литва была отнесена к уровню 1 как страна, уже в течение ряда лет предпринимающая максимальные усилия в борьбе с торговлей людьми. |
Tier 1 represents a broad consensus of opinion; as such, it is intended to foster collection, coordination and harmonization of environment statistics at the national, regional and global levels in the short term. |
К уровню 1 относятся показатели, в отношении которых сложился широкий консенсус, таким образом, он предназначается для содействия сбору, координации и согласованию в краткосрочной перспективе данных статистики окружающей среды на национальном, региональном и глобальном уровнях. |
We fully expect almost all data users can get what they need from Tiers 1 and 2 with only a limited number of Tier 3 direct data inquiries. |
Мы очень надеемся, что почти все пользователи данными могут получить требующуюся информацию из файлов уровней 1 и 2 и будут лишь изредко обращаться с прямыми запросами к уровню 3. |
25 countries were rated as Tier 1 countries, 79 countries as Tier 2, 12 countries as Tier 3, and the remaining countries as Tier 4. |
25 стран были отнесены к уровню 1, 79 стран - к уровню 2, 12 стран - к уровню 3, а оставшиеся страны - к уровню 4. |
TIP Report of 2008 published by US State Department has commended Bangladesh's significant efforts for combating trafficking in persons and has ranked the country as tier 2. |
В Докладе о торговле людьми за 2008 год, опубликованном Государственным департаментом США, высоко оцениваются значительные усилия Бангладеш по борьбе с торговлей людьми, благодаря которым страна была отнесена к уровню 2. |
However, in view of the nature and scope of the new activities, additional, tier 2, funding will be required to enable the secretariat to deliver on these major new activities. |
Однако ввиду характера и масштабов новой деятельности секретариату, для того чтобы он мог добиться результатов на этих важных новых направлениях деятельности, потребуется дополнительное финансирование, относящееся к уровню 2. |
Tier 2 represents an increment of 25 per cent over tier 1. |
На уровне 2 есть прирост в размере 25% по отношению к уровню 1. |