| You were heard at the clinic saying you wanted to throttle your child. | По словам очевидцев, вы говорили в клинике, что хотите задушить своего ребенка. |
| Yes, a consequence of trying to throttle her. | Да, последствие того, что ее пытались задушить. |
| I wanted to throttle her, but I didn't. | Я захотел задушить её, но я этого не сделал. |
| Mr. Donovan, I told him you were busy, but he threatened to throttle me, sir. | Мистер Донован, я сказал ему, что вы заняты, но он пригрозил задушить меня, сэр. |
| And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить. |
| But get her out to the moor and throttle her? | Но вытащить жертву на пустошь и задушить? |
| I realized that even though today I wanted to throttle you, I'm pretty sure that I'm in love with you, And now it seems like you don't feel the same way. | Я понял, что хотя мне хотелось задушить тебя сегодня, я уверен, что влюблен в тебя, и теперь у меня такое ощущение, что ты не чувствуешь того же. |
| Right now, I want to throttle you. | Сейчас мне хочется задушить вас. |
| I just want to throttle that patronising, overgrown cheerleader. | Хочется задушить этого властного болельщика. |
| I want to throttle someone. | Я хочу задушить кое-кого. |
| I saw him try to throttle a taverner, and, there is this. | Я видел, как он пытался задушить кабатчика... |
| And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить. |