| Yes, that's the throttle, that's good. | Да, вот газ, хорошо. |
| Stig has put the dynamic driving control into sport plus, that sharpens up throttle response and gear changes! | Стиг перевел систему динамического контроля в режим спорт+, это делает резче отклики на газ и смену передач. |
| I don't know what's going on, but you have to pull back on the throttle a little, honey. | Я не знаю, что происходит, но тебе нужно немного сбросить газ, милый. |
| After touchdown, the Captain, while acting on the reverse thrust lever of the right engine, inadvertently and uncontrollably moved the throttle lever for the left engine, whose thrust reverser was deactivated, from the "idle" to the significant forward thrust position. | После приземления самолёта КВС, при управлении реверсом правого двигателя, непроизвольно и бесконтрольно переместил рычаг управления тягой левого двигателя, реверс которого был деактивирован, из положения «малый газ» в положение значительной прямой тяги. |
| Throttle back on two. | Сброшу газ со второго. |
| Okay, throttle back to 1500 RPMs, and maintain your speed at 60 to 65. | Ладно, дроссель назад до 1500 оборотов и поддерживай скорость на уровне 60-65 узлов. |
| My throttle is jammed wide open, people. | Люди, мой дроссель заклинило в открытом положении. |
| The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement. | Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену. |
| Where the throttle is and how much brake you're using | Где дроссель и, на сколько вы используете тормоза |
| Where's the auxiliary throttle? | Хорошо. Где вспомогательный дроссель? |
| Yes, a consequence of trying to throttle her. | Да, последствие того, что ее пытались задушить. |
| I wanted to throttle her, but I didn't. | Я захотел задушить её, но я этого не сделал. |
| But get her out to the moor and throttle her? | Но вытащить жертву на пустошь и задушить? |
| Right now, I want to throttle you. | Сейчас мне хочется задушить вас. |
| I saw him try to throttle a taverner, and, there is this. | Я видел, как он пытался задушить кабатчика... |
| I'm sure you had your reasons for trying to throttle Henry Fisher. | Уверена, у вас есть причины, чтобы придушить Генри Фишера. |
| What's that stage of grief where you want to throttle someone? | Какая это стадия горя, когда ты хочешь придушить кого-то? |
| Like any family, there's been times when I've wanted to throttle every single one of you! | Как в каждой семье, иногда мне хочется просто придушить кого-нибудь из вас! |
| Some days I could happily throttle her. | Иногда я с радостью готов её придушить. |
| Engine load is controlled by a throttle - similar to a gasoline engine. | Нагрузка на двигатель регулируется с помощью дроссельной заслонки по аналогии с бензиновым двигателем. |
| An air restrictor of circular cross-section must be fitted downstream of the throttle and upstream of any compressor, no greater than 20mm for gasoline engines or 19mm for ethanol-fueled engines. | Рестриктор круглого поперечного сечения должен быть установлен ниже по потоку от дроссельной заслонки перед любым компрессором не превышающим 20 мм для бензиновых двигателей или 19 мм для двигателей на этаноловом топливе. |
| If the manufacturer's operating instructions or owner's manual do not specify a warm engine starting procedure, the engine (automatic and manual choke engines) shall be started by opening the throttle about half way and cranking the engine until it starts. | Если в заводской инструкции по эксплуатации или в справочнике владельца не определена процедура запуска разогретого двигателя, то двигатель (двигатель с автоматической или ручной воздушной заслонкой) должен запускаться путем открытия примерно наполовину дроссельной заслонки и проворачивания коленчатого вала до тех пор, пока двигатель не начнет работать. |
| When combined with high levels of turbocharging, it dramatically improves drivability and throttle response, making the engine feel more responsive and eliminating "turbo lag." | При сочетании с высоким уровнем турбонаддува эта технология резко улучшает дорожные качества автомобиля и чувствительность двигателя к открытию дроссельной заслонки, что позволяет сделать двигатель более приемистым и устранить так называемую "турбозадержку". |
| During a general discussion, problems related to the single vehicle approval and potential accidents due to the malfunction of the electronic throttle were mentioned. | В ходе общего обсуждения были затронуты проблемы, связанные с единообразным официальным утверждением транспортного средства и потенциальной опасностью аварий, обусловленных неправильным срабатыванием дроссельной заслонки с электроприводом. |
| The throttle is a hyperspace button. | Педаль газа - это кнопка перехода в гиперпространство. |
| Well, it's got quite a sticky throttle, but other than that, every single thing works, even the air conditioning. | У нее достаточно "липкая" педаль газа, но в остальном, все работает, даже кондиционер. |
| The throttle response, the gearbox, the steering. | Реакция на педаль газа, коробка, руль, и отключаются автоматы управления сцеплением с дорогой. |
| Did I have some carpet stuck under the throttle? | У меня что, педаль газа сломалась? |
| Attack Stig doesn't attack the throttle, does he? | Карате Стиг не очень сильно атакует педаль газа, не так ли? |
| Quick, lift my hand to the throttle. | Скорей, тяни моей рукой за рычаг! |
| Okay, it's-it's got to be just moving the throttle, right? | Ладно, надо же только двигать рычаг, верно? |
| Ease off the throttle. | Не дави так на рычаг. |
| After touchdown, the Captain, while acting on the reverse thrust lever of the right engine, inadvertently and uncontrollably moved the throttle lever for the left engine, whose thrust reverser was deactivated, from the "idle" to the significant forward thrust position. | После приземления самолёта КВС, при управлении реверсом правого двигателя, непроизвольно и бесконтрольно переместил рычаг управления тягой левого двигателя, реверс которого был деактивирован, из положения «малый газ» в положение значительной прямой тяги. |
| The throttle lever is mounted on a support axis and on the axis of a travel stop together with a mechanism for taking up the backlash and is connected to a throttle sensor by means of a pinion carrier. | Рычаг газа установлен на оси крепления и оси ограничителя перемещения с механизмами устранения люфта и соединен поводком с датчиком газа. |
| LASER FIRE CONTINUES The word immediate was invented for the throttle response on this car. | Слово «немедленно» было придумано специально для педали газа в этой машине. |
| Every time you go near the throttle, the back's out. | Каждый раз, когда вы касаетесь педали газа - машину заносит. |
| When you've done all that, you have to choose what kind of throttle response you'd like. | Когда же вы с этим покончите, вы должны будете выбрать степень отклика педали газа. |
| Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above. | 5.2.1.30.6 Электрические системы рекуперативного торможения, сообщающие замедляющую силу при отпускании педали газа, не должны вызывать инициирования сигнала, упомянутого выше . |
| This system allowed the driver to keep his foot on the pedal, without lifting from it, since the throttle cable was replaced with an electronic sensor. | Эта система позволила гонщикам не поднимать ноги с педали газа при повышении передачи, так как трос дросселя был заменен электронным датчиком. |
| The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. | Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка. |
| The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
| I press the gas, the throttle wire pulls these levers, which open these blinders. | Я жму на газ дроссельный тросик натягивается и открывает заслонки. |
| They have low pumping losses due to a lack of a throttle (or reduced throttling) and they utilize a combustion cycle that operates at a higher compression ratio. | У таких двигателей низкие насосные потери, так как у них отсутствует дроссельный регулятор (или регулирование ограничено) и они используют рабочий цикл при более высокой степени сжатия. |
| Do you really need to throttle me? | Это действительно похоже, что тебе нужно душить меня, чтобы получить информацию? |
| We let him go he'll throttle us into our sleep! | Мы позволили ему уйти, он будет душить нас в наших снах! |
| Versions for the Japanese market were done in 1996 by Asmik for the PlayStation and MediaQuest for the Sega Saturn, renamed as Hard Rock Cab and Death Throttle respectively. | В 1996 году игра была издана для японского рынка компанией Asmik для PlayStation под названием Hard Rock Cab и компанией MediaQuest для Sega Saturn под названием Death Throttle. |
| With the 2006 release of Throttle Furniture, he shortened his artist name to Clark. | В 2006 году, с выходом мини-альбома Throttle Furniture, сократил свой сценический псевдоним до Clark. |
| I thought you cut the throttle cable. | Я думала, что ты перерезал тросик газа. |
| But I meant to cut the throttle so you would stop revving your engine. | Я хотел перерезать тросик газа, чтобы ты не смог завести движок. |
| Yes, there's only two cables, the throttle and the - | Да, там только два шлага, тросик газа и... |
| Now, Mr. Miller, will you point out the throttle retractor spring - and explain its purpose? | Мистер Миллер, обратите внимание на регулятор подачи топлива, и объясните его цель. |
| Now, this is the throttle retractor spring. | Это регулятор подачи топлива. |
| In what position was the throttle set? | В каком положении был регулятор? |
| Connie, the throttle was in notch 8, full power. | Конни, я точно выдвинул регулятор максимально. |
| They have low pumping losses due to a lack of a throttle (or reduced throttling) and they utilize a combustion cycle that operates at a higher compression ratio. | У таких двигателей низкие насосные потери, так как у них отсутствует дроссельный регулятор (или регулирование ограничено) и они используют рабочий цикл при более высокой степени сжатия. |
| Event recorders for after-the-fact investigations can record throttle and break information collected by the monitoring systems and combine it with the precise location and time information generated by the GPS/NDGPS receivers. | Регистрирующие устройства, используемые для расследования происшествий, могут записывать собираемую системами мониторинга информацию о дроссельных и тормозных механизмах и сопоставлять ее с информацией о точном местонахождении и времени, поступающей с приемников ГСМ/НДГСМ. |
| The intake of the RB26DETT varies from other RB-series motors in that it has six individual throttle bodies (3 sets of 2 throttle assemblies that are siamesed together) instead of a single throttle body. | Впрыск RB26DETT отличается от других серий двигателей RB тем, что он имеет шесть отдельных дроссельных заслонок вместо одной. |