Too violent with the steering, throttle or brakes and it will bite you. | Чересчур жесткое управление, газ или тормоз и она вас укусит Посмотрите только. |
With some generous use of the throttle, we managed to get clear of the sea-and-sand-dune pincer movement. | От всей души нажимая на газ, мы смогли вырваться из клещей моря и дюн. |
Stig has put the dynamic driving control into sport plus, that sharpens up throttle response and gear changes! | Стиг перевел систему динамического контроля в режим спорт+, это делает резче отклики на газ и смену передач. |
Every little input through the steering, the brakes, the throttle, you get a result every time. | ћалейшее движение - руль, тормоз, газ вы тут же получаете ответный результат. |
On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. | С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления. |
My throttle is jammed wide open, people. | Люди, мой дроссель заклинило в открытом положении. |
The only thing is a little throttle that I have here. | Единственное что у меня есть это маленький дроссель вот здесь. |
do you use differential throttle or differential pitch? | ты используешь дифференциальный дроссель или дифференциальный шаг? |
The pneumatic or hydraulic output (2) of the micro-supercharger (1) is used for connecting to the pneumatic or hydraulic actuating mechanism of control or locking-control units through a return valve (3), a throttle (4) and a distributor (5). | Пневматический или гидравлический выход (2) микронагнетательного устройства (1) через обратный клапан (3), дроссель (4) и распределитель (5) предназначен для соединения с пневматическим или гидравлическим исполнительным механизмом регулирующих или запорнорегулирующих органов. |
And lay off the throttle, or we're going to be dead stick all the way to the ground. | И не трогай дроссель, или придется садится без двигателей. |
Yes, a consequence of trying to throttle her. | Да, последствие того, что ее пытались задушить. |
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить. |
Right now, I want to throttle you. | Сейчас мне хочется задушить вас. |
I just want to throttle that patronising, overgrown cheerleader. | Хочется задушить этого властного болельщика. |
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить. |
I'm sure you had your reasons for trying to throttle Henry Fisher. | Уверена, у вас есть причины, чтобы придушить Генри Фишера. |
What's that stage of grief where you want to throttle someone? | Какая это стадия горя, когда ты хочешь придушить кого-то? |
Like any family, there's been times when I've wanted to throttle every single one of you! | Как в каждой семье, иногда мне хочется просто придушить кого-нибудь из вас! |
Some days I could happily throttle her. | Иногда я с радостью готов её придушить. |
"Pumping" or the closing of the throttle shall be avoided when passing from acceleration to the following steady speed. | 6.4.5.1 Следует избегать "пульсации" или закрытия дроссельной заслонки при переходе от ускорения к постоянной скорости. |
An air restrictor of circular cross-section must be fitted downstream of the throttle and upstream of any compressor, no greater than 20mm for gasoline engines or 19mm for ethanol-fueled engines. | Рестриктор круглого поперечного сечения должен быть установлен ниже по потоку от дроссельной заслонки перед любым компрессором не превышающим 20 мм для бензиновых двигателей или 19 мм для двигателей на этаноловом топливе. |
The "throttle position" is used by the drive motor controller(s) to determine the amount of power to be sent to the drive wheels. | Для определения объема энергии, подаваемой на ведущие колеса, регулятором (регуляторами) приводного электродвигателя используется "положение дроссельной заслонки". |
your throttle position, a graph, an extreme graph, your G metre. | положение дроссельной заслонки, выводит графики и пиковые диаграммы, испытываемые вами перегрузки. |
No, the best noise made by any car is my Mercedes - which is now only 19 days away from- its first service, so the cooler will be mine in 19 days, right - but that, between about 2,750 and 3,500 revs on three-quarter throttle, | Но, лучший звук исходящий из какого-либо автомобиля - это звук моего Мерседеса, которому сейчас всего 19 дней до сервиса, так что радиатор станет моим за 19 дней, верно - но это, где-то между 2750 и 3500 оборотами, на три-четверти приоткрытой дроссельной заслонки |
Well, it's got quite a sticky throttle, but other than that, every single thing works, even the air conditioning. | У нее достаточно "липкая" педаль газа, но в остальном, все работает, даже кондиционер. |
He's fallen down and I wouldn't want to incriminate myself by saying that I hadn't spotted him and touched the throttle and went gently over. | и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать? он упал, и я не хочу обвинять себя сказав что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его это это неправильно конечно. но... мы его переехали. |
The real problem is that the engine was only lubricated when you had your foot on the throttle. | Реальная проблема заключается в том, что двигатель смазывается только тогда, когда вы жмете на педаль газа. |
Did I have some carpet stuck under the throttle? | У меня что, педаль газа сломалась? |
Attack Stig doesn't attack the throttle, does he? | Карате Стиг не очень сильно атакует педаль газа, не так ли? |
Quick, lift my hand to the throttle. | Скорей, тяни моей рукой за рычаг! |
Okay, it's-it's got to be just moving the throttle, right? | Ладно, надо же только двигать рычаг, верно? |
Ease off the throttle. | Не дави так на рычаг. |
After touchdown, the Captain, while acting on the reverse thrust lever of the right engine, inadvertently and uncontrollably moved the throttle lever for the left engine, whose thrust reverser was deactivated, from the "idle" to the significant forward thrust position. | После приземления самолёта КВС, при управлении реверсом правого двигателя, непроизвольно и бесконтрольно переместил рычаг управления тягой левого двигателя, реверс которого был деактивирован, из положения «малый газ» в положение значительной прямой тяги. |
The throttle lever is mounted on a support axis and on the axis of a travel stop together with a mechanism for taking up the backlash and is connected to a throttle sensor by means of a pinion carrier. | Рычаг газа установлен на оси крепления и оси ограничителя перемещения с механизмами устранения люфта и соединен поводком с датчиком газа. |
Every time you go near the throttle, the back's out. | Каждый раз, когда вы касаетесь педали газа - машину заносит. |
When you've done all that, you have to choose what kind of throttle response you'd like. | Когда же вы с этим покончите, вы должны будете выбрать степень отклика педали газа. |
Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above. | 5.2.1.30.6 Электрические системы рекуперативного торможения, сообщающие замедляющую силу при отпускании педали газа, не должны вызывать инициирования сигнала, упомянутого выше . |
You've got to keep the throttle in so that you maintain the drift with good angle, and that's only up to you about how much steering input and how much accelerator you put in. | Не забывай сбрасывать скорость, чтобы оставаться в дрифте под хорошим углом, а это зависит только от твоего усилия на руле и на педали газа. |
This system allowed the driver to keep his foot on the pedal, without lifting from it, since the throttle cable was replaced with an electronic sensor. | Эта система позволила гонщикам не поднимать ноги с педали газа при повышении передачи, так как трос дросселя был заменен электронным датчиком. |
The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. | Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка. |
The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
I press the gas, the throttle wire pulls these levers, which open these blinders. | Я жму на газ дроссельный тросик натягивается и открывает заслонки. |
They have low pumping losses due to a lack of a throttle (or reduced throttling) and they utilize a combustion cycle that operates at a higher compression ratio. | У таких двигателей низкие насосные потери, так как у них отсутствует дроссельный регулятор (или регулирование ограничено) и они используют рабочий цикл при более высокой степени сжатия. |
Do you really need to throttle me? | Это действительно похоже, что тебе нужно душить меня, чтобы получить информацию? |
We let him go he'll throttle us into our sleep! | Мы позволили ему уйти, он будет душить нас в наших снах! |
Versions for the Japanese market were done in 1996 by Asmik for the PlayStation and MediaQuest for the Sega Saturn, renamed as Hard Rock Cab and Death Throttle respectively. | В 1996 году игра была издана для японского рынка компанией Asmik для PlayStation под названием Hard Rock Cab и компанией MediaQuest для Sega Saturn под названием Death Throttle. |
With the 2006 release of Throttle Furniture, he shortened his artist name to Clark. | В 2006 году, с выходом мини-альбома Throttle Furniture, сократил свой сценический псевдоним до Clark. |
I thought you cut the throttle cable. | Я думала, что ты перерезал тросик газа. |
But I meant to cut the throttle so you would stop revving your engine. | Я хотел перерезать тросик газа, чтобы ты не смог завести движок. |
Yes, there's only two cables, the throttle and the - | Да, там только два шлага, тросик газа и... |
Now, this is the throttle retractor spring. | Это регулятор подачи топлива. |
In what position was the throttle set? | В каком положении был регулятор? |
When you applied the independent, was the throttle in the forward position? | когда ты включил кран машиниста, регулятор скорости был выдвинут? |
Connie, the throttle was in notch 8, full power. | Конни, я точно выдвинул регулятор максимально. |
They have low pumping losses due to a lack of a throttle (or reduced throttling) and they utilize a combustion cycle that operates at a higher compression ratio. | У таких двигателей низкие насосные потери, так как у них отсутствует дроссельный регулятор (или регулирование ограничено) и они используют рабочий цикл при более высокой степени сжатия. |
Event recorders for after-the-fact investigations can record throttle and break information collected by the monitoring systems and combine it with the precise location and time information generated by the GPS/NDGPS receivers. | Регистрирующие устройства, используемые для расследования происшествий, могут записывать собираемую системами мониторинга информацию о дроссельных и тормозных механизмах и сопоставлять ее с информацией о точном местонахождении и времени, поступающей с приемников ГСМ/НДГСМ. |
The intake of the RB26DETT varies from other RB-series motors in that it has six individual throttle bodies (3 sets of 2 throttle assemblies that are siamesed together) instead of a single throttle body. | Впрыск RB26DETT отличается от других серий двигателей RB тем, что он имеет шесть отдельных дроссельных заслонок вместо одной. |