| With my throttle still not working brilliantly, we set off for the lakes. | Мой газ все еще не работал идеально, когда мы отправились на озера. |
| Just sort of rolling the throttle, playing with it. | Просто добавляю газ, играю с ручкой газа. |
| Too violent with the steering, throttle or brakes and it will bite you. | Чересчур жесткое управление, газ или тормоз и она вас укусит Посмотрите только. |
| This wasn't an issue when you were driving along on a level like this, or going up a hill, because you had your foot on the throttle and you had the fuel and oil going in. | С этим нет проблем когда вы едете по равнине как здесь, или поднимаетесь в гору, потому что вы давите на газ и поступает и топливо и масло. |
| Throttle back on two. | Сброшу газ со второго. |
| Where the throttle is and how much brake you're using | Где дроссель и, на сколько вы используете тормоза |
| "Also, be sure and adjust throttle to maintain 50 pounds pressure..." | "Далее, проверьте и отрегулируйте дроссель на давление в 50 фунтов,..." |
| do you use differential throttle or differential pitch? | ты используешь дифференциальный дроссель или дифференциальный шаг? |
| The pneumatic or hydraulic output (2) of the micro-supercharger (1) is used for connecting to the pneumatic or hydraulic actuating mechanism of control or locking-control units through a return valve (3), a throttle (4) and a distributor (5). | Пневматический или гидравлический выход (2) микронагнетательного устройства (1) через обратный клапан (3), дроссель (4) и распределитель (5) предназначен для соединения с пневматическим или гидравлическим исполнительным механизмом регулирующих или запорнорегулирующих органов. |
| The throttle is now jamming fully open all the time. | Дроссель клинит в полностью открытом положении. |
| You were heard at the clinic saying you wanted to throttle your child. | По словам очевидцев, вы говорили в клинике, что хотите задушить своего ребенка. |
| Yes, a consequence of trying to throttle her. | Да, последствие того, что ее пытались задушить. |
| Mr. Donovan, I told him you were busy, but he threatened to throttle me, sir. | Мистер Донован, я сказал ему, что вы заняты, но он пригрозил задушить меня, сэр. |
| Right now, I want to throttle you. | Сейчас мне хочется задушить вас. |
| I just want to throttle that patronising, overgrown cheerleader. | Хочется задушить этого властного болельщика. |
| I'm sure you had your reasons for trying to throttle Henry Fisher. | Уверена, у вас есть причины, чтобы придушить Генри Фишера. |
| What's that stage of grief where you want to throttle someone? | Какая это стадия горя, когда ты хочешь придушить кого-то? |
| Like any family, there's been times when I've wanted to throttle every single one of you! | Как в каждой семье, иногда мне хочется просто придушить кого-нибудь из вас! |
| Some days I could happily throttle her. | Иногда я с радостью готов её придушить. |
| "Pumping" or the closing of the throttle shall be avoided when passing from acceleration to the following steady speed. | 6.4.5.1 Следует избегать "пульсации" или закрытия дроссельной заслонки при переходе от ускорения к постоянной скорости. |
| For heavy-duty diesels, this means waiting for at least 10 seconds after the release of the throttle. | В случае сверхмощных дизельных двигателей это означает, что надлежит выжидать в течение не менее 10 секунд после освобождения дроссельной заслонки. |
| If the manufacturer's operating instructions or owner's manual do not specify a warm engine starting procedure, the engine (automatic and manual choke engines) shall be started by opening the throttle about half way and cranking the engine until it starts. | Если в заводской инструкции по эксплуатации или в справочнике владельца не определена процедура запуска разогретого двигателя, то двигатель (двигатель с автоматической или ручной воздушной заслонкой) должен запускаться путем открытия примерно наполовину дроссельной заслонки и проворачивания коленчатого вала до тех пор, пока двигатель не начнет работать. |
| your throttle position, a graph, an extreme graph, your G metre. | положение дроссельной заслонки, выводит графики и пиковые диаграммы, испытываемые вами перегрузки. |
| During a general discussion, problems related to the single vehicle approval and potential accidents due to the malfunction of the electronic throttle were mentioned. | В ходе общего обсуждения были затронуты проблемы, связанные с единообразным официальным утверждением транспортного средства и потенциальной опасностью аварий, обусловленных неправильным срабатыванием дроссельной заслонки с электроприводом. |
| The throttle is a hyperspace button. | Педаль газа - это кнопка перехода в гиперпространство. |
| The brakes are spongy, the throttle sticks. | Тормоза слабые, педаль газа заедает. |
| He's fallen down and I wouldn't want to incriminate myself by saying that I hadn't spotted him and touched the throttle and went gently over. | и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать? он упал, и я не хочу обвинять себя сказав что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его это это неправильно конечно. но... мы его переехали. |
| Did I have some carpet stuck under the throttle? | У меня что, педаль газа сломалась? |
| Attack Stig doesn't attack the throttle, does he? | Карате Стиг не очень сильно атакует педаль газа, не так ли? |
| Quick, lift my hand to the throttle. | Скорей, тяни моей рукой за рычаг! |
| Okay, it's-it's got to be just moving the throttle, right? | Ладно, надо же только двигать рычаг, верно? |
| Ease off the throttle. | Не дави так на рычаг. |
| After touchdown, the Captain, while acting on the reverse thrust lever of the right engine, inadvertently and uncontrollably moved the throttle lever for the left engine, whose thrust reverser was deactivated, from the "idle" to the significant forward thrust position. | После приземления самолёта КВС, при управлении реверсом правого двигателя, непроизвольно и бесконтрольно переместил рычаг управления тягой левого двигателя, реверс которого был деактивирован, из положения «малый газ» в положение значительной прямой тяги. |
| The throttle lever is mounted on a support axis and on the axis of a travel stop together with a mechanism for taking up the backlash and is connected to a throttle sensor by means of a pinion carrier. | Рычаг газа установлен на оси крепления и оси ограничителя перемещения с механизмами устранения люфта и соединен поводком с датчиком газа. |
| LASER FIRE CONTINUES The word immediate was invented for the throttle response on this car. | Слово «немедленно» было придумано специально для педали газа в этой машине. |
| And then there's the throttle. | Также о педали газа... |
| When you've done all that, you have to choose what kind of throttle response you'd like. | Когда же вы с этим покончите, вы должны будете выбрать степень отклика педали газа. |
| Electric regenerative braking systems, which produce a retarding force upon release of the throttle pedal, shall not generate a signal mentioned above. | 5.2.1.30.6 Электрические системы рекуперативного торможения, сообщающие замедляющую силу при отпускании педали газа, не должны вызывать инициирования сигнала, упомянутого выше . |
| You've got to keep the throttle in so that you maintain the drift with good angle, and that's only up to you about how much steering input and how much accelerator you put in. | Не забывай сбрасывать скорость, чтобы оставаться в дрифте под хорошим углом, а это зависит только от твоего усилия на руле и на педали газа. |
| The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. | Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка. |
| The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
| I press the gas, the throttle wire pulls these levers, which open these blinders. | Я жму на газ дроссельный тросик натягивается и открывает заслонки. |
| They have low pumping losses due to a lack of a throttle (or reduced throttling) and they utilize a combustion cycle that operates at a higher compression ratio. | У таких двигателей низкие насосные потери, так как у них отсутствует дроссельный регулятор (или регулирование ограничено) и они используют рабочий цикл при более высокой степени сжатия. |
| Do you really need to throttle me? | Это действительно похоже, что тебе нужно душить меня, чтобы получить информацию? |
| We let him go he'll throttle us into our sleep! | Мы позволили ему уйти, он будет душить нас в наших снах! |
| Versions for the Japanese market were done in 1996 by Asmik for the PlayStation and MediaQuest for the Sega Saturn, renamed as Hard Rock Cab and Death Throttle respectively. | В 1996 году игра была издана для японского рынка компанией Asmik для PlayStation под названием Hard Rock Cab и компанией MediaQuest для Sega Saturn под названием Death Throttle. |
| With the 2006 release of Throttle Furniture, he shortened his artist name to Clark. | В 2006 году, с выходом мини-альбома Throttle Furniture, сократил свой сценический псевдоним до Clark. |
| I thought you cut the throttle cable. | Я думала, что ты перерезал тросик газа. |
| But I meant to cut the throttle so you would stop revving your engine. | Я хотел перерезать тросик газа, чтобы ты не смог завести движок. |
| Yes, there's only two cables, the throttle and the - | Да, там только два шлага, тросик газа и... |
| Now, this is the throttle retractor spring. | Это регулятор подачи топлива. |
| In what position was the throttle set? | В каком положении был регулятор? |
| When you applied the independent, was the throttle in the forward position? | когда ты включил кран машиниста, регулятор скорости был выдвинут? |
| Connie, the throttle was in notch 8, full power. | Конни, я точно выдвинул регулятор максимально. |
| Couldn't the throttle spring have been dislodged by the impact of the crash? | Регулятор подачи топлива мог быть смещён из-за удара, или потому, что машина упала? |
| Event recorders for after-the-fact investigations can record throttle and break information collected by the monitoring systems and combine it with the precise location and time information generated by the GPS/NDGPS receivers. | Регистрирующие устройства, используемые для расследования происшествий, могут записывать собираемую системами мониторинга информацию о дроссельных и тормозных механизмах и сопоставлять ее с информацией о точном местонахождении и времени, поступающей с приемников ГСМ/НДГСМ. |
| The intake of the RB26DETT varies from other RB-series motors in that it has six individual throttle bodies (3 sets of 2 throttle assemblies that are siamesed together) instead of a single throttle body. | Впрыск RB26DETT отличается от других серий двигателей RB тем, что он имеет шесть отдельных дроссельных заслонок вместо одной. |