| You talking about Thirteen? | Ты о Тринадцатой говоришь? |
| If you mean Foreman and Thirteen, apparently the first appointment of the drug trial's an all-day thing. | Если Вы о Формане и Тринадцатой, то первый этап испытаний, похоже, занимает весь день. |
| That wouldn't have anything to do with you screwing over your clinical trial by slipping Thirteen the real drug, would it? | Это ты случайно не о том, что ты испохабил весь эксперимент, дав Тринадцатой настоящее лекарство, а? |
| And you're glossing over Thirteen's departure because you actually respect somebody's privacy? | И вы не комментируете исчезновение Тринадцатой потому что и вправду уважаете чье-то право на личную жизнь? |
| Stick thirteen's carpet cleaner on a treadmill. | Поставьте этот пылесос для коврика Тринадцатой на беговую дорожку. |
| "Por Arriba, Por Abajo" was the third single, reaching number thirteen in Spain. | «Рог Arriba, Por Abajo» был третьим синглом, достигшим тринадцатой строки в Испании. |
| Georgia is a State party to all thirteen international anti-terrorism conventions (acceded to the final thirteenth - Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 23 April 2010). | Грузия является государством - участником всех тринадцати международных антитеррористических конвенций (присоединилась к окончательной - тринадцатой - Конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма от 23 апреля 2010 года). |
| Other achievements include peaks at number thirteen in Spain, number sixteen in Italy, number twenty-three in Switzerland, and number thirty-seven in Japan. | Другие достижения, включая максимальную позицию на тринадцатой строке в Испании, шестнадцатую в Италии, двадцать-третью в Швейцарии и тридцать-седьмую в Японии. |
| The coffee's burnt, Thirteen's wearing cherry-flavored lip gloss. | Кофе пережжённый, у Тринадцатой вишнёвый блеск для губ, |