| How can a heavyweight boxer have thinner wrists than you? | Как у боксёра-тяжеловеса может запястье быть тоньше твоего? |
| Charlie, the thinner the TV, the better the TV. | Чарли, чем телевизор тоньше, тем он лучше. |
| That it wasn't garden wire, it was metal, but thinner. | Что это была не садовая проволока, это был металл, но тоньше. |
| I'm thinner, cooler, clearly much crueler | Я тоньше, круче и, уж конечно, жестче |
| It's thinner, smaller but just as strong. | Она делается тоньше, легче но остается такой же крепкой. |
| the ice from getting thinner under me and you | Лед становиться тоньше Подо мной и тобой |
| If we had a thinner wall, we could increase the compression, yes? | Будь стенка тоньше, мы бы добились компрессии. |
| She was thinner when she first wore it, that says married for a while. | Она была тоньше, когда она впервые его одела, что говорит о том, что она была замужем некоторое время. |
| That you're thinner and paler and "nervousier." | То, что ты все тоньше, и бледнее, и нервнее. |
| As an Eritrean proverb says: "The rod of truth may become thinner but it cannot be broken." | Как говорится в эритрейской пословице: "Стержень правды может стать тоньше, но сломить его невозможно". |
| Guyot slopes are more rugged at depths greater than 2,500 metres, crusts are generally thinner, and content of cobalt, nickel and other metals is generally lower. | На глубинах более 2500 м склоны гайотов отличаются более пересеченным рельефом, корки обычно тоньше, а содержание кобальта, никеля и других металлов, как правило, ниже. |
| LED headlamps are up to 55 percent thinner than HID or halogen headlamps and they can be installed as multiple small segments, giving automotive designers greater design flexibility. | Светодиодные фары до 55 процентов тоньше разрядных фар высокой интенсивности или галогеновых фар и могут легко устанавливаться, поскольку наличие нескольких малых сегментов обеспечивает автоконструкторам большую гибкость при проектировании. |
| Careful, these cables are starting to get thinner here! | Осторожно. Кажется, тросы становятся тоньше. |
| Gold-cobalt-chromium alloy (75% gold, 15% cobalt, 10% chromium) yields a surface oxide that's olive-tinted because of the chromium(III) oxide content, is about five times thinner than Au-Co and has significantly better wear resistance. | Золото-кобальт-хромового сплава (75 % золота, 15 % кобальта, 10 % хрома) дает оксид поверхности, что оливковых тонированное из хрома (III), содержание оксида, примерно в пять раз тоньше, чем Au-Co и имеет значительно лучше износостойкость. |
| The battle of Ajilon Prime will probably be remembered as a pointless skirmish but I'll always remember it as something more... as the place I learned that the line between courage and cowardice is a lot thinner than most people believe. | Битва за Аджилон Прайм, наверное, будет запомнена как бессмысленная стычка, но я всегда буду помнить ее как что-то большее... как место, где я узнал, что граница между храбростью и трусостью гораздо тоньше, чем верит большинство людей. |
| Acting's like this... you show up, you have a terrific audition, they love you, they say, "we want older, younger, thinner, fatter, blonder..." | Актерство - вы появляетесь, прекрасно пробуетесь на роль, вас любят, вам говорят: "нам нужно старше, моложе, тоньше, толще, блондинестее..." |
| That's funny, 'cause I have a new one too, and it's called "Your Hair is Getting Thinner and Your Stomach's Getting Fatter." How about that? | Смешно, потому что у меня есть одно новенькая, которая называется "Твои волосы становятся тоньше и твой живот становится толще." |
| It's smaller and thinner. | Мой меньше и тоньше. |
| You should slice the fish thinner. | Рыбу надо резать тоньше. |
| You look... thinner. | Ты выглядишь... тоньше. |
| Still, you look thinner. | Однако, выглядишь тоньше. |
| I think we have to go thinner. | Наверное, будем делать тоньше. |
| Something metal, but thinner. | Чем-то металлическим, но тоньше. |
| The guy's thinner than he looks. | Парень тоньше, чем кажется. |
| It's like I woke up 45Ib thinner. | Выглядело так, будто я проснулась на 45 фунтов тоньше. |