| Well, in that one she looks thinner. | Ну, на этой она худее. |
| But Charlotte is much higher and thinner than me. | Но Шарлотта намного выше и худее меня. |
| He was without beard, dressed as a farmer of the area, without glasses and much thinner. | Он был без бороды, одет как местный фермер, без очков и значительно худее. |
| I'm younger than you, better-looking than you... I'm thinner than you. | Я моложе тебя, привлекательнее... худее тебя. |
| Do I look any thinner to you guys? | Народ, я выгляжу худее? |
| He was shorter, thinner. | Он был ниже, худее. |
| Well, in that one she looks thinner. | На этой она выглядит худее. |
| The man wants to spend money to make you thinner, prettier, and younger and you are thinking about not doing it. | Чувак хочет потратить деньги на то, чтобы сделать тебя худее... привлекательнее и моложе, а ты противишься? |
| Thinner, whiter, younger? | Худее, белее, моложе? |
| I couldn't care less. I no longer want to be thin, always thinner and thinner. | Мне надоели дела, я не хочу быть худой, худее и еще худее. |
| In 2003, the British edition of GQ magazine published photographs of Winslet that had been digitally altered to make her look taller and thinner. | В феврале 2003 года британский журнал GQ опубликовал фотографии Кейт, подвергнутые цифровой обработке, в результате которой она выглядела значительно худее. |
| You look thinner in photos. | На фото ты выглядишь куда худее. |
| Looks kind of thinner on TV. | По телевизору он казался худее. |
| They're getting thinner and thinner. | Они становятся всё худее и худее. |
| They get thinner and thinner. | Они становятся всё худее и худее. |
| In the fourth season of Drake & Josh, Peck was noticeably thinner. | В четвёртом сезоне «Дрейк и Джош», Пек был значительно худее, чем был в прошлых сезонах. |