Английский - русский
Перевод слова Thinner
Вариант перевода Тоньше

Примеры в контексте "Thinner - Тоньше"

Примеры: Thinner - Тоньше
Smaller maybe, but mine's thinner. Может и меньше, зато мой тоньше.
So it can be thinner and lighter. Так что она может быть тоньше и легче.
The barrier between hell and earth is getting thinner, john. Барьер между Адом и Землей становится тоньше, Джон.
It must be much thinner than we thought. Должно быть, он тоньше, чем мы думали.
No, but the wall between Wilson's office and this one is thinner than you think. Нет, но стены между офисом Вильсона и этим, тоньше чем ты думаеш.
Just try not to make any noise - the walls are thinner than they look. Просто постарайся не шуметь - стены тоньше, чем кажутся.
The thinner the coating, the shorter its life time is. Чем покрытие тоньше, тем короче его срок службы.
Earth's atmosphere has no definite boundary, slowly becoming thinner and fading into outer space. Земная атмосфера не имеет определённых границ, она постепенно становится тоньше и разреженнее, переходя в космическое пространство.
Even though the structure was to be taller, the buttresses were made thinner in order to pass maximum light into the cathedral. Хотя структура могла быть выше, контрфорсы были сделаны тоньше, чтобы максимально пропустить свет в собор.
It was also thinner than previous Nokia models. Он был тоньше, чем предыдущие телефоны Нокиа.
My new phone is thinner than my old phone. Мой новый телефон тоньше, чем мой старый.
The smallest detectable ones were 7,000 times thinner than a sheet of paper. Самая маленькая из осязаемых была в 7000 раз тоньше, чем лист бумаги.
It's thinner than a single hardcover. Она тоньше, чем книга в твёрдой обложке.
Here, the atmosphere is 90 times thinner. Здесь атмосфера в 90 раз тоньше.
Each one 200 times thinner than a hair on our head Каждый из них в 200 раз тоньше, чем волос на нашей голове.
I think they were smaller and thinner, and so on. Я думаю, они были меньше и тоньше.
It's like I woke up 45 pounds thinner. Выглядело так, будто я проснулась на 45 фунтов тоньше.
Much thinner crusts occur on the steep flanks of both guyots and conical seamounts. На крутых склонах как гайотов, так и конических подводных гор корки гораздо тоньше.
She was thinner when she first wore it, that says married for a while. Она была тоньше, когда впервые одела его, то есть, замужем она давно.
The trigger wire is slightly thinner, threaded, coarse. Управляющий провод немного тоньше и грубее, с резьбой.
We need a very thin filament - thinner than thread. Нам нужно очень тонкое волокно... тоньше нити.
The smokers' skin was a quarter thinner than that of non-smokers, and in some cases there were differences of up to 40%. Кожа у курильщиков была на четверть тоньше, чем у некурящих, а в некоторых случаях различия доходили до 40%.
It is nonetheless considerably thinner than the P990 (25% smaller - as the official press review states). При этом он значительно тоньше, чем P990 (на 25 % меньше, как сообщается в официальном пресс-релизе).
On the other hand, Taylor has a thinner voice, but there's something about her persona that is very angelic and unique. С другой стороны, у Тэйлор голос тоньше, но но в ней есть индивидуальность, нечто ангельское и уникальное.
Because the patterned portion of the page is thinner, it transmits more light through and therefore has a lighter appearance than the surrounding paper. Поскольку эта часть листа с рисунком становится тоньше, она пропускает больше света и поэтому кажется светлее окружающей бумаги.