Английский - русский
Перевод слова Thinner

Перевод thinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоньше (примеров 87)
the ice from getting thinner under me and you Лед становиться тоньше Подо мной и тобой
It's smaller and thinner. Мой меньше и тоньше.
The final major mode of heat loss is through conduction through the lithosphere, the majority of which occurs under the oceans because the crust there is much thinner than that of the continents. Последним основным типом потерь тепла является теплопотеря сквозь литосферу, причём бо́льшее количество теплопотерь таким способом происходит в океане, так как земная кора там гораздо тоньше, чем под континентами.
Given that bacterial cell walls are much thinner than plant cell walls due to their much smaller size, some viruses have evolved mechanisms that inject their genome into the bacterial cell across the cell wall, while the viral capsid remains outside. Но в связи с тем, что клеточная стенка бактерий намного тоньше таковой у растений, некоторые вирусы выработали механизм впрыскивания генома в бактериальную клетку через толщу клеточной стенки, при котором капсид остаётся снаружи.
Scar localization: the thinner and less elastic is the skin, the thinner, as a rule, is a scar, this being one of the reasons why on the eyelids the surgical "traces" are most delicate. локализация рубца: чем тоньше и менее эластичней кожа, тем, как правило, тоньше рубец, и это одна из причин, почему на веках самые деликатные «следы» работы доктора.
Больше примеров...
Худее (примеров 16)
But Charlotte is much higher and thinner than me. Но Шарлотта намного выше и худее меня.
I'm younger than you, better-looking than you... I'm thinner than you. Я моложе тебя, привлекательнее... худее тебя.
He was shorter, thinner. Он был ниже, худее.
The man wants to spend money to make you thinner, prettier, and younger and you are thinking about not doing it. Чувак хочет потратить деньги на то, чтобы сделать тебя худее... привлекательнее и моложе, а ты противишься?
They're getting thinner and thinner. Они становятся всё худее и худее.
Больше примеров...
Стройнее (примеров 13)
It's a procedure they do to make you look thinner. Это такая процедура, которую делают чтобы выглядеть стройнее.
And he really does look a lot thinner. И он правда выглядит намного стройнее.
Can I be taller and thinner? Я могу быть выше и стройнее?
I thought you'd be thinner. Я думал ты стройнее.
Thinner but not smarter. Стройнее, но не умнее. Ларри.
Больше примеров...
Более тонкие (примеров 8)
Armies did start to use thinner formations, but in a slow evolution, and subjected to tactical considerations. В итоге, армии стали использовать более тонкие построения, но при медленных эволюциях и примеряясь к тактическим соображениям...
For getting thinner and harder strokes, I reduce the parameter Size of the strokes to the minimum. Для того чтобы получить более тонкие и четкие штрихи, уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size).
These compressibility problems led to Camm designing the Typhoon II, later known as the Tempest, which used much thinner wings with a laminar flow airfoil. Эти проблемы с сжимаемостью привели Кэмма к проектированию Тайфун II, позже известный как Темпест, который имел гораздо более тонкие крылья ламинарного течения.
This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption. Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, а это приведет к снижению веса, что могло бы способствовать сокращению потребления топлива.
OLED screens are thinner, more efficient and capable of displaying images with greater definition than conventional LCD and plasma screens. Экраны на основе органических диодов более тонкие, более эффективные и способны показывать изображение с большим разрешением, чем распространенные жидкокристаллические и плазменные.
Больше примеров...
Похудела (примеров 9)
She had become thinner, which made her even prettier. Она похудела и стала еще милее.
A bit thinner, but it suits her. Немного похудела, но это ей идет.
She doesn't look that much thinner. Не так уж заметно она похудела.
Don't you think she looks thinner? Тебе не кажется, что она похудела?
Skinnier, I think, more thinner. Ты похудела, черты лица утончились.
Больше примеров...
Более тонкими (примеров 8)
On the other hand, in belts clouds are thinner and are located at lower altitudes. С другой стороны, облака поясов являются более тонкими и расположены на меньших высотах.
They picked people, those with thinner noses, lighter skin, Они отбирали людей с более тонкими носами и светлой кожей.
Two issues have been identified, the first with the numbers thinner and without a period; the second issue with thicker numbers followed by a period. Были выявлены два выпуска: первый выпуск с более тонкими цифрами и без точки; второй выпуск с более толстыми цифрами, сопровождаемыми точкой.
Reduce the value of the parameter Size to make the strokes thinner and harder. Уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size), чтобы сделать штрихи более тонкими и четкими.
This leaves the bones thinner and more fragile. Из-за этого кости становятся более тонкими и хрупкими.
Больше примеров...
Потоньше (примеров 9)
Try from the upper part, the rubber is thinner there. Бери сверху, там резина потоньше.
Okay, I think the limes should be cut a bit thinner. Мне кажется, что мы должны нарезать лаймы потоньше.
Awful. If my legs were only a little thinner. Кошмар, мне бы ноги потоньше.
But I'd go a little thinner on the crust. Но я бы сделал слой теста потоньше.
Make them thinner than that, sweetheart... Нарезай потоньше, милый...
Больше примеров...
Похудел (примеров 7)
He was in good shape - a bit thinner. Он был в хорошей форме. Похудел немного.
It seems I suddenly grew thinner. А я, кажется, похудел!
The source states is not being given proper and adequate medical and dietary treatment in the prison and that his wife, when she visited him in August 2004, found him even thinner and more frail, in declining health and with low morale. Источник сообщает, что г-н Чой не получал надлежащего лечения и питания в тюрьме и что его жена, когда она его посетила в августе 2004 года, отметила, что он еще больше похудел и осунулся, что состояние его здоровья ухудшается и он пребывает в состоянии депрессии.
All that has happened is that I've grown a little thinner. Я всего лишь немного похудел, вот и всё.
Did he lose like 70 pounds. (looked thinner) Похудел он совсем не хило.
Больше примеров...
Более тонкий (примеров 2)
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи.
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
Больше примеров...
Более худая (примеров 2)
You're much thinner! Ты гораздо более худая!
Does he have maybe, like, a thinner, hotter daughter? А может у него есть, более худая, более горяя дочь?
Больше примеров...
Похудевшим (примеров 3)
Your face really looks thinner. Твоё лицо реально выглядит похудевшим.
I have never been happier, and I've never been thinner! Я никогда не был таким счастливым и похудевшим!
I have seen you a little thinner during yesterday's rally, Я видела тебя во время вчерашнего шествия, ты мне показался похудевшим.
Больше примеров...
Похудевшей (примеров 3)
You look thinner, younger, and you've done something with your hair. Ты выглядишь похудевшей, помолодевшей, и ты что-то сделала со своими волосами.
She disappeared for a few days, and when she came back, she was thinner, less troubled. Она исчезла на несколько дней, и когда вернулась, она выглядела похудевшей, менее взволнованной
It might be the light, but you look thinner. Это из-за света или нет, но ты кажешься очень похудевшей.
Больше примеров...
Разреженный (примеров 2)
Thinner air should give us more range, just in case. Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи
The thinner air at altitude dries out your sinuses. Разреженный воздух иссушает носовые пазухи.
Больше примеров...