Английский - русский
Перевод слова Thinner

Перевод thinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоньше (примеров 87)
My new phone is thinner than my old phone. Мой новый телефон тоньше, чем мой старый.
It's thinner than a single hardcover. Она тоньше, чем книга в твёрдой обложке.
It is nonetheless considerably thinner than the P990 (25% smaller - as the official press review states). При этом он значительно тоньше, чем P990 (на 25 % меньше, как сообщается в официальном пресс-релизе).
As a result, in these particular areas, the membrane between the realities is thinner, almost porous. В результате, в таких местах мембрана между реальностями тоньше, имеет поры
Your hair is thinner. У тебя волосы стали тоньше.
Больше примеров...
Худее (примеров 16)
Well, in that one she looks thinner. Ну, на этой она худее.
He was without beard, dressed as a farmer of the area, without glasses and much thinner. Он был без бороды, одет как местный фермер, без очков и значительно худее.
He was shorter, thinner. Он был ниже, худее.
The man wants to spend money to make you thinner, prettier, and younger and you are thinking about not doing it. Чувак хочет потратить деньги на то, чтобы сделать тебя худее... привлекательнее и моложе, а ты противишься?
You look thinner in photos. На фото ты выглядишь куда худее.
Больше примеров...
Стройнее (примеров 13)
It's a procedure they do to make you look thinner. Это такая процедура, которую делают чтобы выглядеть стройнее.
For instance, in the happiest marriages, the wife is thinner and better looking than the husband. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
She swears it makes me look thinner. Клянется, что я в ней выгляжу стройнее.
He could make any man look twenty pounds thinner and three inches taller. У него любой выглядел на десять килограмм стройнее и на девять сантиметров выше.
Can I be taller and thinner? Я могу быть выше и стройнее?
Больше примеров...
Более тонкие (примеров 8)
Armies did start to use thinner formations, but in a slow evolution, and subjected to tactical considerations. В итоге, армии стали использовать более тонкие построения, но при медленных эволюциях и примеряясь к тактическим соображениям...
A final fling, exhibited in October 1948 for the 1949 model year, was the Peugeot 202 "Affaires", a reduced specification version, with the heater removed and thinner tires fitted. Последней версией, представленной в октябре 1948 года, был Peugeot 202 "Affaires", с несколько упрощённой комплектацией: были ликвидированы люк в крыше и печка, устанавливались более тонкие шины.
A B-version in 1938 had thinner wings with a modified section and the gull's kink in a different place. В-версия в 1938 имела более тонкие крылья с модифицированной секцией и узлом чайки в разных местах.
OLED screens are thinner, more efficient and capable of displaying images with greater definition than conventional LCD and plasma screens. Экраны на основе органических диодов более тонкие, более эффективные и способны показывать изображение с большим разрешением, чем распространенные жидкокристаллические и плазменные.
Thinner lenses are to be left to natural recovery to avoid the risk of brackish water intrusion if contaminated groundwater is extracted. Более тонкие линзы будут оставлены нетронутыми для естественного восстановления, чтобы избежать риска прорыва жестких минерализованных вод при откачке из-под земли загрязненной воды.
Больше примеров...
Похудела (примеров 9)
A bit thinner, but it suits her. Немного похудела, но это ей идет.
She doesn't look that much thinner. Не так уж заметно она похудела.
Don't you think she looks thinner? Тебе не кажется, что она похудела?
What, you got even thinner? Что, ты опять похудела?
Skinnier, I think, more thinner. Ты похудела, черты лица утончились.
Больше примеров...
Более тонкими (примеров 8)
On the other hand, in belts clouds are thinner and are located at lower altitudes. С другой стороны, облака поясов являются более тонкими и расположены на меньших высотах.
So this new concrete would mean any new road or freeway would be, like, 20 percent thinner. Итак применение этого новой марки бетона, привело бы к тому, что любая новая дорога или автострада были бы, на 20 процентов более тонкими.
They picked people, those with thinner noses, lighter skin, Они отбирали людей с более тонкими носами и светлой кожей.
Reduce the value of the parameter Size to make the strokes thinner and harder. Уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size), чтобы сделать штрихи более тонкими и четкими.
This leaves the bones thinner and more fragile. Из-за этого кости становятся более тонкими и хрупкими.
Больше примеров...
Потоньше (примеров 9)
So, all for thinner limes, raise your hands. Те кто за лаймы потоньше - поднимите руки.
He's using fewer joists, thinner materials. Он использует меньше балок, материалы потоньше.
Awful. If my legs were only a little thinner. Кошмар, мне бы ноги потоньше.
Make them thinner than that, sweetheart... Нарезай потоньше, милый...
We need thinner cuts. Надо сделать срезы потоньше.
Больше примеров...
Похудел (примеров 7)
It seems I suddenly grew thinner. А я, кажется, похудел!
Look, I'm thinner. Видите, я похудел.
The source states is not being given proper and adequate medical and dietary treatment in the prison and that his wife, when she visited him in August 2004, found him even thinner and more frail, in declining health and with low morale. Источник сообщает, что г-н Чой не получал надлежащего лечения и питания в тюрьме и что его жена, когда она его посетила в августе 2004 года, отметила, что он еще больше похудел и осунулся, что состояние его здоровья ухудшается и он пребывает в состоянии депрессии.
All that has happened is that I've grown a little thinner. Я всего лишь немного похудел, вот и всё.
Did he lose like 70 pounds. (looked thinner) Похудел он совсем не хило.
Больше примеров...
Более тонкий (примеров 2)
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи.
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
Больше примеров...
Более худая (примеров 2)
You're much thinner! Ты гораздо более худая!
Does he have maybe, like, a thinner, hotter daughter? А может у него есть, более худая, более горяя дочь?
Больше примеров...
Похудевшим (примеров 3)
Your face really looks thinner. Твоё лицо реально выглядит похудевшим.
I have never been happier, and I've never been thinner! Я никогда не был таким счастливым и похудевшим!
I have seen you a little thinner during yesterday's rally, Я видела тебя во время вчерашнего шествия, ты мне показался похудевшим.
Больше примеров...
Похудевшей (примеров 3)
You look thinner, younger, and you've done something with your hair. Ты выглядишь похудевшей, помолодевшей, и ты что-то сделала со своими волосами.
She disappeared for a few days, and when she came back, she was thinner, less troubled. Она исчезла на несколько дней, и когда вернулась, она выглядела похудевшей, менее взволнованной
It might be the light, but you look thinner. Это из-за света или нет, но ты кажешься очень похудевшей.
Больше примеров...
Разреженный (примеров 2)
Thinner air should give us more range, just in case. Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи
The thinner air at altitude dries out your sinuses. Разреженный воздух иссушает носовые пазухи.
Больше примеров...