The barrier between hell and earth is getting thinner, john. | Барьер между Адом и Землей становится тоньше, Джон. |
Acting's like this... you show up, you have a terrific audition, they love you, they say, "we want older, younger, thinner, fatter, blonder..." | Актерство - вы появляетесь, прекрасно пробуетесь на роль, вас любят, вам говорят: "нам нужно старше, моложе, тоньше, толще, блондинестее..." |
It's like I woke up 45Ib thinner. | Выглядело так, будто я проснулась на 45 фунтов тоньше. |
ZIRCONIUM, DRY, coiled wire, finished metal sheets, strip (thinner than 254 microns but not thinner than 18 microns) | ЦИРКОНИЙ СУХОЙ в виде спиралей из проволоки, обработанных металлических листов, полос (тоньше 254 микрон, но не тоньше 18 микрон) |
In fact, I thought it'd be thinner than it is. | По правде говоря, я думала, пик будет ещё тоньше. |
Well, in that one she looks thinner. | Ну, на этой она худее. |
He was shorter, thinner. | Он был ниже, худее. |
Well, in that one she looks thinner. | На этой она выглядит худее. |
In 2003, the British edition of GQ magazine published photographs of Winslet that had been digitally altered to make her look taller and thinner. | В феврале 2003 года британский журнал GQ опубликовал фотографии Кейт, подвергнутые цифровой обработке, в результате которой она выглядела значительно худее. |
You look thinner in photos. | На фото ты выглядишь куда худее. |
It's a procedure they do to make you look thinner. | Это такая процедура, которую делают чтобы выглядеть стройнее. |
For instance, in the happiest marriages, the wife is thinner and better looking than the husband. | Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж. |
And he really does look a lot thinner. | И он правда выглядит намного стройнее. |
Can I be taller and thinner? | Я могу быть выше и стройнее? |
I thought you'd be thinner. | Я думал ты стройнее. |
Armies did start to use thinner formations, but in a slow evolution, and subjected to tactical considerations. | В итоге, армии стали использовать более тонкие построения, но при медленных эволюциях и примеряясь к тактическим соображениям... |
For getting thinner and harder strokes, I reduce the parameter Size of the strokes to the minimum. | Для того чтобы получить более тонкие и четкие штрихи, уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size). |
These compressibility problems led to Camm designing the Typhoon II, later known as the Tempest, which used much thinner wings with a laminar flow airfoil. | Эти проблемы с сжимаемостью привели Кэмма к проектированию Тайфун II, позже известный как Темпест, который имел гораздо более тонкие крылья ламинарного течения. |
OLED screens are thinner, more efficient and capable of displaying images with greater definition than conventional LCD and plasma screens. | Экраны на основе органических диодов более тонкие, более эффективные и способны показывать изображение с большим разрешением, чем распространенные жидкокристаллические и плазменные. |
Thinner lenses are to be left to natural recovery to avoid the risk of brackish water intrusion if contaminated groundwater is extracted. | Более тонкие линзы будут оставлены нетронутыми для естественного восстановления, чтобы избежать риска прорыва жестких минерализованных вод при откачке из-под земли загрязненной воды. |
She had become thinner, which made her even prettier. | Она похудела и стала еще милее. |
She doesn't look that much thinner. | Не так уж заметно она похудела. |
She had become thinner, which made her even prettier. | Она похудела, что сделало её ещё более привлекательной. |
Did you get thinner? | Ж: Ты похудела? |
Skinnier, I think, more thinner. | Ты похудела, черты лица утончились. |
On the other hand, in belts clouds are thinner and are located at lower altitudes. | С другой стороны, облака поясов являются более тонкими и расположены на меньших высотах. |
They picked people, those with thinner noses, lighter skin, | Они отбирали людей с более тонкими носами и светлой кожей. |
Two issues have been identified, the first with the numbers thinner and without a period; the second issue with thicker numbers followed by a period. | Были выявлены два выпуска: первый выпуск с более тонкими цифрами и без точки; второй выпуск с более толстыми цифрами, сопровождаемыми точкой. |
Gavialids are large semiaquatic reptiles, resembling crocodiles, but with much thinner snouts. | Представители этого семейства характеризуются как большие полуводные рептилии, напоминающие настоящих крокодилов, но с гораздо более тонкими мордами. |
This leaves the bones thinner and more fragile. | Из-за этого кости становятся более тонкими и хрупкими. |
So, all for thinner limes, raise your hands. | Те кто за лаймы потоньше - поднимите руки. |
He's using fewer joists, thinner materials. | Он использует меньше балок, материалы потоньше. |
But I'd go a little thinner on the crust. | Но я бы сделал слой теста потоньше. |
Make them thinner than that, sweetheart... | Нарезай потоньше, милый... |
We need thinner cuts. | Надо сделать срезы потоньше. |
He was in good shape - a bit thinner. | Он был в хорошей форме. Похудел немного. |
It seems I suddenly grew thinner. | А я, кажется, похудел! |
Look, I'm thinner. | Видите, я похудел. |
The source states is not being given proper and adequate medical and dietary treatment in the prison and that his wife, when she visited him in August 2004, found him even thinner and more frail, in declining health and with low morale. | Источник сообщает, что г-н Чой не получал надлежащего лечения и питания в тюрьме и что его жена, когда она его посетила в августе 2004 года, отметила, что он еще больше похудел и осунулся, что состояние его здоровья ухудшается и он пребывает в состоянии депрессии. |
Did he lose like 70 pounds. (looked thinner) | Похудел он совсем не хило. |
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. | Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи. |
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). | Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ). |
You're much thinner! | Ты гораздо более худая! |
Does he have maybe, like, a thinner, hotter daughter? | А может у него есть, более худая, более горяя дочь? |
Your face really looks thinner. | Твоё лицо реально выглядит похудевшим. |
I have never been happier, and I've never been thinner! | Я никогда не был таким счастливым и похудевшим! |
I have seen you a little thinner during yesterday's rally, | Я видела тебя во время вчерашнего шествия, ты мне показался похудевшим. |
You look thinner, younger, and you've done something with your hair. | Ты выглядишь похудевшей, помолодевшей, и ты что-то сделала со своими волосами. |
She disappeared for a few days, and when she came back, she was thinner, less troubled. | Она исчезла на несколько дней, и когда вернулась, она выглядела похудевшей, менее взволнованной |
It might be the light, but you look thinner. | Это из-за света или нет, но ты кажешься очень похудевшей. |
Thinner air should give us more range, just in case. | Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи |
The thinner air at altitude dries out your sinuses. | Разреженный воздух иссушает носовые пазухи. |