Английский - русский
Перевод слова Thinner

Перевод thinner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тоньше (примеров 87)
It was also thinner than previous Nokia models. Он был тоньше, чем предыдущие телефоны Нокиа.
The smallest detectable ones were 7,000 times thinner than a sheet of paper. Самая маленькая из осязаемых была в 7000 раз тоньше, чем лист бумаги.
It is nonetheless considerably thinner than the P990 (25% smaller - as the official press review states). При этом он значительно тоньше, чем P990 (на 25 % меньше, как сообщается в официальном пресс-релизе).
I was on thin ice at this place before, - But it just got a lot thinner. Я так раньше ходила тут как по тонкому льду, а теперь он стал ещё тоньше.
Some types of embossing, such as that used to make the "cross on oval" design on early stamps of Switzerland, resemble a watermark in that the paper is thinner, but can be distinguished by having sharper edges than is usual for a normal watermark. Некоторые типы тиснения, например «крест в овале» на ранних марках Швейцарии, напоминают водяной знак, поскольку бумага в этих местах тоньше, но легко различаются по наличию более острых кромок по сравнению с обычным водяным знаком.
Больше примеров...
Худее (примеров 16)
He was without beard, dressed as a farmer of the area, without glasses and much thinner. Он был без бороды, одет как местный фермер, без очков и значительно худее.
Thinner, whiter, younger? Худее, белее, моложе?
In 2003, the British edition of GQ magazine published photographs of Winslet that had been digitally altered to make her look taller and thinner. В феврале 2003 года британский журнал GQ опубликовал фотографии Кейт, подвергнутые цифровой обработке, в результате которой она выглядела значительно худее.
You look thinner in photos. На фото ты выглядишь куда худее.
They get thinner and thinner. Они становятся всё худее и худее.
Больше примеров...
Стройнее (примеров 13)
It's a procedure they do to make you look thinner. Это такая процедура, которую делают чтобы выглядеть стройнее.
For instance, in the happiest marriages, the wife is thinner and better looking than the husband. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
And he really does look a lot thinner. И он правда выглядит намного стройнее.
She swears it makes me look thinner. Клянется, что я в ней выгляжу стройнее.
What if we taught them to work with their appetite instead of fearing it? I think most of them would be happier and healthier, and as adults, many of them would probably be thinner. Я думаю, что большинство из них стали бы счастливее и здоровее, а когда станут взрослыми, многие из них были бы стройнее.
Больше примеров...
Более тонкие (примеров 8)
For getting thinner and harder strokes, I reduce the parameter Size of the strokes to the minimum. Для того чтобы получить более тонкие и четкие штрихи, уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size).
These compressibility problems led to Camm designing the Typhoon II, later known as the Tempest, which used much thinner wings with a laminar flow airfoil. Эти проблемы с сжимаемостью привели Кэмма к проектированию Тайфун II, позже известный как Темпест, который имел гораздо более тонкие крылья ламинарного течения.
A final fling, exhibited in October 1948 for the 1949 model year, was the Peugeot 202 "Affaires", a reduced specification version, with the heater removed and thinner tires fitted. Последней версией, представленной в октябре 1948 года, был Peugeot 202 "Affaires", с несколько упрощённой комплектацией: были ликвидированы люк в крыше и печка, устанавливались более тонкие шины.
This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption. Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, а это приведет к снижению веса, что могло бы способствовать сокращению потребления топлива.
OLED screens are thinner, more efficient and capable of displaying images with greater definition than conventional LCD and plasma screens. Экраны на основе органических диодов более тонкие, более эффективные и способны показывать изображение с большим разрешением, чем распространенные жидкокристаллические и плазменные.
Больше примеров...
Похудела (примеров 9)
She had become thinner, which made her even prettier. Она похудела и стала еще милее.
Though you are thinner now, which is better for your cardiovascular system. Просто ты похудела теперь, что лучше для твоей сердечно-сосудистой системы.
She had become thinner, which made her even prettier. Она похудела, что сделало её ещё более привлекательной.
Don't you think she looks thinner? Тебе не кажется, что она похудела?
What, you got even thinner? Что, ты опять похудела?
Больше примеров...
Более тонкими (примеров 8)
On the other hand, in belts clouds are thinner and are located at lower altitudes. С другой стороны, облака поясов являются более тонкими и расположены на меньших высотах.
So this new concrete would mean any new road or freeway would be, like, 20 percent thinner. Итак применение этого новой марки бетона, привело бы к тому, что любая новая дорога или автострада были бы, на 20 процентов более тонкими.
They picked people, those with thinner noses, lighter skin, Они отбирали людей с более тонкими носами и светлой кожей.
Reduce the value of the parameter Size to make the strokes thinner and harder. Уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size), чтобы сделать штрихи более тонкими и четкими.
Gavialids are large semiaquatic reptiles, resembling crocodiles, but with much thinner snouts. Представители этого семейства характеризуются как большие полуводные рептилии, напоминающие настоящих крокодилов, но с гораздо более тонкими мордами.
Больше примеров...
Потоньше (примеров 9)
Okay, I think the limes should be cut a bit thinner. Мне кажется, что мы должны нарезать лаймы потоньше.
So, all for thinner limes, raise your hands. Те кто за лаймы потоньше - поднимите руки.
Awful. If my legs were only a little thinner. Кошмар, мне бы ноги потоньше.
But I'd go a little thinner on the crust. Но я бы сделал слой теста потоньше.
We need thinner cuts. Надо сделать срезы потоньше.
Больше примеров...
Похудел (примеров 7)
He was in good shape - a bit thinner. Он был в хорошей форме. Похудел немного.
It seems I suddenly grew thinner. А я, кажется, похудел!
Look, I'm thinner. Видите, я похудел.
The source states is not being given proper and adequate medical and dietary treatment in the prison and that his wife, when she visited him in August 2004, found him even thinner and more frail, in declining health and with low morale. Источник сообщает, что г-н Чой не получал надлежащего лечения и питания в тюрьме и что его жена, когда она его посетила в августе 2004 года, отметила, что он еще больше похудел и осунулся, что состояние его здоровья ухудшается и он пребывает в состоянии депрессии.
But your chin's sharper now that you're thinner. У тебя даже скулы заострились, так похудел!
Больше примеров...
Более тонкий (примеров 2)
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи.
Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ).
Больше примеров...
Более худая (примеров 2)
You're much thinner! Ты гораздо более худая!
Does he have maybe, like, a thinner, hotter daughter? А может у него есть, более худая, более горяя дочь?
Больше примеров...
Похудевшим (примеров 3)
Your face really looks thinner. Твоё лицо реально выглядит похудевшим.
I have never been happier, and I've never been thinner! Я никогда не был таким счастливым и похудевшим!
I have seen you a little thinner during yesterday's rally, Я видела тебя во время вчерашнего шествия, ты мне показался похудевшим.
Больше примеров...
Похудевшей (примеров 3)
You look thinner, younger, and you've done something with your hair. Ты выглядишь похудевшей, помолодевшей, и ты что-то сделала со своими волосами.
She disappeared for a few days, and when she came back, she was thinner, less troubled. Она исчезла на несколько дней, и когда вернулась, она выглядела похудевшей, менее взволнованной
It might be the light, but you look thinner. Это из-за света или нет, но ты кажешься очень похудевшей.
Больше примеров...
Разреженный (примеров 2)
Thinner air should give us more range, just in case. Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи
The thinner air at altitude dries out your sinuses. Разреженный воздух иссушает носовые пазухи.
Больше примеров...