They knew that if she didn't pay them back in time, the tulips would become theirs for an eight-day-old price. |
Они знали, что если она не заплатит им вовремя, тюльпаны останутся у них, по цене 8-ми дневной давности. |
Our ships outnumber theirs 1 0-to-1. |
У нас кораблей в десять раз больше, чем у них. |
They had good salaries, but theirs is still an isolating and difficult life in a dangerous and often difficult element. |
У них хорошие зарплаты, но всё же это изолирующая тяжёлая жизнь в опасной и часто сложной стихии. |
And I doubt that the Ellingsworths thought it could be theirs, either. |
И сомневаюсь, что Эллингсурты думали, что у них оставались считанные часы. |
We ask these amnesiac patients to tell us which one they own, which one they chose last time, which one is theirs. |
Мы спросим у них, какая картина у них уже есть, какую они выбрали в прошлый раз. |
What do they do? Well, let's first check and make sure they're really amnesiac. We ask these amnesiac patients to tell us which one they own, which one they chose last time, which one is theirs. |
Что же они делают? Для начала давайте убедимся, что у них действительно амнезия. Мы спросим у них, какая картина у них уже есть, какую они выбрали в прошлый раз. |
They'll claim this place is theirs, that they're entitled to this land! |
Они заявят, что это их земля, что у них есть на неё права |
We ask these amnesiac patients to tell us which one they own, which one they chose last time, which one is theirs. |
Мы спросим у них, какая картина у них уже есть, какую они выбрали в прошлый раз. |