Примеры в контексте "Terrifying - Пугает"

Примеры: Terrifying - Пугает
You're in love and it's terrifying to you. Ты влюбилась, и это тебя пугает.
What's truly terrifying about him is he's cunning. Что действительно пугает в нем, так это его коварство.
But still... it's kind of terrifying. Но все равно... это пугает.
I think that I might like her, and it is terrifying. Кажется, она мне нравится, и это пугает.
But none of us are as terrifying... as you with this. Но никто из нас не пугает так, как ты с этим.
It's terrifying how much this little thing changes you, makes you soft and sharp all at once. Это пугает, как сильно может такой малыш изменить тебя, делая мягкой и сильной одновременно.
Letting your guard down, being vulnerable, that's terrifying. Усыпить бдительность, быть уязвимым, это пугает.
It's terrifying, but also enticing. Это пугает, но и притягивает.
The prospect of total humiliation in front of this entire town is terrifying. Перспектива опозориться перед всем городом пугает.
You have no idea how terrifying that is. Ты и понятия не имеешь, как это пугает меня.
I know he seems a little terrifying to you, but I'm happy with him, and safe. Я знаю, он вас несколько пугает, но с ним я счастлива, и в безопасности.
And unlike a bart bass, someone like me can break your heart, And that's terrifying. И, в отличие от Барта Басса, кто-то вроде меня может разбить твое сердце, и это тебя пугает.
What's more terrifying to you, Dr. Zimmerman? Что вас больше пугает, доктор Циммерман?
Sometimes a woman really challenges you, and it makes you want to run away, because it's terrifying. Иногда женщины бросают вызов и тебе просто хочется сбежать, ведь это так пугает.
And it's terrifying not knowing whether I'm good enough to get to the next stage. И ужасно пугает неизвестность того, достаточно ли я хороша, чтобы пройти дальше.
For 2 weeks, this guy makes terrifying phone calls to the family, kidnaps their 8-year-old son, and brutally murders him. Две недели парень пугает по телефону семью похищает их восьмилетнего сына и жестоко убивает его
I know you think it's funny, but you're my little man, and it's terrifying. Я понимаю, тебе кажется это забавным, но ты наш малыш и нас это пугает.
I think I love how terrifying it is and how you have to say "yes" to everything. Я думаю мне нравится то, как это пугает и как тебе приходится говорить "да" всему.
Is that too terrifying for you? Тебя это не слишком пугает?
It's only kind of terrifying me. Это пугает меня только чуть-чуть.
Your nice guy is terrifying. Этот твой милый парень пугает.
No, it would be terrifying. Нет, это пугает.
That's kind of really terrifying. Это на самом деле пугает
That's what's so terrifying about them. Именно это меня и пугает.
All right, I know this has to be terrifying. Я знаю, это пугает.