You're in love and it's terrifying to you. |
Ты влюбилась, и это тебя пугает. |
What's truly terrifying about him is he's cunning. |
Что действительно пугает в нем, так это его коварство. |
But still... it's kind of terrifying. |
Но все равно... это пугает. |
I think that I might like her, and it is terrifying. |
Кажется, она мне нравится, и это пугает. |
But none of us are as terrifying... as you with this. |
Но никто из нас не пугает так, как ты с этим. |
It's terrifying how much this little thing changes you, makes you soft and sharp all at once. |
Это пугает, как сильно может такой малыш изменить тебя, делая мягкой и сильной одновременно. |
Letting your guard down, being vulnerable, that's terrifying. |
Усыпить бдительность, быть уязвимым, это пугает. |
It's terrifying, but also enticing. |
Это пугает, но и притягивает. |
The prospect of total humiliation in front of this entire town is terrifying. |
Перспектива опозориться перед всем городом пугает. |
You have no idea how terrifying that is. |
Ты и понятия не имеешь, как это пугает меня. |
I know he seems a little terrifying to you, but I'm happy with him, and safe. |
Я знаю, он вас несколько пугает, но с ним я счастлива, и в безопасности. |
And unlike a bart bass, someone like me can break your heart, And that's terrifying. |
И, в отличие от Барта Басса, кто-то вроде меня может разбить твое сердце, и это тебя пугает. |
What's more terrifying to you, Dr. Zimmerman? |
Что вас больше пугает, доктор Циммерман? |
Sometimes a woman really challenges you, and it makes you want to run away, because it's terrifying. |
Иногда женщины бросают вызов и тебе просто хочется сбежать, ведь это так пугает. |
And it's terrifying not knowing whether I'm good enough to get to the next stage. |
И ужасно пугает неизвестность того, достаточно ли я хороша, чтобы пройти дальше. |
For 2 weeks, this guy makes terrifying phone calls to the family, kidnaps their 8-year-old son, and brutally murders him. |
Две недели парень пугает по телефону семью похищает их восьмилетнего сына и жестоко убивает его |
I know you think it's funny, but you're my little man, and it's terrifying. |
Я понимаю, тебе кажется это забавным, но ты наш малыш и нас это пугает. |
I think I love how terrifying it is and how you have to say "yes" to everything. |
Я думаю мне нравится то, как это пугает и как тебе приходится говорить "да" всему. |
Is that too terrifying for you? |
Тебя это не слишком пугает? |
It's only kind of terrifying me. |
Это пугает меня только чуть-чуть. |
Your nice guy is terrifying. |
Этот твой милый парень пугает. |
No, it would be terrifying. |
Нет, это пугает. |
That's kind of really terrifying. |
Это на самом деле пугает |
That's what's so terrifying about them. |
Именно это меня и пугает. |
All right, I know this has to be terrifying. |
Я знаю, это пугает. |