| The species name is derived from the Latin formidabilis "terrifying". | Название вида происходит от латинского formidabilis - «ужасающий». |
| Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly. | Потеря скорости - это ужасающий риск для такой экономики, как экономика США, которая отчаянно нуждается в здоровом росте. |
| Briefly, he seemed terrifying. | Короче, вид у него был ужасающий. |
| And look who it gathers: sweet Lestrade, terrifying Tom Ripley, crazy Swann, Marcel Proust himself. | И только посмотрите, какие персонажи из этого получаются: милый Лестрейд, ужасающий Том Рипли, сумасшедший Сван и Марсель Пруст собственной персоной. |
| Miss Crawford is generally excellent , while Howard Barnes in the New York Herald Tribune argued, has obviously studied the aspects of insanity to recreate a rather terrifying portrait of a woman possessed by devils. | В то же время Говард Барнс в «New York Herald Tribune» написал, что Кроуфорд, в целом, хорошо изучила все аспекты безумия, чтобы создать довольно-таки ужасающий портрет женщины, одержимой дьяволами. |
| It was more like a terrifying nightmare that will haunt me forever. | Это было больше похоже на ужасный ночной кошмар, который меня постоянно преследует. |
| Dangerous, horrifying, terrifying fraud. | разрушительный, жуткий, ужасный обман. |
| Imagine the most horrible, terrifying, evil thing you can possibly think of, and multiply it... by six! | Представьте самый кошмарный, ужасный, злодейский исход, который вы можете себе вообразить, и помножьте это... на шесть! |
| Is dangerous and terrifying and brave. | Опасный, ужасный и храбрый. |
| It looks like some sort of huge, horrific, terrifying nightmare, only this is the real thing. | Это выглядит как какой-то Необъятный, ужасный, жуткий кошмар, только все это всерьез. |
| I, too, have a terrifying tale to tell. | У меня тоже есть страшный рассказ. |
| It was, of course... a terrifying experience. | Это был, конечно, страшный опыт. |
| This "classic (and terrifying) boss" was selected by GameSpot as one of the 64 contesters in their 2010 poll "All Time Greatest Game Villain". | В 2010 году этот «классический (и страшный) босс» был выбран GameSpot в качестве одного из 64 претендентов в их опросе по «величайшим игровым злодеям всех времён». |
| The Signal-Man, that's it. Terrifying! | "Связист", точно - очень страшный! |
| The captain of this ship isn't funny, he's terrifying. | Капитан корабля не смешной, он очень страшный. |
| What's truly terrifying about him is he's cunning. | Что действительно пугает в нем, так это его коварство. |
| And it's terrifying not knowing whether I'm good enough to get to the next stage. | И ужасно пугает неизвестность того, достаточно ли я хороша, чтобы пройти дальше. |
| I think I love how terrifying it is and how you have to say "yes" to everything. | Я думаю мне нравится то, как это пугает и как тебе приходится говорить "да" всему. |
| Your nice guy is terrifying. | Этот твой милый парень пугает. |
| That's kind of really terrifying. | Это на самом деле пугает |
| Now it's a brave new terrifying world. | Теперь это совершенно новый, пугающий мир. |
| Tonight on "World Of Mystery", we investigate the terrifying world of UFOs. | Сегодня в "Мире тайн"... мы исследуем пугающий мир НЛО. |
| Well, it's a terrifying symbol, but not my idea of dinner. | Символ пугающий, но ужинать осьминогом я не намеревался. |
| John, the light in my vision, the terrifying holy light. | Джон, свет в моем видении, пугающий святой свет. |
| She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one. | Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот. |
| It's terrifying, isn't it? | Это ужасает, не правда ли? |
| It's terrifying, Maura! | Это ужасает, Мора! |
| Later in the show, we're going to be learning all about how these text messages are actually making our children stupider, and the statistics are terrifying. | Чуть позже мы расскажем о том, как СМС-сообщения делают наших детей глупее, и статистика просто ужасает. |
| Bruno Giussani: You seem to describe a political leadership that is kind of unprepared and a prisoner of the whims of the financial markets, and that scene in Brussels that you describe, to me, as a citizen, is terrifying. | Бруно Джюссани: Вы, кажется, описываете неподготовленное политическое руководство, рабов финансовых рынков, подчиняющихся их прихотям, а сцена в Брюсселе, которую Вы описываете, меня, как гражданина, ужасает. |
| This is terrifying because a lot of the big decisions we make require the mastery of lots of different kinds of facts. | Это ужасает, потому что большинство существенных решений, которые мы принимаем, требуют владения множеством разных видов фактов. |
| In Africa today, the situation is terrifying. | Положение дел в современной Африке вызывает ужас. |
| Something elemental something terrifying. | Чего-то стихийного наводящего ужас. |
| She can be terrifying. | Она может вселять ужас. |
| The news that anti-personnel mines are again being sown in Angola and along the borders of the Federal Republic of Yugoslavia is terrifying. | Сообщения о том, что противопехотные мины вновь устанавливаются в Анголе и вдоль границ Союзной Республики Югославии, вселяют ужас. |
| He may be a coompelling speak.er oon stage. but in person I could see into his eyes and what I saw was... terrifying. | Он может быть великолепным оратором, но при встрече я заглянул ему в глаза, и то, что я там увидел вселяет ужас. |